Author Archives: McEwen

Between gods and ages

At the end both of the never published Typhon in America (c1947) and The Gutenberg Galaxy1 (1962), McLuhan cited at length from Alexander Pope’s 1725 Dunciad:

She comes! she comes! the sable Throne behold
Of Night Primaeval, and of Chaos old!
Before her, Fancy’s gilded clouds decay,
And all its varying Rain-bows die away.
Wit shoots in vain its momentary fires,
The meteor drops, and in a flash expires.
As one by one, at dread Medea’s strain,
The sick’ning stars fade off th’ethereal plain;
As Argus’ eyes by Hermes’ wand opprest,
Clos’d one by one to everlasting rest;
Thus at her felt approach, and secret might,
Art after Art goes out, and all is Night.
See skulking Truth to her old Cavern fled,
While the Great Mother bids Britannia sleep,
And pours her Spirit o’er the Land and Deep.
She comes! she comes! The Gloom rolls on,
Mountains of Casuistry heap’d o’er her head!
Philosophy, that lean’d on Heav’n before,
Shrinks to her second cause, and is no more.
Physic of Metaphysic begs defence,
And Metaphysic calls for aid on Sense!
See Mystery to Mathematics fly!
In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die.
Religion blushing veils her sacred fires,
And unawares Morality expires.
Nor public Flame, nor private, dares to shine;
Nor human Spark is left, nor Glimpse divine!
Lo! thy dread Empire, CHAOS! is restor’d;
Light dies before thy uncreating word:
Thy hand, great Anarch! lets the curtain fall;
And Universal Darkness buries All.

Twenty-Eight years before Pope’s great Dunciad verses, in 1697, John Dryden published the second of his songs in honour of St. Cecilia’s day,2 Alexander’s Feast; Or, the Power of Musique. It has this stanza:

The praise of Bacchus then the sweet musician sung,
Of Bacchus ever fair and ever young:
The jolly god in triumph comes;
Sound the trumpets, beat the drums!
Flush’d with a purple grace
He shows his honest face:
Now give the hautboys3 breath; he comes, he comes!
Bacchus, ever fair and young,
Drinking joys did first ordain;
Bacchus’ blessings are a treasure,
Drinking is the soldier’s pleasure:
Rich the treasure,
Sweet the pleasure,
Sweet is pleasure after pain.

Pope transformed Dryden’s “he comes, he comes”, namely Bacchus, “the jolly god in triumph comes”, to “she comes, she comes”, namely the Great Mother, “Night Primaeval, and of Chaos old”, whose “hand, great Anarch! lets the curtain fall; And Universal Darkness buries All”.

But Dryden was by no means unaware of such catastrophic eclipses between gods and between ages such as Pope describes. His decade earlier first ‘Song in Honour of St. Cecilia’s day, 1687’, ends: 

So when the last and dreadful hour
This crumbling pageant shall devour,
The trumpet shall be heard on high,
The dead shall live, the living die,
And Music shall untune the sky!

Both poets formulated the foundational insight that, if there is a stable measure to the cosmos, an unwobbling pivot of some kind, it must be one that utterly transcends the “crumbling pageant” of human ends and means: “Art after Art goes out, and all is Night”. So deep is Dryden’s “Power of Musique” that it both tunes, and untunes, the sky.

As in the case of their own individual death, humans can know of the inevitable catastrophes of world ages, and even investigate the laws of their rise and fall, without having the ability to turn them aside.

McLuhan ended Typhon in America, in reference to the immediately preceding Dunciad citation,4 

In this darkness we must learn to see.5 


  1. This is the end of the major portion of the book immediately before its epilogue, ‘The Galaxy Reconfigured’.
  2. St. Cecilia is the patron saint of music.
  3. Hautboys: Doublet of hautbois or oboe — used in theatre, for example by Shakespeare, to signify the entrance of an important figure or the introduction of a deep theme.
  4. The Gutenberg Galaxy, fifteen years later, changed this closing to “This is the Night from which Joyce invites the Finnegans to wake.”
  5. One of McLuhan’s persistent needs in 1947 was to interrogate the meaning of his faith in light of WW2 and of the use of atomic weapons in it.

Brooks & Wimsatt cite McLuhan

In Literary Criticism: A Short History (1957) by Cleanth Brooks and his Yale colleague, William Wimsatt, a pointer to McLuhan’s 1943 PhD thesis appears in its preface:

A more or less pervasive debt in several chapters to a manuscript book by H.M. McLuhan concerning the ancient war between dialecticians and rhetoricians is here gratefully acknowledged and is underscored by the quotation, following chapter 4, of two substantial excerpts from published essays by Mr. McLuhan.

The excerpts were taken from ‘Edgar Poe’s Tradition’, Sewanee Review, LII (January-March, 1944) and ‘Sight, Sound and the Fury’, Commonweal, LX (April 9, 1954):

Edgar Poe’s Tradition
This tradition [the oratorical]1 
has been a continuous force in European law, letters, and politics from the time of the Greek sophists. It is most conveniently referred to as the Ciceronian ideal, since Cicero gave it to St. Augustine and St. Jerome, who in turn saw to it that it has never ceased to influence Western society. The Ciceronian ideals as expressed in the De Oratore or in St. Augustine’s De Doctrina Christiana is the ideal of rational man reaching his noblest attainment in the expression of an eloquent wisdom. Necessary steps in the attainment of this ideal are careful drill in the poets followed by a program of encyclopedic scope directed to the forensic end of political power. Thus, the doctus orator is, explicitly, Cicero’s sophistic version of Plato’s philosopher-king. This ideal became the basis for hundreds of manuals written by eloquent scholars for the education of monarchs from the fifth century through John of Salisbury and Vincent of Beauvais, to the famous treatises of Erasmus and Castiglione. (…)
So far as America is concerned, this was a fact of decisive importance, since Virginia, and the South in general, was to receive the permanent stamp of this Ciceronian ideal. (…) It is thus no accident that the creative political figures of American life have been molded in the South. Whether one considers Jefferson or Lincoln, one is confronted with a mind aristocratic, legalistic, encyclopedic, forensic, habitually expressing itself in the mode of an eloquent wisdom. (…)
New England is in the scholastic tradition, and profoundly opposed to “humanism.” Briefly, the theocratic founders of Harvard and rulers of New England were Calvinist divines, fully trained in the speculative theology which had arisen for the first time in the twelfth century the product of that dialectical method in theology which is rightly associated with Peter Abelard. Unlike Luther and many English Protestants, Calvin and his followers were schoolmen, opposed to the old theology of the Fathers which Erasmus and humanist-Ciceronians had brought back to general attention after the continuous predominance of scholastic theology since the twelfth century. To the humanists nobody could be a true interpreter of Scripture, a true exponent of the philosophi Christi, who had not had a full classical training. So Catholic and Protestant schoolmen alike were, for these men, the “barbarians,” the “Goths of the Sorbonne,” corrupting with “modernistic” trash (the schoolmen were called moderni from the first) the eloquent piety and wisdom of the Fathers. (The Fathers were called the “ancients” or antiqui theologi.) (…)
Harvard, then, originated as a little Sorbonne, where in 1650 the scholastic methods of Ockham and Calvin, as streamlined by Petrus Ramus, were the staple of education. Logic and dialectics were the basis of theological method, as of everything else at Harvard. Here rhetoric was taught, not for eloquence, but in order to teach the young seminarian how to rub off the cosmetic tropes of Scripture before going to work on the doctrine with dialectical dichotomies. Ramus taught a utilitarian logic for which he made the same claims as pragmatists do for “scientific method.” In fact, Peirce, James and Dewey could never have been heard of had they not been nurtured in the Speculative tradition of the scholastic theologians Calvin and Ramus.2

Sight, Sound and the Fury
Until Gutenberg, poetic publication meant the reading or singing of one’s poems to a small audience. When poetry began to exist primarily on the printed page, in the seventeenth century, there occurred that strange mixture of sight and sound later known as “metaphysical poetry” which has so much in common with modern poetry. (…)
The printed page was itself a highly specialized (and spatialized) form of communication. In 1500 A.D. it was revolutionary. And Erasmus was perhaps the first to grasp the fact that the revolution was going to occur above all in the classroom. He devoted himself to the production of textbooks and to the setting up of grammar schools. The printed book soon liquidated two thousand years of manuscript culture. It created the solitary student. It set up the rule of private interpretation against public disputation. It established the divorce between “literature and life.” (…)
We have long been accustomed to the notion that a person’s beliefs shape and color his existence. They provide the windows which frame, and through which he views, all events. We are less accustomed to the notion that the shapes of a technological environment are also idea-windows. Every shape (gimmick or metropolis), every situation planned and realized by man’s factive intelligence, is a window which reveals or distorts reality. Today, when power technology has taken over the entire global environment to be manipulated as the material of art, nature has disappeared with nature-poetry. (…)
From the point of view of its format, the press as a daily cross-section of the globe is a mirror of the technological instruments of communication. It is the popular daily book, the great collective poem, the universal entertainment of our age. As such it has modified poetic techniques and in turn has already been modified by the newer media of movie, radio, and television. These represent revolutions in communication as radical as printing itself. (…)
James Joyce was the first to seize upon newspaper, radio, movie, and television to set up his “verbicovisual” drama in Finnegan’s Wake. Pound and Eliot are, in comparison with Joyce, timid devotees of the book as art form. (…)
in cognition we have to interiorize the exterior world. We have to recreate in the medium of our senses and inner faculties the drama of existence. This is the world of the logos poietikos, the agent intellect. In speech we utter that drama which we have analogously recreated within us. In speech we make or poet the world even as we may say that the movie poets the world. Languages themselves are thus the greatest of all works of art. They are the collective hymns to existence. For in cognition itself is the whole of the poetic process. But the artist differs from most men in his power to arrest and then reverse the stages of human apprehension. He learns how to embody the stages of cognition (Aristotle’s “plot”) in an exterior work which can be held up for contemplation. (…)
It is only common sense to recognize that the general situation created by a communicative channel and its audience is a large part of that in which and by the individuals commune. The encoded message cannot be regarded as a mere capsule or pellet produced at one point and consumed at another. Communication is communication all along the line
One might illustrate from sports. The best brand of football played before fifty people would lack something of the power to communicate. (…)
What we have to defend today is not the values developed in any particular culture or by any one mode of communication. Modern technology presumes to attempt a total transformation of man and his environment. This calls in turn for an inspection and defense of all human values. And so far as merely human aid goes, the citadel of this defense must be located in analytical awareness of the nature of the creative process involved in human cognition. For it is in this citadel that science and technology have already established themselves in their manipulation of the new media.3

  1. Insertion from Brooks and Wimsatt.
  2. Several of the omissions made by Brooks and Wimsatt in their excerpt are not marked. They have been indicated here.
  3. Most of the omissions made by Brooks and Wimsatt in their excerpt are not marked. They have been indicated here.

McLuhan and Aristotle 5 (dualisms in 1944)

McLuhan’s 1944 lecture (published in 1946), ‘An Ancient Quarrel in Modern America’,1 requires analysis in a variety of ways. Here its treatment of Aristotle will be examined. But it is also interesting as an example of McLuhan needing to get out of his own way2 and of his ‘University of Chicago’ writings in the 1940s.3 It is also, of course, one of a number of texts in which McLuhan attempted to investigate further the “ancient quarrel” set out in his Nashe thesis from 1943.

What is at stake in the lecture is the conflict between the ‘great books program’ and ‘humanism’ at the University of Chicago under its president,4 Robert Hutchins, with the education policy of liberals like John Dewey and Sidney Hook. The latter policy is said to mirror industrial technology in ‘modern America’ generally. McLuhan’s contention is that “this dichotomy”5 of Hutchins vs Dewey must be understood against the background of “the ancient quarrel” treated the previous year in his Nashe thesis over the 2000 years between classical Athens and Elizabethan England.6 In effect, the history of that ‘trivial’ quarrel between dialectic, grammar and rhetoric was now to be brought up to date in specific regard to contemporary university education in America:

Behind this contrast in basic postulates between Hutchins and his opponents there is a long history. What makes the explanation of the conflict rather difficult is the fact that while the [rhetorical] position of Hutchins is recognizably that of Isocrates and Cicero, the position of men like Dewey is not like that [dialectic] of Plato and Aristotle. Nevertheless, I think it can be shown that Dewey and the experimentalists are lineally descended from Plato and Aristotle via William of Ockham and Peter Ramus. My explanation of the modern quarrel is in terms of the old quarrel between the grammarians and rhetoricians on the one hand and the dialecticians on the other hand. It is the quarrel begun by Socrates against the Sophists, from whose ranks he came.7

Aristotle’s major role in the piece, usually in consolidated combination with Plato (as seen twice over in the passage just cited), is to function as a stand-in for the ‘dialectical’ art of the trivium. The differences noted in the thesis between Plato and Aristotle, especially Plato’s frequent ‘grammatical’ recourse to myth, is left aside.

At the same time, grammar and rhetoric are similarly consolidated throughout the essay: “the old quarrel between the grammarians and rhetoricians on the one hand and the dialecticians on the other hand”.

Such fusions are effected over and over again — Aristotle with Plato and even Socrates, and rhetoric with grammar in combined opposition to dialectic — fusions which are intended to serve as the historical background to “the basic cleavage of American culture”: “the modern quarrel”.

But while the “ancient quarrel” of the thesis is between the three arts of the classical trivium, rhetoric, grammar and dialectic, ‘An Ancient Quarrel in Modern America’ reduces that quarrel to a 2-fold dichotomy”. This is achieved through the aforesaid consolidation of grammar with rhetoric or by ignoring grammar altogether, as here:

the Sophists made (dialectical) logic subordinate to rhetoric or persuasion, since their end was political. And this it was which raised against them the opposition of Socrates, Plato, and Aristotle, who were all agreed that dialectics should control rhetoric, that knowledge was superior even to prudential action.

Either way, the third power of the “ancient quarrel” is eliminated as an independent force and with it, the possibility of media-tion between the remaining two. Their middle becomes a “no-man’s land” of “conflict” and outright “war”.

For McLuhan’s own development, this reduction of the three to the two through the omission of grammar is particularly important in regard to industry, technology, science and philosophy, all of which he situated on the negative side of the “basic cleavage”:

The cultural cleavage of North and South [in America] reflects the broad divisions of the age-old quarrel between Socrates and the Sophists in the past and between science and ‘the great books program’ in the present.8

Man: a technological unit? (…) Whereas Hutchins’ program would make every citizen a potential ruler, the “liberals” conceive rather of the individual as a technologically functional unit in the state.

He who would understand how in the (…) great books program all knowledge is subordinated to the development of political prudence, must understand the nature and influence of Cicero. When this is seen it is easy to define the opposition which always rises against the Ciceronian program from the camps of technology, science, or philosophy.

When we speak of the humanities today as opposed to technology, the physical sciences, or highly specialized disciplines such as logic, we mean what Cicero (…) meant.

In the past century the abstract cadres of German scholasticism have completely disoriented American school and college organization away from humanistic ends, bringing our education into line with industrial technology. All industrialist organization of society is necessarily technological and abstract. 

As already brought forward in Aristotle 4, in his 1969 Playboy interview McLuhan mocked this approach that he himself had taken a quarter century earlier:

For many years, until [the late 1940s when] I wrote my first book, The Mechanical Bride [published in 1951], I adopted an extremely moralistic approach to all environmental technology. I loathed machinery, I abominated cities, I equated the Industrial Revolution with original sin and mass media with the Fall. In short, I rejected almost every element of modern life in favor of a Rousseauvian utopianism. But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was…

Through this self-critique and associated gestalt-switch McLuhan adopted “a totally new approach”:

I ceased being a moralist and became a student. As someone committed to literature and the traditions of literacy, I began to study the new environment that imperiled literary values, and I soon realized that they could not be dismissed by moral outrage or pious indignation. Study showed that a totally new approach was required, both to save what deserved saving in our Western heritage and to help man[kind] adopt a new survival strategy. 

But McLuhan could not adopt such a “totally new approach” as long as he was mired in either-or dualisms. Where there are two and only two fundamental powers, without an inter-media-tory third enabling their modulated community, it is necessary that one of them should “control” the other and that that other should be “subordinate” (if not eliminated altogether). For if fundamental basic powers exist in some kind of balance, however dynamic and variable that balance may be, there must be some third power enabling that community and its modulation. Contrariwise, absent such a third, there is not even a proper border between the antagonists, let alone a basis for their community. The ineluctable result is the collapse of the two into an “entire” singularity via all-out “conflict”:

Conflict, however, will inevitably arise between these parties [the dialecticians and rhetoricians] when either attempts to capture the entire education of an age or a country. 

‘Conflict’ is a technical term used four times in ‘An Ancient Quarrel”, along with ‘contrast’ (twice), ‘battle’ (twice), ‘dispute’ (twice), and ‘war’. All appear in such phrases as “the battle of the books”, “a dispute that began in ancient Athens”, and the “contrast in basic postulates”. All are stand-ins for ‘quarrel’ (used 14 times) and refer to the “ancient quarrel” whose nature McLuhan was attempting, unsuccessfully at the time, to plumb.

But just as in his Nashe thesis, where the possibility of another Aristotle is broached in its concluding section,9 one beyond the Aristotle of a dialectic caught up in dualisms, so in ‘An Ancient Quarrel in Modern America’. In a footnote a citation from Aristotle’s Topics (101a) appears that was already given in the Nashe thesis as well (Classical Trivium, 48):

[Dialectics] has a further use in relation to the ultimate bases of the principles used in the several sciences. For it is impossible to discuss them at all from the principles proper to the particular science in hand, seeing that the principles are the prius of everything else: . . . dialectics is a process of criticism wherein lies the path to the principles of all inquiries.

McLuhan was speaking to himself here with this repeated citation. It was first of all he himself that needed to locate this “path to the principles of all inquiries”! And the way to do so was already demarcated, however obscurely, in his 1944 ‘Ancient Quarrel’ essay. He needed to articulate the role of the third power of the trivium, namely grammar, in the varied expressions of the dialectical and rhetorical powers relative to each other. Indeed, this third power already appeared in his essay in such offhand expressions as “the means to wisdom” and “the bond of the state” and especially in the assertion in its concluding paragraph that “between the speculative dialectician (…) and the eloquent [rhetorical] moralist (…)  there need be no conflict.”

Principles as “the prius of everything else” cannot be both plural and only in “conflict”. They must reduce to a singular one (when ‘conflict’ is supreme) or be exfoliated in a society of at least three (when ‘conflict’ is not supreme and some kind of balance prevails despite fundamental difference). 

Principles cannot be a merely conflicted twofold. In the principial realm there is ultimately either a singular one or a community of three (or more than three). For either the two belong together in community as first principles, in which case their relation must be in some kind of balance ‘there’ and they cannot be only in conflict — in which case there must be a further principle, or principles, accounting for that balance and even for the differentiating border between them.10 Or there is no such further principle, or principles, in which case there is no community or border and ‘they’ cannot be plural: they cannot be more than one.11

At the same time McLuhan needed to see that “all inquiries” must include technology, science, industry, logic, and abstraction, all of which in ‘An Ancient Quarrel in Modern America’ are still dichotomously contrasted with ‘humanism’ — and thereby excluded from his valorization and his investigation. But principles cannot be principles as “the prius of everything else” if they apply only to a selection of their field (just as chemistry cannot cover only some physical materials).

McLuhan would have to find a way to loose himself from himself. He would have to come to see that even, or especially, his moral perceptions were not timeless observations, but relative assertions — thereby requiring an investigation of the relativity of “all inquiries”.12 But this would necessitate not only a focus on ‘grammar’ as the binding third power of the ‘ancient quarrel’, but the submission of himself to it. How else could he himself undergo the trans-formation to “a totally new approach”? How else take the “path to the principles of all inquiries”?

Aristotle would be the primary — but not at all exclusive — means through which, by the end of the decade of the 1940s, the required somersault was achieved in McLuhan’s thought and, indeed, identity.  

 

  1. ‘An Ancient Quarrel in Modern America’, Classical Journal, 41:4, January 1946, 156-62. All unidentified citations below are taken from this publication.
  2. McLuhan himself was the medium (who) is (receives and retransmits) the message: he served as a medium for information that came to him as ‘light through’. To do this, he had to get out of his own way, namely stop directing ‘light on’ from him (‘the rearview mirror’) which interfered with his reception of the incoming new. McLuhan’s 1951 letter to Innis ends (with emphasis added): “the actual techniques of common study today seem to me to be of genuine relevance to anybody who wishes to grasp the best in current poetry and music. And vice versa. There is a real, living unity in our time, as in any other, but it lies submerged under a superficial hubbub of sensation. Using Frequency Modulation (FM) techniques one can slice accurately through such interference, whereas Amplitude Modulation (AM) leaves you bouncing on all the currents.” (The ‘you’ must become the ‘one’, where the ‘one’ is one possibility out of a spectrum of possible you’s. The condition of a science of human artefacts, including thought, feeling and any and all experience, is that also one’s own thought, feeling and experience be part of the domain to be questioned.) In ‘An Ancient Quarrel’, the conscious message from him concerns the stark either/or dualisms described above. But at the same time the message given to him for focused investigation and extended communication was already incoming in his own writing in such expressions as “the means to wisdom” and “the bond of the state” and especially in the notion that “between the speculative dialectician (…) and the eloquent moralist (…)  there need be no conflict.” These all served as variable media-tions of dualities (between ignorance and wisdom, between different interests in the state and between dialectic and rhetoric). McLuhan had to realize, first of all, that messages to him were already there — and then investigate them as a directive given for his life’s work. Indeed, the essential life story of Marshall McLuhan lies in the welcoming access he gave, as well as barriers he imposed, between him and the messages vouchsafed to him as their potential medium.
  3. Throughout the 1940s, as will be detailed in a series of future posts, McLuhan was preoccupied with the University of Chicago (where Sigfried Giedion attempted to get him an appointment). These years began with his critical review of Mortimer Adler’s Art and Prudence (Fleur de Lis, 40:1, 1940, 30-32) and ended with his 1947 proposal to Robert Hutchins, president of the University of Chicago, for a ‘faculty of interrelations’.
  4. Hutchins was the president of the University of Chicago from 1929 to 1945 and its chancellor from 1945 to 1951.
  5. For ‘dichotomy’, see note 8 below.
  6. The ‘ancient quarrel’ is brought together with Hutchins’ program through the equation: “grammar and rhetoric (everything we today know as humanism)”.
  7. It may be wondered if McLuhan put forward these repeated dualisms on account of confusions in his own mind or as a strategy to prompt consideration of his “ancient quarrel” thesis. Perhaps both! A further question for future research: how far was McLuhan influenced by his ‘agrarian’ friends like Cleanth Brooks and Allen Tate towards a fundamental dualism and away from the threefold of the ‘ancient quarrel’? In the two volume Literary Criticism: A Short History (1957) by Brooks and his Yale colleague, William Wimsatt, a pointer to McLuhan’s 1943 PhD thesis appears in its preface: “A more or less pervasive debt in several chapters to a manuscript book by H.M. McLuhan concerning the ancient war between dialecticians and rhetoricians is here gratefully acknowledged and is underscored by the quotation, following chapter 4, of two substantial excerpts from published essays by Mr. McLuhan.” (Emphasis added.) The excerpted essays were ‘Edgar Poe’s Tradition’, Sewanee Review, LII (January-March, 1944) and ‘Sight, Sound and the Fury’, Commonweal, LX (April 9, 1954).
  8. A footnote to this passage refers to it as “this dichotomy”. And in the essay itself, McLuhan notes that “the reason for this dichotomy (between North and South) lies in the divergent education of the two sections of America.” Further: “Humanistic, legalistic, forensic, southern education has followed Ciceronian lines to this day, as the case of an eminent Kentuckian such as Robert Hutchins illustrates. On the other hand, the North has followed scholastic lines, showing more concern for abstract method and technology than for the res publica.” The comparison of Hutchins with Abraham Lincoln as “an eminent Kentuckian” may have been intended as an inside joke. Hutchins was not from Kentucky, although his father was the longtime president of Berea College in Kentucky. William James Hutchins was appointed to that position, however, only when his son was already in his twenties and studying at Yale.
  9. Classical Trivium, 229m2: “the synthesis effected by St. Thomas between Plato and Aristotle”.
  10. No two can, of course, be bordered by one of the two.
  11. See McLuhan’s important 1955 review of Hugh Kenner’s Wyndham Lewis: ‘Nihilism Exposed’.
  12. ‘Sight, Sound, and the Fury’, 1954: “What we have to defend today is not the values developed in any particular culture or by any one mode of communication. (…) This calls in turn for an inspection and defense of all human values.”

McLuhan and Aristotle 4 (Synthesis between Plato and Aristotle?)

The synthesis effected by St. Thomas between Plato and Aristotle…(Classical Trivium, 229n2)

As seen in Aristotle 3, McLuhan’s 1943 Nashe thesis begins by highlighting the opposition between Plato as a sometime grammarian and Aristotle as a dialectician:

[Since] Plato (…) habitually employed the grammatical modes of poetry and myth to express his own most significant and esoteric teaching, he is far from confident that grammar can be or ought to be entirely  superseded. Shortly afterwards, however, Aristotle established the nature of non-grammatical scientific method in the Posterior Analytics. His achievement bore no fruit until the [scholasticism of the] twelfth century (…) [and especially in the following] great age of dialectics (…) in the thirteenth century (…) [with] the triumph of Aristotle in St. Thomas Aquinas… (Classical Trivium, 17)

But the concluding part of the thesis briefly refers to the “synthesis effected by St. Thomas between Plato and Aristotle”. Here it appears that “the triumph of Aristotle in St. Thomas” was not a triumph of dialectics over Plato and grammar as may initially have appeared, but, rather, was Aristotle’s triumph as the philosopher of Catholicism1 — achieved in Thomism via insight into the complementarity (not the identity!) of Aristotle and dialectic with Plato and grammar.

This new (for McLuhan) possibility of an integrated Plato-Aristotle relation indicates the terminus of the winding road McLuhan’s thought would take over the following years of the 1940s, leading to the identification in 1950 of his life’s work as a “voyage of discovery into the creative process2“a voyage of discovery”, moreover, which “must begin (…) in the epistemology and psychology of Aristotle”.3

In 1944, the year after his Nashe thesis was approved and his Cambridge PhD granted (oral defense being suspended on account of the war), McLuhan moved back to Canada from St Louis. After a 2-year stop at Assumption College in Windsor, this would lead him to the University of Toronto in 1946. There at St Michael’s College he would become a colleague of Etienne Gilson, who had been the single most cited authority in McLuhan’s Cambridge thesis via Gilson’s favorite pupil, and McLuhan’s best friend in St Louis, Bernard Muller-Thym.4 But Gilson’s master work, Le Thomisme, does not appear in the bibliography of that thesis.5 He would read it when he got to Toronto, however — in French because there was as yet no English translation of the latest 1942/1944 editions — and its effect was to give him a much more nuanced view of Aristotle through the lens of Saint Thomas.

At the same time, Sigfried Giedion, who met and befriended McLuhan in 1943, tried to interest the University of Chicago in hiring him. And this, too, prompted a renewed interest in Aristotle since influential professors there like Ronald Crane, Mortimer Adler and Richard McKeon6 were avowed Aristotelians. As recorded in McLuhan’s unpublished essay, ‘The Failure in Chicago’, from the mid 1940’s, McLuhan strongly opposed the views of these professors. But to do so cogently, he had to take on their understanding of Aristotle and to do that he had to have better knowledge of Aristotle himself. 

For religious, theoretical and practical reasons, McLuhan came to engage with Aristotle in the later 1940s. This was a time in which he went through a ‘second conversion’, going from being a rather brittle moralist to being a student of all human experience regardless of what might be taken to be the moral implications at stake. He described this transformation in his Playboy Interview in 1969:

For many years, until I wrote [in the late 1940s] my first book, The Mechanical Bride [published in 1951], I adopted an extremely moralistic approach to all environmental technology. I loathed machinery, I abominated cities, I equated the Industrial Revolution with original sin and mass media with the Fall. In short, I rejected almost every element of modern life in favor of a Rousseauvian utopianism. But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was, and I began to realize that the greatest artists of the 20th Century — Yeats, Pound. Joyce, Eliot — had discovered a totally different approach, based on the identity of the processes of cognition and creation. I realized that artistic creation is the playback of ordinary experience (…) I ceased being a moralist and became a student. As someone committed to literature and the traditions of literacy, I began to study the new environment that imperiled literary values, and I soon realized that they could not be dismissed by moral outrage or pious indignation. Study showed that a totally new approach was required, both to save what deserved saving in our Western heritage and to help man[kind] adopt a new survival strategy. 

Now Aristotle had a central role in this transformation via his interrelated treatments of metaphor and mimesis. Future posts will document McLuhan’s increasing understanding of these notions in the works of the Stagirite. Suffice it to note here that McLuhan’s “totally new approach”, adopted in the late 1940s when he himself was in his late 30’s, amounted to a turn from a rigid dualism (between the moral and immoral, agrarian and civic, ancient and modern, natural and mechanical, etc) to a more complex understanding of all such oppositions as at the same time deeply, indeed essentially, related (although never merely identified). This amounted to a gestalt switch (“a totally different approach”) for McLuhan, whereby metaphor and mimesis were taken to ground the experience of these oppositions, not as figures based on them.7

Of course McLuhan was not then able to articulate these matters as he later would do. By way of anticipation, however, it may be observed that he came to take metaphor and mimesis as means (or medium) determining the meaning (or message) of any and all such oppositions: ‘the gap where the action is’ as seen through ‘the flip of figure and ground’. Where metaphor and mimesis were taken as secondary figures on stable oppositional ground, the ‘effect’ was the experience of such oppositions typical of the Gutenberg galaxy and the mechanical. Taken, rather, as primary dynamic ground, the effect or figure was the fundamentally different sort of experience of such oppositions typical of the Marconi era and the electric. Either way, the medium determined the message and therefore was the message also in a deeper sense as the variable elementary structure of the artefactual field — the field of the effects of human being (dual genitive) in any and all thought and action.

McLuhan’s bumpy road in the 1940s toward his ‘second conversion’ via Aristotle, may be seen in his writings from the time, published and unpublished — the subject of the next ‘McLuhan and Aristotle’ posts. In them, the faltering and as yet unperceived steps of McLuhan’s “voyage of discovery into the creative process” were underway. It was to reach its goal in 1950 in the decisive insight, at last, that research into “the creative  process (…) must begin (…) in the epistemology and psychology of Aristotle”.8

 

  1. McLuhan read Maritain’s Introduction to Philosophy in his first term at Cambridge, 1934-1935. Here is Maritain’s view of the Stagirite from his ‘Preface’ to that Introduction: “the philosophy of Aristotle, as revived and enriched by St. Thomas and his school, may rightly be called the Christian philosophy, both because the Church is never weary of putting it forward as the only true philosophy and because it harmonises perfectly with the truths of faith, nevertheless it is not proposed here for the reader’s acceptance because it is Christian, but because it is demonstrably true.”
  2. ‘Book Reviews’ in Renascence 3:1, 1950, 45. These were reviews of eleven books on T.S. Eliot.
  3. Ibid, 45-46.
  4. Muller-Thym studied with Gilson for 5 years in the 1930s in Toronto and then became a colleague of McLuhan at St Louis University as a professor of philosophy in 1938. He was the best man in the McLuhans’ wedding in St Louis in 1939, the Godfather of his children Eric and Mary (named after Muller-Thym’s wife), and, finally, McLuhan’s mentor in Gilson’s work in particular and Catholicism in general. Muller-Thym left SLU in 1942 to go to New York to work in the war effort. McLuhan continue to visit him and stay with his family there for decades.
  5. Gilson prepared six editions of Le Thomism: 1919, 1922, 1924, 1942, 1944, 1965. At the time McLuhan was writing his thesis, the definitive 1942/1944 editions of Le Thomisme were not yet available to him.
  6. McKeon was a onetime pupil of Gilson in Paris and the editor of The Basic Works of Aristotle, 1941, which McLuhan owned, “heavily annotated”, and cited in his writings. His annotated copy is preserved in his library at the University of Toronto. Several of McKeon’s essays appear prominently in McLuhan’s Nashe thesis.
  7. The understanding of being as fundamentally ‘in act’ — as essentially metaphorical — was central to the readings of Thomas by Maritain and Gilson.
  8. See notes 2 and 3.

McLuhan and Aristotle 3 (the Stagirite as dialectician)

Between McLuhan’s initial exposure to Aristotle at Cambridge in the early 1930s and his PhD thesis on Nashe in the early 1940s, his acquaintance with the Stagirite increased considerably. His view of Aristotle became much more complicated and as a result the Aristotle presented in his thesis is very different from that of his first understanding a decade before.

Here he is near the start of that thesis reversing his earlier ‘Platonist/Aristotelian’ contrast:

[Since] Plato (…) habitually employed the grammatical modes of poetry and myth to express his own most significant and esoteric teaching, he is far from confident that grammar can be or ought to be entirely superseded. Shortly afterwards, however, Aristotle established the nature of non-grammatical scientific method in the Posterior Analytics. His achievement bore no fruit until the [scholasticism of the] twelfth century (…) [and especially in the following] great age of dialectics (…) in the thirteenth century (…) [with] the triumph of Aristotle in St. Thomas Aquinas… (Classical Trivium, 17)

The “non-grammatical scientific method in the Posterior Analytics” and its scholastic fruit more than a millennium later were the sort of dialectics usually characterized as ‘Platonist’ when framed by the Platonist/Aristotelian, Idealist/Realist opposition.1 Indeed, throughout the Nashe thesis McLuhan sees Aristotle as a, even the, dialectician:

Ancient grammar was at odds with the dialectics of Plato and, especially, of Aristotle, as the art of interpreting phenomena. (Classical Trivium, 41)

A history of dialectics by a dialectician does not exist, apart from the brief remarks of Aristotle. (Classical Trivium, 43)

Aristotle, rather than Plato, raised dialectics to the status of an art..  (Classical Trivium, 47)

Rhetoric, placed under dialectics by Aristotle… (Classical Trivium, 119)

The rise of Aristotle and dialectics to supremacy among the arts was especially disastrous to grammar and the classics… (Classical Trivium, 138)

his [Petrarch’s] dread of that Averroism, rooted in the Arabic Aristotle, which drew so many into atheism during and after the thirteenth century.  (Classical Trivium, 158n63)

Just as McLuhan was returning to Lodge in his thesis with the idea that an essential2 threefold generates the twists and turns of the western tradition, so he was also returning to Lodge’s characterization of Plato as more than an abstract Idealist. This, in turn, correlated with the finding that Aristotle was more than a concrete Realist. What McLuhan termed “a fresh receptivity” in a letter home from February 1935, was apparently required not only in regard to religion and literature as had been occasioned by a first acquaintance with Aristotle at Cambridge and his related revised view of Plato there. Now, almost a decade later in his Nashe thesis, such “fresh receptivity” seemed to be required also in regard to Plato and Aristotle themselves.3

  1. Classical Trivium, 39: “At the conclusion of the De Sophisticis Elenchis Aristotle offers what is still one of the few accounts of the history of dialectics. That he was not entirely happy about the results of his inquiry one can easily judge: ‘Moreover, on the subject of Rhetoric there exists much that has been said long ago, whereas on the subject of reasoning we had nothing else of earlier date to speak of at all, but were kept at work a long time in experimental researches. If, then, it seems to you after inspection that, such being the situation as it existed at the start, our investigation is in a satisfactory condition compared with the other inquiries that have been developed by tradition, there must remain for all of you, or for our students, the task of extending us your pardon for the shortcomings of the inquiry, and for the discoveries thereof your warm thanks’.”
  2. Essential threefold — whose components were mutually exclusive exactly because essential. See https://mcluhansnewsciences.com/mcluhan/2024/10/mcluhan-and-aristotle-1-first-encounter/#fn-66783-3.
  3. This development inevitably affected the number of types of human experience envisioned by McLuhan. He had gone from Lodge’s 3, to a Platonist/Aristotelian 2, back again to the 3 of the trivium, but the prospect was for many more types than this. For once the complications of both Plato and Aristotle were admitted, the ratios between them must be a much greater number than the few possibilities when they were taken within a monotone Idealist/Realist contrast.  Similarly with the three arts of the trivium. Once allowed the convolutions and varying permutations displayed in the two thousand years covered by McLuhan’s thesis, the number of the genetic types of experience — taken as the ratios of the arts of the trivium with each other — would have to vary over a considerable spectrum whose extent and defining characteristics would be forever open questions for investigation.

McLuhan and Aristotle 2 (Maritain’s Introduction)

Maritain’s Introduction to Philosophy cites a passage from Goethe’s Farbenlehre (1810) which may have been the source of Coleridge’s dictum1 (quoted in McLuhan’s 1934 Master’s thesis) that “all men (…) are born either Platonists or Aristotelians”:

Goethe, repeating the theme of Raphael’s wonderful ‘School of Athens’, in which Plato is depicted as an inspired old man, his face turned heavenward, Aristotle as a man in the full vigour of youth pointing triumphantly to the earth and its realities, has drawn in his Theory of Colours (…) a striking comparison between Plato and Aristotle. “Plato”, he says, “seems to behave as a spirit descended from heaven, who has chosen to dwell a space on earth. He hardly attempts to know this world. He has already formed an idea of it, and his chief desire is to communicate to mankind, which stands in such need of them, the truths which he has brought with him and delights to impart. If he penetrates to the depth of things, it is to fill them with his own soul, not to analyse them. Without intermission and with the burning ardour of his spirit, he aspires to rise and regain the heavenly abode from which he came down. The aim of all his discourse is to awaken in his hearers the notion of a single eternal being, of the good, of truth, of beauty. His method and words seem to melt, to dissolve into vapour, whatever scientific facts he has managed to borrow from the earth. Aristotle’s attitude towards the world is, on the other hand, entirely human. He behaves like an architect in charge of a building. Since he is on earth, on earth he must work and build. He makes certain of the nature of the ground, but only to the depth of his foundations. Whatever lies beyond to the centre of the earth does not concern him. He gives his edifice an ample foundation, seeks his materials in every direction, sorts them, and builds gradually. He therefore rises like a regular pyramid, whereas Plato ascends rapidly heavenward like an obelisk or a sharp tongue of flame. Thus have these two men, representing qualities equally precious and rarely found together,2 divided mankind, so to speak, between them.” (Maritain, Introduction, 91-92,n1)

McLuhan was always a man of the senses, especially touch and smell, who never tired of depreciating deodorants. He identified firmly with the Aristotle depicted here by Goethe and seconded by Maritain.  But he would soon come to distrust all heaven and earth oppositions and begin a lifelong process of learning from both Plato and Aristotle aside from such hopeless dualisms.

  1. Coleridge was notorious for his borrowings from the Germans, especially Schelling.
  2. In regard to such “qualities (…) rarely found together”, McLuhan would come to a more nuanced position which disagreed with Goethe, Coleridge and Maritain in one way and agreed with them in another. He disagreed with them in arguing that all experience whatsoever is structured by some heaven and earth ratio. So little are they “rarely found together” that there is no experience at all lacking such a ratio and, therefore, no experience at all lacking some medium, or ‘resonating interval’, or ‘gap where the action is’, giving varying structure to the numerator/denominator poles of that ratio: “the medium is the message”.  What is rare, however, and here he agreed with them, is consciousness of this fundamental fact: “qualities (…) rarely found together” in conscious awareness and theory. McLuhan’s contention was that earth and heaven, manifestation and essence, figure and ground, exactly as always “found together in all experience”, would establish a “new science” once consciously focused and investigated.  And part of this “new science”, its prehistory so to say, would be the recovery of all those anonymous (in myth) and known thinkers (especially, for McLuhan, Plato, Aristotle and Thomas) who saw the point but proved unable to communicate it — at least to our benighted age.

McLuhan and Aristotle 1 (first encounters)

McLuhan’s annotated copy of Jacques Maritain’s An Introduction to Philosophy1 is preserved in his library now at the University of Toronto. This book was apparently suggested to him by Maritain’s friend and translator, Father Gerald Phelan. Phelan frequently lectured  on Chesterton (then McLuhan’s champion) and was the priest who was to guide and inspire McLuhan’s conversion in a process that chiefly unfolded between 1934 and 1937. It was from this Introduction that McLuhan, newly arrived at Cambridge, received another view of philosophy from the one he had from Rupert Lodge as an undergraduate and master’s student at the University of Manitoba. The new view was ‘Aristotelian’, the old one ‘Platonic’. 

McLuhan already referred to this classification of outlooks via Coleridge whom he cited in his 1934 University of Manitoba M.A. thesis on George Meredith:

In his table talk, Coleridge noted that all men (…) are born either Platonists or Aristotelians. There are similarly, in all times and places, definite types of temperament displaying consistency of conformation. The literary or artistic expression of such temperaments has properly the same validity as has the philosophizing of the Idealist and the Realist.

There are “definite types of temperament” which are constant possibilities “in all times and places” and it is from these, as from a kind of birth, that human experience2 variously derives. Lodge himself saw three such primary types, not two, but he agreed that two of these were “the Idealist and the Realist”. Lodge thought that the central charge for ‘comparative’ philosophy was to recognize these possibilities in action and to weigh any and all assertions formed from them in light of how they might equally appear from the vantage of the ‘precluded’ ones.3 He found this contest of foundations (which McLuhan would later style an “ancient quarrel”) preeminently enacted in the dialogues of Plato.

Already in his first months in Cambridge McLuhan reported rethinking the ‘Platonist’ model:

Now I can heartily recommend GK [Chesterton’s] book4 on St Thomas (…) He deals with Plato and Aristotle and their influence on Christendom (…) It is useful broadly to distinguish PI and Arist as tending towards Bhuddism [sic] and Christianity respectively. Plato was an oriental in mind5 (…) Aristotle heartily accepts the senses just as Browning did and says: (…) “All good things / Are ours, nor soul helps flesh more, now, than flesh helps soul”.6 And that is why great Aquinas accepted Aristotle into Christian theology. (McLuhan to his family, November 10, 1934Letters 39)

A few months later, early in 1935, McLuhan rejected Lodge’s comparative notion out of hand through his first exposure to Maritain’s Aristotle :

As a handbook on Philosophy with especial regard to its historical development I strongly commend Maritain’s “Introd. to Phil” (…) He is the greatest living French thinker and is one of the foremost students and interpreters of Aquinas. Like most French texts it is a marvel of lucidity and order. I have read or dipped into numerous histories (all of which supposed Augustine and Aquinas were spoofers) and which therefore misunderstood everything that happened in society and philosophy after them. It is for his sympathy in this matter as well as his general account that I recommend him to you7 as certain to prove most coherent and stimulating. Lodge is a decided Platonist and I learned that way [of thinking] as long as I was trying to interpret Christianity in terms of comparative (!) religion. Having perceived the sterility of that process, I now realize that Aristotle is the soundest basis for Xian doctrine. (McLuhan to his family, February 1935, Letters 53-54)

At just this same time, McLuhan was taking a course on the Poetics of Aristotle given by Sir Arthur Quiller-Couch, ‘Q’, doyen of the Cambridge English school and editor of the renowned Oxford Book of English Verse 1250–1900

Having just returned from the Divinity School where “Q” recommenced his course on The Poetics of Aristotle, I wish to set down certain facts while they are fresh. There was just one other chap with me and so we were able to be a very chatty trio. (McLuhan to his family, February 7, 1935, Letters 57)

Philip Marchand’s biography of McLuhan makes too much of the image of the farmboy set loose among the sophisticates,8 but it must indeed have been a life-altering experience, one among many, for McLuhan to have had what amounted to a tutorial with one of the leading literary minds in Britain on, no less, Aristotle’s Poetics! As will be documented in further posts, McLuhan would continue to consider the Poetics, and to learn from it, for the rest of his life.

In his two undergraduate years at Cambridge, 1934-1936, McLuhan  experienced tectonic shifts in his foundations. He recorded the experience for his family:

My position in regard to English Literature is altering rapidly. I have discovered that having in previous courses sampled numerous bits of it, I came to certain conclusions about them which really discouraged a further expansion of interest. I have discovered the utmost reluctance to open Keats or Shakespeare (…) largely because of an unconscious reluctance to disturb my previous judgements about them.  I have recently, in this new atmosphere, dissolved the old incrusted opinions (even where they were “correct” but none the less sterilizing) and obtained a fresh receptivity… (McLuhan to his family, February 1935, Letters 53-54)

As seen in his remarks on Christianity above, the same process as was happening in McLuhan’s reading of English Literature was taking place in regard to religion. Aristotle was central on both fronts and the introductory treatments by Chesterton and Maritain, along with the Poetics studied with Q, were the initial drivers of it.

 

  1. French original: 1920.
  2. From early on McLuhan rejected the idea that human types characterize only styles of thinking. Instead, he insisted, they must apply to the whole person or persons (in the case of social entities). Like the relatively concrete “literary or artistic expression” to which he assigned equal rights with philosophy, the word “temperament” is revealing with its implication of emotions. McLuhan was already emphasizing, this in 1934 as a 22 year-old, that a typology of human being must cover any sort of experience whatever including, as he would soon insist, ‘ordinary cognition’. It was around 1950 that he would come to the formulation of the point he maintained for the rest of his life. In a series of papers he would argue that art is not derived from our individual and social life but, rather, our individual and social life from art. An artwork ‘retrieves’ or ‘replays’ or ‘retraces’ the genesis of experience (objective genitive) which is originally ‘poetic’. As he put it in his 1969 Playboy Interview, the key insight concerns “the identity of the processes of cognition and creation”. But already in 1951 in ‘The Aesthetic Moment in Landscape Poetry’ he could put the point in this way: “this secret consists in nothing less than a fusion of the learning (ie, the perceptual in the sense of learning about the world before one) and the creative processes in (…) the (…) moment of (…) awareness. This peculiar fusion of the cognitive and the creative (is revealed in art) by an act of retracing the stages of apprehension”. (The bracketed specifications in the preceding sentences are editorial additions.)  The types of human experience — what he would come in the course of the 1950s to call “media” — are not first of all philosophical or even artistic categories, but are the general poetics encoded in any and all experience (including in philosophy and art as special cases of it).
  3. See The Comparative Method of Rupert Lodge: “To take one pathway, of itself precludes taking either of the others.” McLuhan’s decided rejection of Lodge as an undergrad at Cambridge did not stand in the way of his adopting Lodge’s central ideas as the foundation of his PhD thesis a decade later. With Lodge he would argue that there are three recurrent forms in the western tradition and that “in studying the history of (the trivium), dialectics and rhetoric, as indeed, of grammar, it is unavoidable that one adopts the point of view of one of these arts” given the “essential opposition” between them (Classical Trivium, 43).
  4. The Dumb Ox, 1933.  McLuhan apparently read the book the year after its publication just after his arrival in Cambridge. He may have done so on the recommendation of Father Phelan in Toronto. But as an increasingly active Chestertonian, he hardly needed any external suggestion. McLuhan’s copy is not in his library in Toronto.
  5. Maritain’s Introduction: “It would appear, by way of the Pythagorean school that certain distinctively Oriental conceptions and modes of thought first entered Greece, to pass from Pythagoreanism to Platonism and neo-Platonism, and thence, swollen by further additions, into Gnosticism and the more or less underground stream of heterodox speculation.” (59n)
  6. Browning, “Rabbi Ben Ezra”, #12, 1864.
  7. McLuhan’s brother, Maurice, who became a United Church minister.
  8. When McLuhan entered Cambridge in the fall of 1934, he already had 6 years of university behind him and had been awarded B.A and M.A. degrees. He had toured England with Tom Easterbrook in 1932. While his western Canadian background would certainly have led him to different impressions of Cambridge than those of most of his fellow students, so in other ways would his relative maturity and more extensive knowledge.

Frye’s References to McLuhan in his Collected Works

The following is a post at the Northrop Frye blog, The Educated Imagination, which is archived here since that blog is now largely inactive. The editor’s notations are italicized.

***

Of the twenty-nine volumes of Frye’s Collected Works, there are references to McLuhan in twenty-three of them, from his 1949 diary to the late notebooks of the 1980s and one of his last interviews in November 1990. Here they are.

1940s

From the 1949 diary:

Norma Arnett came up to me last night & wanted to know why a poem she (and I remember to some extent) thought was good had not been considered even for honourable mention in the Varsity contest. . . I said the judge was just plain wrong (I think it was McLuhan, so it’s a reasonable enough assumption). (CW 8, 94)

Marshall McLuhan went after me [regarding a paper on Bacon’s essays] with talk about essences & so on –- Helen Garrett reported back from Jack that he’d said he was out to get me. He didn’t quite, though a stranger would have been startled by his tone. Actually, I imagine he agreed with a fair amount of the paper, though he didn’t say so when I went home with him. . . McLuhan again on his anti-English line –- I think Jack Garrett is right in regarding it as a phobia. (CW 8, 143)

McLuhan did say something after all yesterday, about Germans. Said when a German met another human being it was like a root meeting a stone: he had to warp & twist himself into the most extraordinary convolutions to get around to the unpleasant fact of someone else’s existence. (CW 8, 145)

McLuhan’s Forum article [“Color-bar of BBC English”] suggests that he suffered abominably from the kind of self-consciousness he denies. (CW 8, 168)

Went for lunch with McLuhan and Ned [Pratt]. . . McLuhan brought up the subject about his magazine [about media communications] again. (CW 8, 209)

1950s

From the 1950 diary:

Marshall talked quite well about Wyndham Lewis: first he read a statement, in rather stilted language, about Lewis’ conception of the mask, & then read some amusing bits from the autobiography. . . Considering that Lewis at Rugby got a cup the boys give for six floggings in one day (after getting five & finding the day nearly at an end, he went & bounced a tennis ball against the headmaster’s door) & was kicked out of the Slade in two weeks, I don’t know if Toronto’s attitude was as provincial as he seems to think. (CW 8, 262)

McLuhan said the medieval critics distinguished epic from romance on the ethos-pathos basis –- the association of romance & pathos (passivity, stress on event) made me prick my ears, & I must look into it. (CW 8, 316)

From Notebook 33 (1946-1950/1953-1956):

The detective story is therefore a conservative form: it demonstrates the rightness of society vis-a-vis the criminal. The people who like them best are people who are confident of the essential solidity of the social order, or try to be & seek their reassurance from the detective story. As McLuhan pointed out to me, the detective is a man-hunter, & has about him the glamour of the F.B.I, the London bobby, the Canadian Mounties, & so on. Sherlock Holmes wears a hunting cap. (CW 15, 75)

From the 1952 diary:

I told Marshall that anything I said about any writing I was going to do was just official communique & meant go ‘way & don’t bother me, & he said he’d heard that was the line I took with the Guggenheim Committee. I don’t know who told him. . . Marshall has a tremendous fund of literary gossip. (CW 8, 385)

They [a number of colleagues at a party] discussed a recent article by Al Capp in Life announcing that he wasn’t going to be America’s only good social satirist any more, because he (or his syndicate, I couldn’t make out which) thought that satire was getting un-American. . .

They debated whether it was ironical or not, & it was suggested that the recent marriage to Daisy Mae meant he was going in exclusively for domestic humour. But Marshall pooh-poohed the idea: he said Cappy was just getting started, beginning with the projected birth of a son on July 4 called Yankee Doodle Yokum. (CW 8, 562-3)

In the morning I managed to waste time collecting the committee for Sanborn’s exam. Roper, McLuhan, [Norman] Endicott & myself, in Endicott’s office. McLuhan suggested a single overall question, which I had to fight. It’s bad enough having having to struggle with Woodhouse over exam questions, trying to get something that’s less Woodhouse party line, trying to make him see that what he’s not interested in isn’t necessarily always peripheral to the subject, and now here’s Marshall, a worse party-liner even than Woodhouse. His question followed exactly the general outline of (a) his course (b) Hugh Kenner’s book on Pound, and even though Sanborn had taken the course I thought it was bad for discipline to accept the single-question formula. Marshall didn’t give in too gracefully, identifying me with Toronto prissiness as he did so. (CW 8, 576)

From the Anatomy of Criticism notebooks (c. 1952/1953):

Marshall McLuhan says that Sidney regarded the prose epic, the Cryopaedia, More’s Utopia, & so on, as the highest form of literary art, & that that was the highbrow attitude as opposed to Spenser’s middlebrow attempt to combine popular romance & sound doctrine. This, naturally, is pretty speculative, but the existence of the conception of a prose epic in Renaissance criticism is something I badly need. Also as providing a link with the other half of rhetoric: oratory, & so of the assimilation of the hero to the prophet  via oratory: the existential situation clarified by epiphany being, as in the Incarnation, also a historical “occasion.” (CW 23, 139)

From the 1955 diary:

Carpenter’s Explorations 4 is out, in a most handsome Kandinskyish cover. It has my archetypes thing and Miller MacLure’s Dylan Thomas article, but is otherwise as silly as ever. Except that article by Ong saying the Hebrews talked in terms of the ear & the Greeks the eye, & our conceptual language has got steadily more spiritual as ever, let the cat out of the bag as far as Marshall’s main thesis is concerned. I mean, now I know what he thinks he’s talking about. Back to oral tradition, the ear, and the Word of God. . .

Marshall has issued [his privately published pamphlet] “Counter Blast”: his love affair with the twenties is getting indecent. (CW 8, 606)

1960s

From “Comment” (1961):

Father Ong refers to my colleague Professor Marshall McLuhan, who is one of the few contemporary critics to realize another axiom: at no point can the criticism of contemporary literature be separated from the study of the whole verbal culture of our time, which includes, of course, the whole verbal anarchy of our time. (CW 29, 171)

From “The Drunken Boat” (1963):

In Rimbaud, though his bateau ivre has given me my title, the poet is se faire voyant, the illuminations are thought of pictorially; even the vowels must be visually coloured. Such an emphasis has nothing to do with the pre-Romantic sense of an objective structure in nature: on the contrary, the purpose of it is to intensify the Romantic sense of oracular significance into a kind of autohypnosis. The association of autohypnosis and the visual sense is discussed in Marshall McLuhan’s book, The Gutenberg Galaxy. Such an emphasis leads to a technique of fragmentation. (CW 17, 90)

From “The Changing Pace in Canadian Education” (1963) :

In a book which many of you have seen, The Gutenberg Galaxy, Professor Marshall McLuhan speaks of contemporary society as a postliterate society; that is, a society which has gone through a phase of identifying knowledge with the written word and is now gaining its knowledge from all kinds of of other media which affect the ear as well as the eye. The ability to twitch ears is the mark of the animal which is constantly exposed to danger, and Mr. McLuhan is well aware of the context to which the increase in such media brings with it an increase in panic. He quotes one or two examples of panic in contemporary writers, including some intellectually respectable ones, and remarks, “Terror is a normal state in an oral society, because everything is happening to everyone all the time.” This sense of panic is occasionally rationalized on the level of practical intelligence itself, by people who speak of commitment as though it were a virtue in itself: don’t just stand there, get yourself committed. This is the attitude which was described many years ago by H.G. Wells as the “Gawdsakers” –- the people people who continually say, “For Gawd’s sake, let’s do something.” (CW 7, 174)

From “The Road of Excess” (1963):

I still have a copy of Blake that I used as an undergraduate, and I see that in the margin beside this passage1 I have written the words “Something moves, anyhow.” But even that was more of an expression of hope than considered critical judgement. This plotless type of writing has been discussed by a good deal of other critics, notably Hugh Kenner and Marshall McLuhan, who call it “mental landscape,” and ascribe its invention to the French symbolistes. But in Blake we not only have the technique already complete, but an even more thoroughgoing way of presenting it. (CW 16, 318)

From Notebook 19 (c. 1964-1967):

The opposite of verbal perception is the presentation, the communicated message, what Marshall talks about. Marshall says it’s the form & not the content of the message that’s important, which is why the nature of the medium is also important. It seems to me that the form has this importance only as long as we’re unconscious of it: to become aware of the form as a form is to separate the content. At that point the presentation goes into reverse & becomes a perception: the form comes from us then.

Such a reversal of movement. . .is of course a hinge of all my thinking. Marshall’s “extensions of man” version of it comes from Samuel Butler. A jet plane can move faster & a computer thinks faster than a man, but no machine yet invented has any will to do these things. The will is the reversal of movement from a receptive response stimuli to a Gestalt. No machine can yet make this reversal: no camera, in Blake’s phrase, can look through its lens. I have a feeling that Marshall doesn’t get past the presentation at all, but I’m doubtless wrong. (CW 9, 15)

Roman Catholic education has always been summa-centred, for obvious reasons. In Newman all humanism & individual-centred education has to be sacrificed on the summa altar, or else. Hence Catholic intellectuals go in for great co-ordinating patterns, but are too timid & anxiety-ridden to try to get beyond this point. Or else, like Marshall, they work out their own line on the assumption that the summa is in the background ready to take care of it. (CW 9, 28)

I think my body-and-extensions of body might be a central theme in the McMaster lectures, in view of the importance of abstract extension in Canadian landscape and (McLuhan) thought & culture. (CW 9, 34)

I haven’t yet read Marshall’s “the medium is the message” book, but. . .there is something magnifying in an address to the ear alone, something that reduces scale on a purely visual level. Hearing Hitler’s 1939 speeches was a terrifying & hideous experience. . . .but I wonder if he could have survived television. For in television you can turn the sound off, & that would reduce Hitler to Charlie Chaplin in no time. (CW 9, 38)

Marshall says everything we do today is a potential item in a computer information file: cf. archaeology, & some history, which shows so obviously an apocalyptic perspective on the past. (CW 9, 65)

Two things to get rid of. It’s no use saying I like resemblances more than discriminations: literature is an art & identity and resemblances are positive. Again, it’s no use saying my genres are a false analogy to biology just because it’s impossible to work out an a priori theory that things must be so. Even if you start with a completely chaotic view of art, like McLuhan’s view that art is anything that A can put over on B, the next step will tell you that putting over involves the conventionalizing of what you say, & so genres arise. (CW 9, 95)

From “Speculation and Concern” (1965):

I speak of course of the arts in the plural because there is a group of them: music, literature, painting, sculpture, architecture, perhaps others. The dance, for instance, is in practice a separate art, though in theory it is difficult to see it as anything but a form of musical expression. It seems inherently unlikely, at the time of writing, that we have yet to develop a new art, despite all the strenuous experiment that there has been, some of it in that direction. Marshall McLuhan says of the new media of communication that “the medium is the message,” and that the content of each medium is the form of another one. This surely means, if I understand it correctly, that each medium is a distinctive art. Thus the “message” of sculpture is the medium of sculpture, distinct from the message which is the medium of painting. But, as McLuhan also emphasizes, the new media are extensions of the human body, of what we already do with our eyes and ears and throats and hands. Hence they have given us new forms or variations of the arts we now have, and the novelty of these forms constitutes a major imaginative revolution in our time. But though distinctive arts they are not actually new arts: they are new techniques for receiving the impression of words and pictures. (CW 7, 248-9)

From the “Conclusion to the First Edition of Literary History of Canada” (1965):

What is perhaps the most comprehensive structure of ideas yet made by a Canadian thinker, the structure embodied by Innis’s Bias of Communication, is concerned with the same theme, and a disciple of Innis, Marshall McLuhan, continues to emphasize the unity of communication, as a complex containing both verbal and non-verbal factors, and warns us against making unreal divisions within it. (CW 12, 349)

Marshall McLuhan speaks of the world as reduced to a single gigantic primitive village, where everything has the same kind of immediacy. He speaks of the fears that so many intellectuals have of such a world, and remarks amiably: “Terror is the normal state of any oral society, for in it everything affects everything all the time.” The Canadian spirit, to personify it as a single being dwelling in the country from the early voyages to the present, might well, reading this sentence, feel that this was where he came in. In other words, new conditions give the old ones a new importance, as what vanishes in one form reappears in another. (CW 12, 371)

From “Style and Image in the Twentieth Century” (Broadcast 14 March 1967: interview with Murray MacQuarrie):

MacQuarrie: I suppose emotionally I’m a Tory in that I think that the sense of identity and sense of completeness you derive from existing within a dogmatic structure are a more benevolent and therapeutic thing than the experience of simply existing in an open field of dialogue — shall we say in a world now where there is nothing to do but communicate and where the content of the communication is largely disappearing. That’s a reactionary view: I suppose like many critics and academics the reactionism is an occupational hazard isn’t it?

Frye: Yes. Well, it’s partly that this McLuhan world, where the medium is the message, means that, when communication forms a total environment, nothing is really being communicated. What there is is really just an ambiance of noise. Out of that noise a single, genuine effort at communication — that is, something intelligible being said by A to B — cuts across with a kind of vividness which is perhaps unparalleled in history. The role of genuine communication becomes much more obvious and immediate once this tremendous roaring environment of false communication has been set up by the mass media. When I speak of an open mythology, I am not saying that we’ve entered a civilization which is completely relative and where there can be no standards and no doctrine and no real beliefs or convictions any more. That seems to me to be nonsense. That’s the exact opposite of what I’m talking about. There is no difference between an open mythology and a closed one except in the difference that society makes of it. The real way to strengthen one’s beliefs and convictions and to make the axioms of one’s belief not merely a professed creed, but the real principles underlying one’s conduct, is to regard them as under the judgment of dialogue and “the Parliament of man,” as still something that can always be liberalized, made flexible, and fill with the love and respect for other people which the open-sidedness of the myth makes possible. (CW 24, 56-7)

From “Dix An savant la Néo-critique” (Conducted late April 1967):

Frye: Je pense que McLuhan ne distinguée pas suffisamment entre l’attitude active et l’attitude passive, entre less possibilities nouvelles que la technique nous offer et les dangers qu’elle suscite. Le cult de McLuhan prend son point de depart dans l’illusion du progress. Il donne l’impression que les medias donnerant naissance a une nouvelle civilisation. Voila qui n’est point prouvé. Tout dépendra de la maniere dont la société fera usage de ces medias. (CW 24, 61)

From The Modern Century (1967):

The role of communications media in the modern world is a subject that Professor Marshall McLuhan has made so much his own that it would be almost a discourtesy not to refer to him in a lecture which covers many of his themes. The McLuhan cult, or more accurately the McLuhan rumour, is the latest of the illusions of progress: it tells us that a number of new media are about to bring in a new form of civilization all by themselves, merely by existing. Because of this we should not, in staring at a television set, wonder if we are wasting our time and develop guilt feelings accordingly: we should feel that we are evolving a new mode of apprehension. What is important about the television set is not the quality of what it exudes, which is only content, but the fact that it is there, the end of a tube with a vortical suction which “involves” the viewer. This is not at all of what a serious mind and most original writer is trying to say, yet Professor McLuhan lends himself partly to this interpretation by throwing so many of his insights into a deterministic form. He would connect the alienation of progress with the habit of forcing a hypnotized eye to travel over thousands of miles of type, in what is so accurately called the pursuit of knowledge. But apparently he would see the Gutenberg syndrome as a cause of the alienation of progress, and not simply as one of its effects. Determinism of this kind, like the determinism which derives Confederation from the railway, is a plausible but oversimplified form of rhetoric. (CW 11, 20-1)

From “A Meeting of Minds” (1967):

It is particularly important for Marshall McLuhan to have this kind of space [The Centre for Culture and Technology] around him because he is a very enigmatic and aphoristic type of thinker, an easy person to distort and misunderstand. On the periphery there is a large McLuhan rumour which says, “Nobody reads books any more –- Marshall McLuhan is right.” This, of course, is something of an oversimplification of what a quite important person has to say. So I think it is important for the university to have a structure that will permit serious and dedicated people to get a bit closer to him, not only to understand him, but so they can work out their own ideas in some kind of reference to his. (CW 7, 307)

From “Literature and Society” (1968):

As you all know, within recent times another colleague of mine at Toronto, Marshall McLuhan, has attacked the same question on a much broader front. He has pointed to the immense impact that other media of communication besides books are now making, and has drawn from his observation of this impact the principle, which seems sound enough in itself, that we are returning to some of the social features of a preliterate culture, which means a retribalizing of society, as he calls it, hence his phrase about the global village. What worries me about this thesis is the way in which it has been received by what I call the Eros mentality of the American public. A facile and shallow optimism, a belief in automatic progress, a confidence that a new civilization can be brought about by certain gadgets merely because the gadgets are there, is always close to the surface of American feeling. Along with it goes a constant wish to abdicate moral dignity and responsibility. I am not speaking of McLuhan himself here, but there is one feature in his writing that seems to me to help to encourage such a response, the feature that I have called determinism. I have learned to distrust all determinisms, whether they are economic or religious or mediumistic: they seem to me essentially theoretical devices, which help to make a doctrine more popular and easier to grasp. New media of communication are not causes of social change: they are only the conditions of change, and we cannot discover the direction of social change from them; it is society itself that will determine the direction of change. (CW 27, 277)

As soon as oral and preliterate characteristics make themselves felt in society, a patriarchal figure is likely to make his appearance in the middle of that society. This patriarchal figure may be at first simply an amiable figurehead (Eisenhower), or counter-tendencies in society may throw up opposing symbols of youth and energy (Trudeau, the Kennedys); but if society does not arrest the drift it is likely to go from King Log to King Stork, from reassuring images to Big Brother. Considering McLuhan has very explicitly warned us against this danger, it would be unfairly ironic if he were to become the Pied Piper of our generation. (CW 27, 278)

From “The Social Context of Literary Criticism” (1968):

The strong centrifugal drift away from criticism into other subjects, which had set in at least as early as Coleridge, continues in our own day. Sometimes this drift represents a genuine expanding of the scope of criticism, or even, as with my Toronto colleague Marshall McLuhan, a new mosaic code. But it often take the form of treating the work of literature as an illustration of something outside literature. (CW 10, 348-9)

From “Research and Graduate Education in the Humanities” (1968):

There is, of course, a superstition in our time that this complex, configurated, and, in a sense, mythical thinking is something that can only be brought to us from the new media. I happen to be on a board in Canada concerned with communications, and this board had a committee of policy report to it which recommended that the board should issue publications from time to time. The sentence with which it began this recommendation read: “Despite the disadvantages inherent in the linear representation of a world that is increasingly simultaneous, print still retains its medieval authority.” This sentence, I suppose, is typical of the kind of nitwitted McLuhanism which is confusing the educational scene. McLuhan himself, of course, is another matter, but I think that even he fails to distinguish between the actual operation of reading a book, which is linear, turning over the pages, and following the lines of type from the upper left-hand corner to the lower right, and the effect of a book on the mind as a unity, once read. As that, the book is, and in the foreseeable future will remain, the indispensable tool of the scholar in the humanities. (CW 7, 340)

From “L’Anti-McLuhan” (Conducted 14 November 1968: interview with Naim Kattan):

Kattan: Le livre est-il condamné?

Frye: Non, malgré ce que dissent les imateurs de McLuhan. On a beaucoup simplifié la pensée de ce dernier. Il y a point sur lequel je ne suis pas d’accord avec lui. Il dit que le livre est linéaire et que notre culture est simultanée. Mais la il confound la lecture d’une livre et l’impact excercé par cette lecture, une fois terminée. On lit un livre d’une maniere linéaire, page per page, mais une fois la lecture terminée l’impact s’excerce d’une maniere simultanée. (CW 24, 76-77)

From “Canadian Literature and Culture” (c. late 1960s):

McLuhan’s development out of Innis: Innis’ thesis about the control of communications by an ascendant class never came through clearly, because Innis himself wasn’t committed enough to understand his own real argument. The university was his garrison, and he was perhaps the last major example of that in Canadian life. You can’t hold a vision of that size and scope steadily without more commitment to a society as a whole than he had. McLuhan of course was the other extreme: he got on the manic-depressive roller coaster of the news media, so he was unreasonably celebrated in the early sixties and unreasonably neglected thereafter. (CW 25, 199)

McLuhan would perhaps have remained unknown if he had talked of the global town (although he does use the FW phrase “the urb it orbs,” or global city). (CW 25, 234)

From “Criticism and Society” (c. late 1960s):

But when I look at the books on the shelves of my study, it does not seem as though the criticism of the other arts was the field into which literary critics naturally expanded when they began to deal with larger and broader issues. I can see in front of me on the walls of my study such books as Lionel Trilling’s Beyond Culture, Leslie Fiedler’s An End to Innocence, Irving Howe’s Steady Work, Marshall McLuhan’s Understanding Media. These are all books written by literary critics. They all deal with matters considerably removed from literary criticism and yet they say about them the things that a person trained in literary criticism would look for and would naturally say. (CW 10, 229)

From “Engagement and Detachment” (Filmed 1968: interview with Roby Kidd and D.M. Smyth):

Smyth: Do you think that in the field of education our approach to rhetoric or rhetorical skills is sufficiently sophisticated for people to understand the subtleties of modern forms of communication?

Frye: They could be sophisticated and subtle enough — yes. I would strongly agree with Marshall McLuhan, who is saying very different things from what a lot of people think he’s saying, when he says that one of the central duties of education is to provide “civil defence against media fallout.” That’s his phrase. (CW 24, 70)

From “The Only Genuine Revolution” (Recorded 30 December 1968: interview by Bruce Mickelburgh):

Frye: [I]t seems to me that one reason for studying rhetoric is to show the student how advertising is a form of rhetoric and what its means of rhetorical persuasion are. Most sensible adults take advertising rather ironically as a kind of game. They respond to it all right — they’ll buy the car— but I think they can distinguish reality from illusion to that extent. I should think, though, that for somebody of the age of ten or twelve it might come as something of a shock of disillusionment to find out that advertising does not in fact mean what it says, is never intended to mean what it says. It seems to me that’s the age level at which one can bring about a revolution in one’s attitude to language far deeper than conventional literature can make at that age.

Mickelburgh: How would you go about doing that?

Frye: I would simply give them advertisements — the technique of Marshall McLuhan’s Mechanical Bride. Just say, “Now what forms of persuasion are being used in this ad? What sort of person are they trying to make you pretend you are?” (CW 24, 166-7)

From Notebook 12 (1968-70):

McLuhan has of course enormously expanded my thesis about the return of irony to myth. His formulation is hailed as revolutionary by those who like to think that the mythical-configuration-involved comprehension is (a) with it (b) can be obtained by easier methods than by use of intelligence. Hence everyone who disagrees (as in all revolutionary arguments) can be dismissed as linear or continuous. But there are two kinds of continuity involved: one is the older detached individuality, the other the cultural and historical continuity of preserving one’s identity and memory and moving from one to the other. The issue here is a moral issue between freedom of consciousness and obsessive totalitarianism, plunging into a Lawrentian Dionysian war-dance. (CW 9, 145)

When I settled into my real line I naturally wanted to be “great” there too: but maybe the great mind is obsolete. . . [S]omething about greatness ended around 1940. We’re doing different things now. Marshall McLuhan is a typical example: a reputation as a great thinker based on the fact that he doesn’t think at all. (CW 9, 146)

And, of course, I’m doubling back on my criticism of McLuhan. Centrifugal meaning tends to be sequential & linear: the Logos as (a) discursive logic (b) history or sequence of events. Centripetal meaning leads to thematic stasis. Here we have the simultaneous perception that takes off from recognition: totality of metaphor mandala diagrams included. (CW 9, 184)

The theoretical aim of the verbal icon stage is the vision of the poem’s unity, but explication is so preoccupied with retracing the process of reading that it often doesn’t get that far. The first line [centripetal meaning] is the McLuhan axis, the communication determinism balanced by the extreme formalism of identifying medium and message. (Of course he goes into the second stage [centrifugal meaning] a good deal too.) (CW 9, 188-9)

Of course the foreground antithesis, a very minor one, is the contrast represented by McLuhan and myself. I hold to the continuous, encyclopedic, linear-narrative Christian structure, and, of course, “discontinuous” is very much an in-word at present. There is no such thing as a discontinuous poem, though there are poems, like Pound’s Cantos, that try to force the reader to establish the continuity of what he’s reading, instead of providing it for him ready-made. (CW 9, 232)

[T]he more I think about McLuhan’s obiter dicta, the more the exact opposite of what he says seems to me to be true. As I say earlier in this notebook, the oral tradition is linear: we’re pulled along by it in time, & at the end there’s nothing. Writing provides a spatial focus: the process of reading a book is linear, but at the end you have the “simultaneous” possession of the whole thing. Also in a newspaper. That’s why writing is democratic, potentially: the oral tradition is much closer to the mob, with its easy access to “lend me your ears” rhetoric. Its revival today goes with anarchism, and also with unscripted improvised dramas, music, and socio-political “happenings.” (CW 9, 237)

From “Sign and Significance” (1969):

The process of explication is consequently easiest to follow, and best organized, when it starts with a sense of the poem’s unity and works deductively from there. Explication sometimes gets so involved in retracing the process of reading, and with mapping out the intricacies of ambiguity and the like encountered on the way, that it tends to lead one away from the sense of unity. McLuhan, again, reflects this difficulty, which he makes the basis of a distinction between print and electronic media. This is of course a technical difficulty only, but explicators who have been most successful in overcoming it, such as Spitzer and Auerbach, raise implicitly other questions of theory. (CW 27, 297-8)

In Marshall McLuhan, who was trained essentially in this school as a [New] critic, an extreme and somewhat paradoxical formalism, which identifies medium and message, has been placed in a Neo-Marxist context of determinism in which communications media play the role that “means of production” do in more orthodox Marxism. A good many traces of an older religious determinism can be found in The Gutenberg Galaxy (CW 27, 298)

From “CRTC Guru,” (Conducted December 1968-July 1969: interview with Rodrique Chiasson):

Frye: May I talk at random for a minute, and if I get anywhere that’s of some use to you then just say so. There’s a paradox in oral communication that looks for two contradictory things: one is detachment, the other is involvement. . . News should be reported objectively and create a mood of detachment in the viewer. There are other things which demand his concern, his involvement. In a drama, the attempt is normally to involve the watcher in a story. On the other hand you have people like Brecht saying that what he wants is to chop holes in the rhetorical façade, to alienate his audience so that they will be detached from the play and in command of their own souls. If you had an incompetent Brecht, what he would produce would be almost identical with the ordinary television program which is interrupted every five minutes by a commercial. Now it seems to me that the way to genuine detachment is not through interruption but through the building up of very small organizations, in a discontinuous sequence. I’m not speaking of discontinuity in the sense of not having sequence, I’m speaking rather of the rhythm in the sequence. If a man writes a book, he’s writing a continuous piece of prose, and you keep turning over the pages, from one paragraph to another; but if he’s a wise man, a guru, an oracle, what he will do is talk in a series of detached paragraphs. That’s an oracular style: it has been from Heraclites to Marshall McLuhan. There are pauses between each remark and this pause requires a great deal of concentration, but it also leaves you in command of your soul. (CW 24, 113)

From “The Limits of Dialogue” (Broadcast 19 February 1969: interview with Eli Mandel):

Frye: Many religious thinkers are convinced that there is [a dialectic as well as a dialogue with God]. For example, Martin Buber, in speaking of the I-Thou relationship in religion, says that the dialogue is really the central form of religious experience. It seems to me that this doesn’t happen only in religion. It happens whenever anybody writes a book and presents it to the public. It looks as though a book written entirely by one person is a dictatorial or authoritarian kind of monologue, where the writer is simply holding your buttonhole and not letting you go until he’s finished. But actually the written sequential treatise is a very democratic form of dialogue with the reader. The author is putting all his cards on the table in front of you. He has made his response to the subject with which he has been in dialogue. He is not transmitting the possibility of dialogue to his reader. If he has really retreated into the upper limits of silence, then he will not write continuously. He will write in separate paragraphs, that is, in aphorisms, or detached oracular utterances. Oracular writers, from Heraclitus to Marshall McLuhan, have always written prose of that kind, that is, in separated sentences, where every sentence is surrounded by a bit packet of silence. (CW 24, 176)

From Notebook 11f (1969-70):

In my early Yeats paper I talked about a hyper-physical world. . .of unseen beings, angels, spirits, devils, demons, djinns, daemons, ghosts, elemental spirits, etc. It’s the world of the “inspiration” of poet or prophet, of premonitions of death, telepathy, extra-sensory perception, miracle, telekinesis, & a good deal of “luck”. . . Fundamentally, it’s the world of buzzing though not booming confusion that the transistor radio is a symbol of. The world of communication which inspires terror. . . Before we come out on the other side of it we recognize the ordinary life as part of it, a Bardo perspective out of which apocalypse, or stage 2, finally comes. It’s the polytheistic world of contending & largely unseen forces; it’s the world of terror that McLuhan associates with the oral stage of culture: twitching ears, & a poor sense of direction. (CW 13, 90)

McLuhan’s medium & message formula was an effort to show that each medium is a mode of perception, & not just different ways of presenting the same content. But nobody seriously thinks of television as a viewer’s mode of perception; he thinks of it as his way (if he’s a producer of advertiser) of reaching a viewer. We were astonished when blacks started to smash & loot: we hadn’t thought of television as their way of seeing an affluent white society gorging itself on luxury goods & privileges. No matter how much he wants people to look at his product, the advertiser doesn’t realize that television is their way of looking at him, & not his way of reaching them.

So we still haven’t grasped the implications of the fact that contemporary unrest is middle-class dissatisfaction. If the medium is the message, & newspapers & magazines & radio & television all carry the same message, it follows that they’re all pretty much the same medium. McLuhan’s distinction of cool and low-definition media & their opposites is really a distinction between media where the mode of perception is an essential aspect & the modes that are primarily spectacular, like the movie & the ballet. Spectacular forms tend to a kind of entropy: the film avoided this by developing an “involving” vortex technique of symbolism that such in the viewer & puts him there–2001 was a corny but effective example. The drug cults have a lot to do with the desire to develop new modes of perception which the mass media have cheated & let down. (CW 13, 95-6)

The religious quest of youth today shows up in the search for human contact, encounter groups, folk singers, the sense of comradeship attained in demonstrations (of course it’s the enemy outside that makes it all so cuddly, not the friends inside.) Television is like a telescope, a new method of perception which tells us more, but also makes what it sees look cold, dead, and inconceivably remote. Global village my ass. (Every idea contains its own opposite or antithesis.)

The “flow of information,” which is mostly disinformation, is actually a presentation of myths. And people are increasingly rejecting the prescribed myths & developing their own counter-myths. Take another McLuhan phrase, “global village”–one early satellite broadcast was called the “town meeting of the world.” The myth behind this phrase assumes that every technological development creates a new anxiety & understanding–that a village is a community of friends. But, of course, a village may be a community of cliques & feuds & backbiting & gossip of a ferocity far worse than any metropolis, like those hideous little towns at the divisional points of railways, where the conductor’s wife couldn’t compromise her dignity by speaking to the brakeman’s wife. So when communicators, with a schoolteacher’s bright & glassy smile, say: now we’re going to be able to create a dialogue with Paraguay & Tanzania, & won’t that be nice? the reaction is, very often: we don’t want all those people in our living room: we want to get together with the people who speak our language & share our beliefs & prejudices, including, if we’re lucky, a minority that we can have fun of kicking around. Separatism, except when it is a genuine effort to escape from tyranny, is in most respects a mean, squalid & neurotic philosophy, but it is the strongest force yet thrown up by the age of total communication. (CW 13, 97)

From Notes 58-7 (1969/1975):

[H]aving worked with archetypes all my life, I feel that the world in which Jung’s unconscious forces emerge and threaten sometimes to overthrow the ego-consciousness is really an interpenetrating global village. Archetypes represent a world-wide language independent of time and space. The phrase global village made [Marshall] McLuhan famous, and the present eclipse of his reputation is due to the fact that people surmised that he was on to something, but got disillusioned by his apparent inference that the electronic media actually communicate news of this world, which they bloody well don’t. (CW 20, 249-50)

From Notebook 21 (1969-71):

The analogy of intuition is the idol of the cave; the analogy of intellect, which is also the aesthetic analogy, is the idol of the theatre. These are respectively the mother in the depths & the father in the sky: note that the eagle here is descending to a lower sky. The analogy of feeling, the sexual analogy that runs through Lawrence, Swinburne, Yeats, Nietzsche & Freud, is the idol of the tribe: what it creates is a blood-unit that is tribal, in the McLuhan sense. It’s Orc bound to the cycle, leaving the east void. The analogy of sensation, the empiric analogy that is founded on communication, is the marketplace. (CW 13, 176)

1970s

From “Rear-View Crystal Ball” (1970):

Marshall McLuhan has a phrase about reactionaries who don’t get with it as people driving by a rear-view mirror. This assumes the monumental fallacy that we move forward in time as well as space, whereas actually, of course, we face the past, and the rear-view mirror of that direction is the shape of things to come. (CW 12, 408)

From “Communications” (1970):

One common assumption of this fact [the revival of the oral tradition in the electronic age], strongly influenced by Marshall McLuhan, is that print represents a “linear” and timebound approach to reality, and that the electronic media, by reviving the oral tradition, have brought in a new “simultaneous” or mosaic form of understanding. Contemporary unrest, in this view, is part of an attempt to adjust to a new situation and break away from the domination of print. This view is popular among American educators, because it makes for anti-intellectualism and the proliferating of gadgets, and I understand that for some of them the phrase “p.o.b,” meaning print-oriented bastard, has replaced s.o.b. as a term of abuse. It seems to me that his view is not so much wrong as perverted, the exact opposite is true. . .

The domination of print in Western society, then, has not simply made possible the technical engineering efficiency of that society, as McLuhan emphasizes. It has also created all the conditions of freedom within society: democratic government, universal education, tolerance of dissent, and (because the book individualizes its audience) the sense of the importance of privacy, leisure, and freedom of movement. What the oral media have brought in is, by itself, anarchist in its social consequences. (CW 11, 137-9)

From “The Definition of a University” (1970):

I am often asked if a student today is different from his predecessors, and usually the answer expected is yes. The answer happens to be no. There has been a tremendous increase in the rain of sense impressions from the electronic media, and this has produced a considerable alertness and power of perception on the part of students. However, the power to integrate and co-ordinate these impressions is no greater than it was. This is a situation which has been interpreted by my colleague, Professor Marshall McLuhan, but I would regard his interpretation, if I have understood it correctly, as quite different from mine. He distinguishes between the linear and fragmented approach which he associates with the printed book and the total and simultaneous response which he associates with the electronic media. It seems to me, on the other hand, that it is the existence of a written or printed document that makes a total and simultaneous response possible. It stays there: it can be referred to; it can become the focus of a community. It is the electronic media, I think, which have increased the number of linear and fragmented experiences–experiences which disappear as soon as one has had them–and because of that, they have also increased the general sense of panic and dither in modern society. At the same time, there is no doubt that television and the movies have developed new means of perception, and that they indicate the need for new educational techniques which, as far as I know, have not yet been worked out. I did hear a lecture some time ago by an educator which began by showing the audience a television commercial. He then said, “There is one thing in that commercial which all of you missed and which all the young people to whom it was shown got at once.” I thought to myself, “Now we’re getting to something important. Now we shall find out how education is going to adjust itself to this situation.” But, unfortunately, all he said after that was, “This indicates a fact of great educational importance. We don’t know quite what it is, but we have it under close study.” (CW 7, 419-20)

From “The Quality of Life in the 1970s” (1971):

The 1960s were also a period of becoming adjusted to new techniques of communication, more particularly the electronic ones. It was the McLuhan age, the age of intense preoccupation with the effect of communications on society, and with the aspect of life that we call news. Many of the worst features of the late ’60s, its extravagant silliness, its orgies of lying, its pointless terrorism and repression, revolved around the television set and the cult of “image.” (CW 11, 290)

From The Critical Path: An Essay on the Social Context of Literary Criticism (1971):

During this period I had been an advisory member of the Canadian Radio and Television Commission, which had compelled me to think a certain amount about the relation of literary criticism to communication theory–somewhat unwillingly, as I had assumed that my colleague Professor Marshall McLuhan was taking care of that subject. Consistently with the main them of this essay, the references to McLuhan in it are less about him than about the social stereotypes of McLuhanism. (CW 27, 5-6)

More recently, Marshall McLuhan has placed a formalist theory, expressed in the phrase “the medium is the message,” within the context of a neo-Marxist determinism in which communication media play the same role that instruments of production do in more orthodox Marxism. Professor McLuhan drafted his new Mosaic code under a strong influence from the conservative wing of the New Critical movement, and many traces of an earlier Thomist determinism can be found in The Gutenberg Galaxy. An example is the curiously exaggerated distinction he draws between the manuscript culture of the Middle Ages and the book culture of the printed page that followed it. (CW 27, 12-13)

The difficulty in transferring explication from the reading process to the study of structure has left some curious traces in New Critical theory. One of them is in Ransom, with his arbitrary assumption that texture is somehow more important for the critic than structure; another is again in McLuhan, who has expanded the two unresolved factors of explication into a portentous historical contrast between the “linear” demands of the old printed media and the “simultaneous” impact of the new electronic ones. The real distinction however is not between different kinds of media, but between the two operations of the mind which are employed in every contact with every medium. There is a “simultaneous” response to print; there is a “linear” response to painting, for there is a preliminary dance of the eye before we take in the whole picture; music, at the opposite end of experience, has its score, the spatial presentation symbolizing a simultaneous understanding of it. In reading a newspaper there are two preliminary operations, the glance over the headlines and the following down of a story. (CW 27, 16)

The effect of discontinuity is to suggest that the statements are existential, and have to be absorbed into the consciousness one at a time, instead of being linked with each other by argument. Oracular prose writers from Herclitus to McLuhan have exploited the sense of extra profundity that comes from leaving more time and space and less sequential connection at the end of sentence. (CW 27, 27)

Both oral poetry and the life it reflects rely on a spontaneity which has a thoroughly predictable general convention underlying it. It is consistent with the kind of culture that young people should be concerned, in McLuhan’s formulaic phrase, more with roles than goals, with a dramatic rather than a teleological conception of social function. . . We thus have, among other things, new forms of social activity which are really improvised symbolic dramas. (CW 27, 100)

The revival of oral culture in our day has been variously interpreted, and one interpretation, suggested and strongly influenced by McLuhan, is that print represents a “linear” and time-bound approach to reality, and that the electronic media, by reviving the oral tradition, have brought in a new “simultaneous” or mosaic form of understanding. Contemporary unrest, in this view, is part of an attempt to adjust to a new situation and break away from the domination of print. We saw in the first section, however, that the difference between the linear and the simultaneous is not a difference between two kinds of media, but a difference in two mental operations within all media, that there is always a linear response followed by a simultaneous one whatever the medium. For words, the document, the written or printed record, is the technical device that makes the critical or simultaneous understanding possible. The document is the model of all teaching, because it is infinitely patient, repeating the same words however often one consults it, and the spatial focus it provides makes it possible to return on the experience, a repetition of the kind that underlies all genuine education. The document is also the focus of a community of readers, and while this community may be restricted to one group for centuries, its natural tendency is to expand over the community as a whole. Thus it is only writing that makes democracy technically possible. It is significant that our symbolic term for a tyrant is “dictator,” that is, an uninterrupted oral speaker.

The domination of print in Western society, then, has not simply made possible the technical and engineering efficiency of that society, as McLuhan emphasizes; it has also created all the conditions of freedom within that society: democratic government, universal education, tolerance of dissent, and (because the book individualizes its audience) the sense of the importance of privacy, leisure, and freedom of movement. Democracy and book culture are interdependent, and the rise of oral and visual media represents, not a new order to adjust to, but a subordinate order to be contained. What the oral media have brought in is, by itself, anarchist in its social affinities. They suggest the primitive and tribal conditions to a preliterate culture, and to regard them as a new and autonomous order would lead, once again, to adopting a cyclical view of history, resigning ourselves to going around the circle again, back to conditions we have long ago outgrown. . .

It is all very well to say that the medium is the message, but as we seem to get much the same message from all the media, it follows that all media, within a given social environment like that of the Soviet Union or the United States, are much the same medium. This is because the real communicating media are still, as they always have been, words, images, and rhythms, not the electronic gadgets that convey them. The differences among the gadgets, whether they are of high or low definition and the like, must be of great technical interest, especially to those working with them, but they are clearly of limited social importance. If a country goes to war after developing television, the use of a “cooler” medium does not, unfortunately, cool off the war. The identification of medium and message is derived from the arts: painting, for instance, has no “message” except the medium of painting itself. But it is a false analogy to apply this principle to interested, or baited-trap, communication from A to B. There, one identifies form and content only as long as one is relatively unconscious of the form and still bemused by its novelty: but in direct communication, as soon as one becomes aware of the form, the content separates from it. (CW 27, 103-5)

From “Reviews for the CRTC” (1971-2):

[With reference to Sesame Street] McLuhan says that the content of a medium is the form of an earlier medium. This seems to me an unnecessarily inaccurate way of saying that the real units of communication have always been words and pictures, for which television is simply a new frame. Now of course words and letters, in the hieroglyphic stage, were also pictures, so that writing and drawing were originally the same art. Both Sesame Street and the science program brought out this original identity of word and image very clearly.

There is a reversal of this principle that leads to some consideration of the interaction of eye and ear in television. Television is primarily a visual, and therefore a dramatic, medium. They etymology of the word “theatre” indicates its primitive connection with the eye. A visual or dramatic medium is “cool” in the sense that watching immobilizes the body. And while intense continuous listening immobilizes one too, one of the most primitive and central forms of aural message is the command, the starting point of action. Advertising used to try to incorporate this by pretending a kind of urgency: go right down to the store and demand Sudsy Soap. (CW 10, 280)

I suppose the lack of detachment is one of the things that is meant by calling television an involving medium. It is also a “cool” medium, in the McLuhan sense, not just because of the low definition but because of the absence of any sense of exhilaration or exuberance, such as the stage and cinema can so easily and so constantly produce. It seems to me very much a medium of objectified dream. (CW 10, 292)

In television, one wants, in general, a visual focus; but we don’t need an auditory focus. Voice-over and similar devices taking advantage of the fact that sound isn’t so definitely located as vision (what McLuhan calls auditory space) makes everything much more interesting and impressive. It is easy, quick, cheap, and lazy to provide an auditory focus too: in other words a talking head. (CW 10, 299)

From Notes 54-3 (c. 1972):

I think I realize now that what Spengler gave me was a sense of interpenetration of symbolism: everything that happens in the world symbolizes everything else that happens. Nobody had really established this before, though there are hints of it in Ruskin; today it’s a staple of pop-kulch McLuhan-Carpenter stuff, but they (at least McLuhan) got it through Wyndam Lewis, whose Time and Western Man is a completely Spenglerian book. (CW 15, 309)

“Harold Innis: Portrait of a Scholar” (Broadcast 21 November 1972: interview with Elspeth Chisholm):

Chisholm: Professor Northrop Frye is a literary critic and commissioner for the CRTC. He has long thought that Innis’s theories were central to any communications theory.

Frye: This is something that naturally interests both historians and theorists of language, so that Innis, like Hegel, is a person who has both left-wing and right-wing disciples. I don’t think that you could find greater contrasts in outlook and temperament in the University of Toronto than between, say, Marshall McLuhan and Donald Creighton, and yet both of them have been very strongly influenced by Innis. (CW 24, 283)

From “The Renaissance of Books” (1973):

If it were really true, as McLuhan and others have urged, that print is a “linear” medium, carrying the eye forward and hypnotizing all responses except the purely visual one of reading, there would be no difference between print and any other medium. But this thesis confuses the reading process with the consulting process, and overlooks the fact that print has a unique power of staying around to be read again, presenting, with unparalleled patience, the same words again however often it is consulted. It is therefore public access to printed and written documents that is the primary safeguard of an open society. (CW 11, 154)

From “The Search for Acceptable Words” (1973):

I am on a commission in Canada concerned with communications, and when I first joined it I read a policy report which recommended that publications should be issued from time to time. The recommendation began: “Despite the disadvantages inherent in the linear representation of a world that is increasingly simultaneous, print still retains its medieval authority.” This sentence is typical of the nitwitted McLuhanism (I am not speaking of McLuhan himself) which is confusing the educational scene. I recently spoke to an audience of university graduates, and was asked, quite seriously what I thought of the university’s building such a huge library when the book would be out of date by the time it was opened. The book qua book is not linear: we follow a line while we are reading it, but the book itself is a stationary visual focus of a community. It is the electronic media that increase the amount of linear experience, of things seen and heard that are quickly forgotten. One sees the effects on students: a superficial alertness combined with increasing difficulty in preserving the intellectual continuity that is the chief characteristic of education. (CW 27, 315-16)

Many Canadians, including Harold Innis and Innis’s disciple Marshall McLuhan, have been interested in the totality of communication, and the essential unity of its activity, whether it is building railways or sending messages. (CW 27, 328)

From “Violence and Television” (1975):

The television set is a curiously ghostly medium: in our day, if we see ghosts or hear ghostly voices in the air, it means that somebody has left the television on. But the passive viewer’s whole world is equally spectral: he cannot distinguish fact from fiction either on the screen or off of it. He may see the most terrible event take place on the street before his eyes, but he will not lift a finger even to call the police. Nothing is really happening. This represents a central and frightening problem of violence itself: a zombie existence in which violence emerges as a desperate effort at identity. Marshall McLuhan’s phrase “the medium is the message” has been quoted so often, even at this conference, that it has lost all its meaning, if it ever had any. But another phrase of McLuhan’s is much more concrete: he speaks of a need for civil defence against media fallout, which exactly describes what I mean here. (CW 11, 162)

From Notes 54-5 (1976):

The McLuhan “hot & cool” classification of media relates them exclusively to emotional impact: there’s also a cognition element involved. Wonder if McLuhan is still buggered up by the warm emotion & cold intellect cliche. (CW 13, 213)

[W]e need a theory of verbal meaning which turns Aristotle inside out, starting with myth & metaphor as primary, & moving toward descriptive structures as specialized & secondary. The primary fiction that organizes the latter is causality: the correct form of McLuhan’s “linear” notion. Whitehead, SMW [Science and the Modern World]. (CW 13, 250)

“Logical” sequence is midway between subjective sequence, or association of ideas, and objective sequence, or progress of events. In any event hieratic language give a much greater emphasis to time–I suppose that’s partly what Marshall’s getting at. Causality, as I’ve often said, is built into the prose of language. (CW 13, 291)

Curious the number of times people have sold out to some silly cause because they couldn’t distinguish the demonic parody from the real thing. Heidegger has some remark in an essay about National Socialism being essentially the struggle against technology: he wanted so much to have peasants woo-wooing around the soil that he didn’t see that the Nazis were interested solely in demonic technology. Similarly with all the jerks who went for Stalinism, and disregarded all the evidence that Stalinism was the demonic opposite of Marx’s goal. On a very small scale, McLuhan contrasted a linear abstract spatial perception with a sensory and immediate spatial perception, and then spent the next fifteen years gradually realizing that the contrast of reading and television-watching he’d got it identified with was its demonic opposite. (CW 13, 304)

From Notes 54-13 (c. 1975-1982):

[William Morris’] sense of the “minor” or decorative arts as agents of revolution. What they did was, as above, to move backwards in time, from the brain to the hand. He got something Marshall McLuhan I think missed: he was preoccupied with the change from the linear to the simultaneous; but that’s still essentially passive in its orientation: there’s nothing to guarantee the activity of the learner. (CW 15, 326)

From the “Conclusion to the Second Edition of Literary History of Canada” (1976):

It is a typically Canadian irony that such a cataract [of Canadian literature] started pouring out of the presses just before Marshall McLuhan became the most famous of Canadian critics for saying that the book was finished. I doubt if one can find this in McLuhan, except by quoting him irresponsibly out of context, but it what he was widely believed to have said, and the assertion became very popular, as anything that sound anti-intellectual always does. (CW 12, 450)

[M]uch is said in this book and elsewhere about the religious drive in George Grant, in McLuhan, in myself. (CW 9, 461)

Mr. Lane refers to the zany quality of Marshall McLuhan’s style that has infuriated some people into calling him a humbug and a charlatan. (CW 12, 464)

From “Presidential Address at the MLA” (1976):

By a curious irony, the catholicity of the MLA creates a difficulty for its own periodical. Most learned journals are much narrower in range, and those who consult them know in advance the kind of thing they are looking for. In having to reflect the whole MLA conspectus, PMLA, according to the options I have heard, tends to become something of what Marshall McLuhan would call a medium of low definition, a collection of prize essays rather a journal with a specific shape. But it would, in my opinion, be a mistake to undervalue the attempt to reflect the scholarship in the modern languages as a total community, however large and miscellaneous. (CW 7, 486-7)

From “Notes for ‘Culture as Interpretation’” (1977):

McLuhan on tribalism is I suppose connected with my hunch about community in Canada, and I notice a book of not very interesting looking essays that talk about communitariansim. (CW 25, 202)

There is a hoary old wheeze about the United States having gone from the primitive to the decadent stage without an intervening period of civilization. There would, I think, be a bit more accuracy in the statement that Canada is a country that has gone from a pre-national to a post-national phase without ever really becoming a nation. It almost became one after the Second World War, in the Pearson-Diefenbaker era, but when Trudeau became Prime Minister and took Marshall McLuhan for one of his advisors we abandoned that phase. (CW 25, 203)

From “The Future Tense” (Broadcast 20 February 1977):

Narrator: As Northrop Frye says, Mr. McLuhan’s vision of apocalypse is worth thinking about. But there’s another side too.

Frye: The possibility of a smash is something that we would be foolish to dismiss. I think that our minds go in a kind of manic-depressive, up-and-down rhythm between feeling that we’re all going to be wiped out by the atomic bomb, which is the depressing one, and the feeling that we’re going to move into an Age of Aquarius where everything will be wonderful and lovely, which is the manic side. I don’t believe in either the manic peak or the depressive myth. I think that the human race somehow or other manages to stagger on between the two. (CW 24, 328-9)

From “Culture as Interpenetration” (1977):

As third-world nations began to emerge in Africa and Asia, Canada’s much more low-keyed nationalism became increasingly inaudible, like a lute in a brass band. . . When Trudeau became prime minister and adopted Marshall McLuhan as one of his advisors, Canada reverted to tribalism. (CW 12, 521-2)

From “The Education of Mike McManus” (Filmed 5 October 1977: interview by Mike McManus):

McManus: Marshall McManus, if I’ve understood him correctly, says or feels that the ultimate effect of the viewer of mass doses of television is one of apathy. This is not your conclusion, Dr. Frye. It’s more anarchy and violence.

Frye: I think it’s partly the conclusion. Apathy is a very important and central response. One can see that in the behaviour of people in the cities, where an act of violence can go on under their eyes and they just stand around with their hands in their pockets. That is the result of apathy. Marshall speaks of “civil defence against media fallout,” which I think is a very accurate phrase in that connection. (CW 24, 346)

From “Criticism, Language, and Education (1979):

The mythological universe that surrounds us includes all the really serious beliefs that we have. First of all, you get a level of utterly phony mythology, a level addressed by advertising and propaganda, that is expressed by all the cliches you can pick up on the streets and all the silly prejudices about minority groups that are a product of certain forms of class conditioning–the phony aspect of mythology has been quite extensively explored in our time by Roland Barthes, for example, in his book Mythologies, and by Marshall McLuhan in his book The Mechanical Bride. Behind that, however, are the real informing myths of our lives, of which we normally become conscious in some kind of crisis. In our society we do grow up with very powerful beliefs in things like democracy and equality of opportunity and so on, but it’s only in something like the Watergate crisis where we begin to realize how immensely powerful these myths are. (CW 25, 323)

From “Criticism as Education” (1979):

I spoke of various layers of our mythological envelope. The innermost layer is a phoney mythology, made of prejudice and gossip and the shallow and superficial reactions that inform so much casual conversation. This is the aspect of verbal mythology which is conveyed through advertising and propaganda. The distinction between reality and illusion is one of the most important activities that we use words for, and, as advertising and propaganda are designed deliberately to create an illusion, it follows that they form, in a sense, a kind of anti-language. Their effect on the modern world has been analyzed by, for example, Roland Barthes in Mythologies and by Marshall McLuhan in The Mechanical Bride. (CW 7, 533)

From “The Wisdom of the Reader” (25-26 May 1979: interview with Beppe Cottafavi):

Frye: [I]solated from nature and from the landscape, isolated from each other, Canadians have always had to fight their isolation, or at least understand it. And this explains, I think, their great interest in communications. The concept of communications is fundamental for historians and theorists like Harold Innis, George Grant, and Marshall McLuhan. The concept of communications is also basic to my own work. Literature, in fact, is an indirect form of communication. (CW 24, 457)

1980s

From “Introduction to the Second Volume of Harold Innis’s A History of Communications” (c. 1980s):

Marshall McLuhan, we also saw, developed, partly through his study of Innis, the intuition that the entire history of writing had not only an origin in the silent communication of trade, but a conclusion in a gigantic expansion of human consciousness. He identified this latter with the electronic media, and used the metaphorical contrast of “linear” and “simultaneous” to express what he felt was coming. McLuhan is later than Innis, but even his books appeared before the invention of the microprocessor, and it now looks as though the road to the future of communications runs through computer science. Eventually, no doubt, we shall have machines that stand in the same relation to ordinary human brains that jet planes to to ordinary human feet. On the way there will be bitter struggles as entrenched authority grimly hangs on to its prerogatives and as pressure groups attempt to seize them. But even now, before we have entered that period, we can see that Innis’s work is prophetic and not merely a scholarly vision of the past. (CW 10, 306)

From “Canadian Energy: Dialogues on Creativity” (Conducted 3 and 16 April 1980):

Frye: As long as there are two lobes of the brain, there are going to be the two possibilities of Western and Oriental thinking. And I think that everybody tries to produce what Marshall McLuhan called a “counter-environment.” That is, you set yourself in opposition to the kind of mass tendencies which the media set up. That’s what’s so important about the humanities in the university; there  is always something of Mark Hopkins and the log. There’s something of a personal dialogue between one human being and another. And the fact that this dialogue is being carried out in the teeth of all the mass emotion techniques of the electronic media is a very important side of the humanities. I suspect that no teaching is worth doing unless it has a militant quality in it. (CW 24, 488)

From “Across the River and out of the Trees” (1980):

Marshall McLuhan, a literary critic interested originally in Elizabethan rhetoric and its expression in both oral and written forms, followed up other issues connected with the technology of communication, some of them leads from Innis. His relation to the public was the opposite of Innis’s: he was caught up in the manic-depressive roller-coaster of the news media, so that he was hysterically celebrated in the 1960s and unreasonably neglected thereafter. It is likely that the theory of communications will be the aspect of the great critical pot-pourri of our time which will particularly interest Canadians, and to which they will make their most distinctive contribution. So it is perhaps time for a sympathetic rereading of The Gutenberg Galaxy and Understanding Media and a reabsorption of McLuhan’s influence, though no adequate treatment of this topic can be attempted here.

I have often noted that many nineteenth century writers in Canada, especially poets, spoke of what could be called, paraphrasing the title of Francis Sparshott’s remarkable poem, the rhetoric of the divided voice. Up above was vigor and optimism and buoyancy and all the other qualities of life in a new land with lots of natural resources to exploit; underneath were lonely, bitter, brooding visions of cruelty without and despair within. The division in tone is still in Pratt, in a different way, and can even be traced in later writers, such as Layton, though the context naturally changes. It is by no means confined to Canada, as a reading of Whitman would show, but is traditional here. McLuhan put a similar split rhetoric into an international context. On top was a breezy and self-assured butterslide theory of Western history, derived probably from a Chestertonian religious orientation, according to which medieval culture had preserved a balanced way of life that employed all the senses, depended on personal contact, and live with “tribal,” or small community units. Since then we skittered down a slope into increasing speculation (McLuhan defines the specialist as the man who never makes a minor mistake on his way to a major fallacy), a self-hypnotism from concentrating on the visual stimuli of print and mathematics, a dividing and subdividing of life into separate “problems,” and an obsession with a linear advance also fostered by print and numbers. The electronic media, properly understood and manipulated, could reverse the direction of all this. Below was a horrifying vision of a global village, at once completely centralized and completely decentralized, with all its senses assailed at once, in a state of terror and anxiety at once stagnant and chaotic, equally a tyranny and an anarchy. His phrase “defence against media fallout” indicated this direction in his thought.

In the 1960s both the anti-intellectuals, who wanted to hear that they had only to disregard books and watch television to get with it, and the “activists,” pursuing terror for its own sake, found much to misunderstand in McLuhan. Many of his theses involved research in linguistics, anthropology, sensory psychology, and economics which has still to be done or even established in those fields, and his recurring tendency to determinism involved him in prophecies not born out by events. Media may be hot or cool. But McLuhan raised questions that are deeply involved in any survey of contemporary culture, and in any attempt to define the boundaries of the emerging theory of society that I call “criticism” in its larger context. (CW 12, 559-60)

From “Marshall McLuhan” (Broadcast 4 January 1981—this CBC radio interview was broadcast five days after McLuhan’s death on 31 December 1980):

Interviewer: Professor McLuhan’s great contemporary at the university, Northrop Frye, says that McLuhan’s background enabled him to achieve his insights.

Frye: He as a literary critic and that meant that he looked at the form of what was in front of him instead of the content. And so instead of issuing platitudes about what was being said on television he looked at what the media were actually doing to people’s eyes and ears. He had a gift of epigrammatic encapsulating that made some of the things he said extremely memorable.

[On the decline of McLuhan’s influence in the 1970s]

[H]e got on the manic-depressive roller-coaster of the news media and that meant he went away to the skies like a rocket and then came down like a stick. But he himself and what he said and thought had nothing to do with that. That’s what the news media do to people if you get caught up in their machinery. (CW 24, 510-11)

From “A Fearful Symmetry” (Conducted 15 April 1981: interview with Donald G. Bastian):

Bastian: When people think of Canadian scholars, they invariably put two people together as prime examples: the late Marshall McLuhan and you. How well did you know McLuhan?

Frye: I knew Marshall reasonably well. We were colleagues in the same department. Later, of course, we both became extremely busy in different lines, so we saw less of each other than we had.

Bastian: Have his views been well understood?

Frye: Well, yes and no. What he said was perhaps praised too much for the wrong reasons in the 1960s. And I think he himself realized as well as anybody that they were the wrong reasons. So his intellectual career seems to me to be curiously unfinished this way. He wrote two remarkable books: The Gutenberg Galaxy and Understanding Media. Everything he wrote after that seems to have been in collaboration with other people and he got increasingly tentative, so that he wouldn’t even defend a position if it were criticized. He’s say, “Well, that’s just a probe, something to think about.” In a way that came to be a substitute for the very serious work I think he could have gone on to do.

Bastian: What do you think his lasting influence will be?

Frye: I suppose his recognition of the fact that the electronic media were bringing in a form of comprehension which was not new, because it was a recreation of things that have always been here, but was new in relation to the domination of print and mathematics. The whole business of being able to see the symbolic importance of things like the electric light, and the occasional insight, such as the way the telephone turned the street-walker into the call girl—that kind of sharp, detailed observation was very unusual. I rather wish he’d carried his academic interests more along with his interest in the contemporary scene, that he’d added his observation of the contemporary scene as an extension of his academic work. (CW 24, 522-3)

From “Medium and Message” (Recorded 1 May 1981: interview with Russell Davies):

Frye: I rather wish that Marshall had come to terms with the linear nature of the book because I think he would have been a much more permanent influence if he had done. What he said about the linear quality and the self-hypnotizing power of the eye in written books and mathematics was, I think, with all due respect to him, a half truth. There’s another side to the printed text, and that’s its uniformity, the fact that it always says the same thing, no matter how often you open it. That seems to me an equally obvious aspect of it. For example, when it came in in the sixteenth century, it had a very close association with magic. You can see that in Shakespeare’s Tempest when Caliban says of Prospero, “Burn but his books, because without them he is just as big a fool as I am.” And that capacity for the printed word to create a kind of instant hallucination is distinct from the merely remembered thing of oral culture. There are so many aspects of the written word which were there right in front of him and which he knew about, and I rather wish he had incorporated them. It was really the G.K. Chesterton butterslide: the notion that everything was unified in the Middle Ages and that we have been splitting and specializing ever since.

What I regret in the distinction of hot and cool media is the tendency to determinism in this thinking, which made him assume that a nation would turn hot or cool as its prevailing media were hot or cool. And he might perhaps have noticed the fact that he lived in a very cool country where all the tempers are cool and consequently all the media are cool. . .

I don’t think academics ought to get on this manic-depressive roller-coaster of publicity. There are just not built for it; they are built for much longer and more leisurely rhythms. And I think he was a little confused by being blown up so much in the 1960s and even more confused by being neglected in the 1970s. . . (CW 24, 536-7)

From “The Double Mirror” (1981):

[M]etaphor was made for man and not man for metaphor; or as my late and much beloved colleague used to say, man’s reach should exceed his grasp, or what’s a metaphor? (CW 4, 90)

From “Criticism and Environment” (1981):

In our world the control of communications is connected with what is called advertising in some contexts and propaganda in others, depending on the economic context involved. A somewhat unlikely disciple of Innes, Marshall McLuhan, published his first and I think his best book, The Mechanical Bride, in 1951. This is a study of a psychological appeals and responses in advertising. As its title indicates, it seizes on that curious identification of the erotic and the mechanical that seems so central to the sensibility of our age: Eros and Thanatos locked together in a peculiarly twentieth-century embrace. My copy of this book classifies it as “sociology,” but McLuhan was a literary critic who remarks in his introduction that it is high time for the techniques of criticism, in literature and the other arts, to be applied to the analysis of society.

The Mechanical Bride has no specific reference to Canada, but it was, I think, written in Canada, and reflects the perspective of a country to observing rather than participating actively in the international scene. The career of Innis indicates even more clearly that Canada affords some unusual perspective for relating criticism to its social environment. As criticism expands in range and variety of subject, it will merge with communications theory, and the sprawling and disunited Canada, from its very beginning, has been preoccupied–obsessed would be a better word–with means of communication. . . .

The name of McLuhan also reminds us of the growth of electronic media. The Mechanical Bride appeared before the main impact of television, and in trying to grapple with that McLuhan lost the distinction between the positive and negative aspects of his global village. What is positive about the world opened up by the electronic media is the sense of all the time and space known to us as simultaneously present to us. What is negative about it is the control of it, along with so much of the press, by advertising, in our culture, with its ready access to our reflexes and its power of manipulating them. (CW 12, 578-80)

From “Introduction to History of Communications” (1982):

Economic history demands immense assembling and patient sorting through of facts. Marshall McLuhan, in his preface to the reprinted edition of Bias of Communication (1964), assimilates this technique to the “mosaic” type of discontinuous writing in which each detail is to be related to a total context as well as to the narrative sequence in which it is embedded. That is, each detail is separately symbolic of the whole argument, just as each story on a newspaper’s front page is separately symbolic of the editor’s notion of what should be front-page news for that day. (CW 12, 585)

We are reminded here of Marshall McLuhan and of Innis’s interest in McLuhan’s The Mechanical Bride (1951). McLuhan in turn has described his own major books as a “footnote” to Innis’s investigations: these books developed a large-scale revolutionary thesis about the displacing of linear and time-bound print by the simultaneous many-sided impact of the electronic media. For McLuhan this was primarily a psychological difference: still later he tried to suggest that it was a physiological one as well. What is disappointing in McLuhan’s work, however, is the absence of any clear sense of the kind of social context in which the electronic media function. Television in particular is geared to the rhythms of the social economy: however striking the psychological difference between its impact and that of print, the absence of any real social difference neutralizes nearly all of it. The usual television program, as the CRTC keeps rather irritably reminding Canadian broadcasters, is simply a talking journal, as the phrase “magazine format” indicates, a way of conveying the same words and images for the same social purposes. McLuhan felt, at least at first, that the electronic media would bring in a social revolution so pervasive that one could describe its social context only terms of the future. But, as with other prophetic revolutionary theories, the existing power structures have refused to wither away on schedule. (CW 12, 593-4)

From “Towards an Oral History of the University of Toronto” (Recorded 10 August 1982: interview with Valerie Schatzker):

Schatzker: The ways things had been done for the past quarter of a century or more were just not acceptable to some of the younger staff members, who didn’t appreciate the traditional values or didn’t agree with the historical approach to English, etc. Was it disturbing to you?

Frye: It was disturbing to me. I looked at it a little differently, you see. I thought of Toronto as a place that allowed great freedom to members of the staff to what they wanted to do. I think Marshall felt that way, too. I remember his remarking that a man like Bill Blissett would be just unthinkable in a graduate school like Harvard or Yale. He would be processed—he would be put through the regular graduate-school mill—of the first-rate American institutions. Toronto seemed to be so much more relaxed. (CW 24, 611)

From Notes 52 (after 1982 to after 1986):

Existential identification survives in literature, most obviously in the drama as performance. The function of literature is to keep alive the metaphorical attitude of mind. But why should it be kept alive? Parallel with McLuhan’s tribal-civilized-retribalized dialectic. (CW 6, 504)

Narrative movement vs. Gestalt: McLuhan left out the Gestalt and the Derrida people leave out the movement. Convention of speaker in poetry, alternatively music: Epilogue to Lycidas. “Structure” a misleading metaphor whenever it assumes that total understanding of anything of any size in literature is ever possible. The reader is not all the other readers, most of whom are in a different time of history anyway, including the future (CW 6, 596)

Coming to point (crazy Oedipus) where we can’t afford supremacy of ideology any more: let’s have a war and smash that guy’s ideology. Primary concerns must become primary. (Leads directly to authority of poet, but not in this paper [“The Expanding World of Metaphor”].

Feeling that this is so led in the sixties to a revival of ecstatic metaphor: drugs, yoga, Zen, folk singers, rock music (Woodstock) would bring in a new conception of community. Revitalized tribal culture in McLuhan. (CW 6, 599)

From “The View from Here” (1983):

Not long ago I was asked to speak to a group of alumni in a neighbouring city, and a reporter on a paper in that city phoned my secretary and asked if this was to be a “hot” item. My secretary explained that Professor Frye was what Marshall McLuhan would call a cool medium of low definition, and that he could well skip the occasion, which he did with obvious relief. The incident was trivial and typical, and I wanted nothing less than a reporter on my trail looking for hot items, but it started me thinking about the curiously topsy-turvy world of “news” as reported here. (CW 7, 557)

It was a similar intuition that started off the work of Marshall McLuhan, who also contrasted a linear, causality-bound, tunnel-vision type of perception with a simultaneous type capable of taking in many aspects of a situation at once. He associated the linear perception with the reading of print and the simultaneous one with the more many-sided appeal of the electronic media. I think these were the wrong referents, because it is only the preliminary process of reading that is really linear: once read, the book becomes the focus of a community, and may come to mean, simultaneously, any number of things to any number of people. The electronic media, on the other hand, vanish so quickly in time that we can make no sensible use of them without falling back on the continuous ego. I think McLuhan also realized very quickly that these were the wrong referents, but by the time he had been ground up in the mass-media blender and was unable to set the record straight. (CW 7, 564)

From “The Scholar in Society” (Filmed 18-21 October 1983: interview with Donald Winkler):

Winkler: Could you talk a bit about the book as technology?

Frye: There are two elements to the book. One is reading it. The other is using it afterwards. While you’re reading it, you’re following out a linear line of narrative from page one to page “the end.” That was the aspect of it that interested Marshall McLuhan. He spoke of the book as a linear medium in contrast to the simultaneous media which the electronic forms of communication were developing. But there’s  another side to the book. It becomes, besides being read, the focus of a community. It can be given to a class and referred to over and over again. You can always go back to a certain point. Consequently, it is not a linear medium primarily. It is the most continuous of all media.

Winkler: You’ve claimed that the electronic media are in fact the linear media.

Frye: I think they are the linear media because you have to follow them as they go along. Then they disappear, and you can’t refer to them afterwards except by very special efforts, so that the experience of them is discontinuous, as McLuhan said. But it’s also linear. It’s television that makes you live in a clock. (CW 24, 714-15)

From “The Authority of Learning” (1984):

It is obvious that social change would be reflected in changes of language but what interests me much more is the reverse possibility: that the teaching of language, and the structures of literature in which language is contained, may foster and encourage certain social changes. Not long ago I was asked to speak to a group of alumni in a neighboring city, and a reporter on a paper in that city phoned my secretary and asked if this was to be a “hot” item. My secretary explained that Professor Frye was what his late colleague Marshall McLuhan would have called a cool medium of low definition, and that he could well skip the occasion, which he did with obvious relief. The incident was trivial, but it started me thinking about the curiously topsy-turvy world of “news” as reported today. (CW 7, 572)

From “Myth as the Matrix of Literature” (1984):

But the vogue of continuous narrative poetry vanished with the twentieth century: Eliot’s remarks about “dissociation of sensibility” were a polemic against it; Hopkins, many decades after his death, entered English literature as a typical twentieth-century poet; and critics trained in the standards of the modern period tended, like my late friend and colleague Marshall McLuhan, to develop out of those standards a preference for simultaneous apprehension in contrast to linear modes of understanding. (CW 18, 302)

From “Culture and Society in Ontario, 1784-1984” (1984):

Marshall McLuhan. . .thought of the coming electronic media as bringing about a political reversal of development from technological imperialism back to a new form of tribalism, and was sustained by that belief as long as it was possible for him to hold it. No one has spoken more strongly of the dehumanizing effects of technology than he has: “When the perverse ingenuity of man has outered to some part of his being in material technology, his entire sense of ratio is altered. He is then compelled to behold this fragment of himself ‘closing itself as in steel’ [the quotation is from Blake]. In beholding this new thing, man is compelled to become it. (CW 12, 617)

From “The Expanding World of Metaphor” (1984):

Poets have always said that they did not feel that they were making their poems; they felt more like mothers bringing an independent life to birth. The written poem comes into being partly because of this independence. If there is anything to be said for Marshall McLuhan’s axiom that the content of any given medium is the form of a previous medium, then the content of written poetry is the form of oral poetry, which seems invariably to precede it historically. The subordinate and secondary status assigned to writing, of which so many poststructural critics complain, is derived from a literary convention, but within literature the convention is rooted in the facts of literary experience. (CW 18, 344)

In the late 1960s a state of mind developed that we might characterize as a feeling that the old subject-object consciousness, in which the individual is merely one of a social aggregate, had to give way to a new and heightened form of consciousness. Hence many forms of ecstatic metaphor reappeared. Certain drugs seemed to bring about something close to a sense of identity with one’s surroundings; teachers of yoga and Zen forms of concentration became immensely popular; folk singers and rock music festivals seemed to symbolize a new conception of comradeship. It was a period of neoprimitivism, of renewed identity through ecstatic music or contemplation of a visual focus. McLuhan suggested that the physiological impact of television and other electronic media would create a new sensibility, forming bodies of social awareness in which nations and states as we know them would wither away and be replaced by a revitalized tribal culture. In the 1970s he became less sanguine about this, but something of his earlier view survives as a vague hope that some technological gimmick will automatically take charge of the human situation. (CW 18, 354-5)

From “The Dialectic of Belief and Vision” (1985):

In Marshall McLuhan, for example, the book is equated with the linear process of reading, and the electronic media are associated with the total or simultaneous vision. This account of the matter overlooks the fact that the book has to be understood as well as read, and that it patiently waits around, repeating the same words however often it is consulted, until its readers proceed from the linear stage of attention to the next one. The electronic media, more particularly television, greatly foreshorten the linear process, but still they do require us to follow a narrative as well as make an effort at apprehension, which means in practice that many television programmes make a strong immediate impression and are soon forgotten afterwards. McLuhan came to understand this very quickly, and warned us constantly about the dangers of “media fallout,” the panic caused by the impact of sense impressions that our minds have not been adequately prepared to receive. But in the meantime he had been ground up in public relations blender and was unable to correct, or even modify, his absurd popular reputation as the man who said that the book was obsolete. (CW 4, 346)

From Notebook 27 (1985):

I once consulted the I Ching, using toothpicks instead of yarrow stalks, saying I didn’t want an answer to the specific problem but general advice about what to do and be. I got without qualification or “moving lines,” the second or K’un hexagram, meaning, I suppose, that I was to be a “feminine” or receptive writer. . .

McLuhan would be on the Ch’ien side, I suppose: his ideas were, he said, “probes”–a male metaphor–without social context. He supplied the context by naive determinism: technology is alleged to create society. (CW 5, 4)

If McLuhan’s principle holds up, that the content of a new medium is the form of an earlier medium, then the content of literature is the form of early literature. (CW 5, 17)

Truth of correspondence (“this apple is red,” “I was born in Sherbrooke”) is a form of measurement. It’s words assimilated to mathematics, so far as mathematics is measurement. The kind of truth expressed by an aphorism, where we are impelled to say “how profoundly true that is!”, is a kind of truth that words are built for. Those are verbal probes, as McLuhan called them: they’re powerful magnets picking up piles of iron. (CW 5, 69)

From Notebook 11h (mid-1980s):

For years I have been collecting and reading pop-science & semi-occult books, merely because I find them interesting. I now wonder if I couldn’t collect enough ideas from them for an essay on neo-natural theology. Some are very serious books I haven’t the mathematics (or the science) to follow: some are kook-books with hair-raising insights or suggestions.

[Robert Anton] Wilson’s epigraph [in The Cosmic Trigger: Final Secret of the Illuminati]: it’s an ill wind that blows nobody’s mind. McLuhan’s point is that multiple models are the great 20th c. discovery. . . (I’d say it was really the discovery of the variation form. . .) (CW 6, 713)

From “On the Media” (Conducted 20 February 1986):

Interviewer: Could you discuss the notion of popular culture more specifically with reference to Marshall McLuhan?

Frye: Well, as I understand it McLuhan started out with the thesis that print is a linear medium—the pages follow one after the other—and that the electronic media make an impact on a great many senses all at once. On that basis he drew a distinction between two kinds of mental response. That distinction, I think, is totally wrong, and I think he himself realized that very quickly, but by that time he was caught up in a public relations blender and he couldn’t do anything about it. But the print medium is not linear, because the book stays around and presents the same words no matter how often you consult it. So the book becomes a focus for a community. And it’s really the electronic media that are the linear ones, because they are very much harder to remember. If you forget what’s in a book, you can pick it up and consult it. But if you forget what was on last night’s television, then it’s gone into outer space.

Interviewer: What about McLuhan’s distinction between the visual and aural societies?

Frye: It’s very difficult to avoid metaphors. If, for example, you’re reading something, you frequently use metaphors of the ear. And that’s what critics like Jacques Derrida are attacking: the convention that somebody is speaking. But still, when you’re following a narrative, you are in a sense listening. And then at the end you get a sort of Gestalt: you “see” what it means. When somebody tells a joke, he leads in by saying, “Have you heard this one?” and then, if he’s lucky, by the end you see what he means. But these are just metaphors. The hearing is something associated with the simultaneous and the spatial. (CW 24, 767-8)

From “Forward to English Studies at Toronto” (1986):

We began hearing about the “New Criticism,” with its conservative, Catholic, and southern leanings, in the forties, but it had little impact at Toronto. The chief exception was Marshall McLuhan, who had had some personal contact with it before he came to Toronto, but as everyone knows, he developed very different interests of his own. (CW 7, 597)

From Notebook 44 (1986 to 1990):

I have never understood why that blithering nonsense “the medium is the message” caught on so. Apparently the terms “medium” and “message” are being aligned with “form” and “content” respectively. And while it would make sense to say that form and content are inseparable, a medium is just that, a medium. It’s a vehicle, a transmitter, a means of communicating words and sounds and pictures. It is not and never can be a form. The form of verbal message is as verbal as its content. The content of a musical message, say a Mozart quartet, is a musical form. It may be heard in a concert hall of over the radio and read as a score in a book, but such varieties of media touch neither form not content. On Magritte’s pipe principle, the content of a picture is not the objects it represents, but its form or pictorial organization. But painting itself is not a medium: painting cannot be a means of transmitting painting. (CW 5, 234-5)

The network cluster: Chaucer’s House of Fame, of course; Jonson’s Staple of News; De Quincey’s Mail Coach essay; the fascination of various people (Bennett, S. Lewis) with hotels; McLuhan: I don’t know that I’ve got hold of anything here, only the network of rumor is a parody of the spiritual body. Henry James: In the Cage. (CW 5, 238)

From “On The Great Code (V)” (26 May 1987: interview with Donata Aphel):

Aphel: Another illustrious Canadian scholar, Marshall McLuhan, has said that “the medium is the message.” The Bible has had the media of literature, music, painting, the cinema; now it will also have animated Japanese cartoons for TV. Do you believe the Bible can be abused by these media?

Frye: I would say “used” rather than “abused.”  McLuhan’s statement is a highly constructed formulation; the message arrives via the medium and it is important that is should arrive. Thus the message of the Bible reaches us even through a Japanese cartoon. This does not surprise me. (CW 24, 831)

From “Schools of Criticism (I)” (14 December 1987: interview with Francesco Guardiani):

Frye: McLuhan’s global village was a conception developed quite explicitly in connection with the electronic media, and it’s true that they impose a cultural conformity wherever they go. But there are also cultural cottage industries, like writing and painting and composing, that tend to decentralize society and form a kind of counter-environment. (CW 24, 844)

From Notebook 50 (1987-1990):

The Resurrection peroration & the gardener belong, I’m pretty sure, to the end of Six [of Words with Power]. Eight has (a) a concentration of metaphors of time (hither to space, as images are objects in space). Evolution the model–applies to nature. Progress is the authoritarian perversion of this, along with social Darwinism. (b) a concentration of the U-shaped myth of comedy, in Rousseau, the Communist Manifesto, & the Bible (also McLuhan & perhaps the rise of existential metaphor in the sixties). (c) why did God “choose” not a national, much less an imperial, community, but an aggregate of tribes? Tribalism, in short, is a theme. (CW 5, 330)

From “Some Reflections on Life and Habit” (1988):

My successor in teaching it [the course in nineteenth-century prose] was John Robson, the first Priestly lecturer. I think it was also taught at St. Michael’s College by the late Marshall McLuhan: in any case there are several echoes from Butler in McLuhan’s books. (CW 17, 341)

From “Canada and Culture”:

[“Introduction to Canadian Literature”: Moscow Talk, October 1988]

This means that the Canadian imagination is preoccupied with the theme of communications. The building of the first transcontinental railway was almost a national neurosis, because it was a formidable engineering feat without parallel, I should think, in the United States. One can see in the perspective of Canadian painting that faraway look of a canoeist’s eye who is gazing at the horizon to see what is around the corner of the river. Our best known social philosophers–Harold Innis, the economist, and Marshall McLuhan, the humanist–have been preoccupied with other aspects of the theme of communications. But growing up as it did, Canada was forced to accept the mercantilism against which the American Revolution was revolting. It was compelled to devote itself to producing natural resources–furs, lumber, minerals from the Precambrian shield which covered much of the country, grain from the prairies–with the head office always somewhere else. (CW 25, 215-16)

From “Literary and Mechanical Models” (1989):

Apart from the analogies of ballad and folklore scholarship, I was also influenced by the twentieth-century fluidity of media, in which a story might begin as a magazine serial, then become a book, and then a film. I remember the shock of picking up a copy of [Dostoevsky’s] The Brothers Karamozov and seeing it described as “the book of the film,” but I also realized that certain verbal cores, of the kind I usually call archetypes, were constants throughout the metamorphoses. The variety of media, in fact, was what made the conventions and genres I was interested in stand out in such bold relief.

It was this that made it impossible for me to go along with McLuhan’s “the medium is the message” axiom, despite my general sympathy for what McLuhan was trying to do. McLuhan’s formula was essentially in application of the Aristotelian form-content unity. He says, for example, that the form of one medium is the content of a later medium. I could see the identity of form and content: the content of a picture, for example, is the form of that picture, as long as we are talking about it as a picture and not as a representation of something else. But the McLuhan aphorism also implied an identity of form and medium, and that I cannot buy. A medium is precisely that, a vehicle or means of transmission, and what is transmitted are the real forms. The form of a Mozart quartet is not affected by whether it is heard in a concert hall or over the radio or read in a score, though there would be psychological variants in reacting to it, of the kind that McLuhan made so much of. The real forms are not media but verbal or pictorial structural units that have been there since the Stone Age. (CW 18, 455-6)

From “Convocation Address: University of Bologna” (1989):

Introversion in itself, however, does not greatly affect the distinction we have been making between the more public and the more private aspects of the arts. In some quarters the distinction levels out: devotees of a rock singer, for example, show a curious mixture of cult and mass reaction. But the distinction still exists in an electronic environment, where my late friend and colleague Marshall McLuhan tried to characterize it in the metaphors “hot” and “cool” media. A radio is a “hot” or involving medium because a great deal of data is provided in the medium and the listener has nothing to do but listen; black and white television is “cool” because it gives him less definition and more to fill in by himself. Cool media correspond to the more private aspects of our cultural tradition; hot ones to those more public and directly rhetorical in emphasis. But it soon becomes obvious that such metaphors as hot and cool really describe the quality of response to a medium even more than the characteristics of the medium itself. Radio is a hot medium for McLuhan, but if one leaves a radio on all day without listening to it, there is not much heat left in it. The technological context expands McLuhan’s distinction into a larger contrast between an active and a passive response. An active or creative response fosters both public and private emphases; a passive one moves toward a systematic destruction of both.

The primary element in an active response is selection, the free choice of what one will experience in communication. This freedom of choice obviously depends on the degree of freedom of choice in society. Some societies suppress many dimensions of communication on various political or religious pretexts. Elsewhere there may be unrestricted access to thirty or more television stations, but competition and reverence for ratings soon reduces this to minor variations of much the same repertory. Yet it is clear that an industrial high-technology society can put in an immense amount of potential experience, both of the arts and of every other form of communication, into individual hands. The technical developments of the last two decades, cassettes, videotapes, and the like, give access to far more musical, pictorial, and literary material than was available to anyone in even the recent past, and this variety of access is reflected in the variety of cultural influences brought to bear on our arts, our lifestyles, our clothing and food.

There is also a passive response to the communication media, and here too we see a difference between the “hot” involving response and the “cool” detached one. But passivity takes both in pathological directions: the hot response toward hysteria, the cool one towards apathy. Radios blaring from every street corner are a regular feature of dictatorships: the appearance of feverish political activity that results is deceptive, because it is really produced by a hypnotizing and sleepwalking under pressure. The “cooler” medium of television, on the other hand, may reduce its viewers to a catatonic trance by its brief bursts of continuity and the interruption of commercials, which are what Bertold Brecht would call an alienation device. We can see the dead end of this in the horrifying stories of people being robbed and beaten on busy streets in the middle of the day while staring crowds stand around with their hands in their pockets. The world for them has turned into a huge television screen: they see what is going on, but their participation in it is paralyzed.

In Canadian communications philosophy McLuhan was preceded by the economist Harold Innis, who spoke of the “bias” of communication, meaning that whenever a new form of communication arises, it creates a power struggle in society to get control of it. Those who succeed in doing so naturally want everything it can communicate to serve their own interests. This means that in every age writers and artists have to struggle for a greater freedom of expression than most of the authority in their society is willing to give them. The twentieth century has seen an unparalleled number of writers, artists, and intellectuals harassed, imprisoned, exiled, sent to concentration camps, murdered, or driven to suicide by power-maddened governments. Such tyranny has popularity on its side, because shouting slogans and predictable formulas is clearly much easier than reading or thinking, and gives an immediate illusion of doing something. And when a tyrant wishes to distract attention from his incompetence by bawling for the death of a heretical or “blasphemous” writer, he gets a ready response, because, while any form of anti-cultural activity may be pleasurable, bigotry is positive fun. There can be nothing more deeply satisfying, for a great many people, than to feel justified in murdering someone for writing a book one does not even have to read. (CW 10, 345)

From “Canada and Culture” (1989):

[Notes for “Levels of Cultural Identity”]

McLuhan would perhaps have remained unknown if he had talked of the global town (although he does use the FW [Finnegans Wake] phrase “the urb it orbs,” or global city). (CW 25, 234)

From Northrop Frye in Conversation (recorded 11-15 December 1989: interview with David Cayley):

Frye: I suppose I belong to some extent in that category [of communications theory, along with Innis and McLuhan].

Cayley: Could you explain how you belong in that category? That is, where would be the link with Innis and McLuhan?

Frye: Well, Innis started out with a Laurentian theory of Canadian expansion, with the fact that coming to Canada from Europe is a totally different experience than coming to the United States and with the fact that you live in what is, for practical purposes, a kind of one-dimensional country. It’s just a long line of river and Great Lakes and railways from one ocean to the other. The difficulties within communication, within the very act of communicating at all, and the fact that the settlements in Canada are isolated from each other in geographical ways—these things, I think, have brought about certain affinities among people who have talked about communication in Canada. . . I have looked at literature always as a kind of overall pattern, just as Canada, when you see it on a map as one colour, looks like an overall pattern, even though it is actually a collection of isolated communities, or has been. (CW 24, 972-3)

Frye: [Eric] Havelock was one of a group of people, including Marshall McLuhan and his student Walter Ong, who seem to be close to what has always been one of my educational views, that in teaching youngsters to write you throw a dead language at them and ask them to decipher it. I think the obvious way to teach a person to write is to listen to the way he talks and to try to give some shape and direction to that talk as it goes. (CW 24, 985)

Cayley: Marshall McLuhan was a colleague of yours. How did you see his influence when it was at its height?

Frye: I thought that McLuhan was being praised to the skies for the wrong reasons and then, after the vogue passed, being ignored for the wrong reasons. I think there’s a great deal of permanent value in McLuhan’s insights, and I had a great sympathy with what he was trying to do. Unfortunately, he had such rotten luck with his health that he was never able really to complete what he had to say. That’s why he has come down as a kind of half-thinker who never worked out the other part of what he was really talking about. He talked about defence against media fallout, for example, an immensely fruitful idea, which, as a matter of fact, we’ve been discussing for the last few minutes. That I would like to have heard more about. But, as he told me himself, he suffered such pain with the brain tumour that it just knocked him out. Months at a time, even years at a time, he couldn’t work. (CW 24, 996-7)

From “Criticism, Language, and Education” (late 1980s?):

[“Critical Views”]

Genuine vs phony or kidnapped mythology. Barthes & McLuhan concerned mainly with latter. Genuine feelings used to be associated with secondary concerns; now more with primary ones. (CW 25, 340)

1990s

From a draft version of the introduction to Words with Power:

This leads us to some such axiom as “the text is the presence,” an axiom of the same general form as, and not impossibly related to, McLuhan’s “the medium is the message.” Such an axiom would, if applied to, say, the Sermon on the Mount, prevent us from reading with the kind of response that says, “Yes, I believe that there was once a man who said essentially this, though of course there are variations in the written records of it.” The text becomes a mere set of invocations of ghostly presences that we supply out of our own conditioning. “In the beginning was the word.” That may invoke the ghost of the creation, which according to the Book of Job is the most elusive of all red herrings. Eventually, as in staring at a perspective drawing, our minds suddenly see a different three-dimensional form, some more like “to begin with, there is the Word.” Where? In front of you, stupid: now start reading. And don’t wander off into “yes, I believe this,” or “interesting but quite incredible legend.” Keep your nose on the trail of “I assume that what I’m about to read next will be roughly equivalent of this.” (CW 25, 412-13)

From “Cultural Identity in Canada” (27 November 1990: interview with Carl Mollins):

Mollins: I suppose McLuhan has certainly acknowledged his debt to Innis and to you, I think?

Frye: Well to Innis, not to me [laughing]. I suspect a great deal of that — I think that’s something to give the critics to play with. Innis was a man who worked like a vacuum cleaner, picking up books everywhere, and he saw something very distinctive in McLuhan, and so he asked McLuhan for autographs, and they did exchange some correspondence. There was a bit of mixture there. I think McLuhan was just a coming person and, with no special reputation at that time, was very flattered by this (as he should have been), and the result was that you get a rather Innis-McLuhan link. But I don’t really see a great deal of influence from Innis on McLuhan.

Mollins: There is something in each of you—the use of the aphorism, the cryptic utterance which compels a reader to dwell upon a sentence.

Frye: It is true that both McLuhan and I are rather discontinuous, mosaic writers of very different kinds. It’s less true of Innis, although actually that book that Christian got out, The Idea File of Innis, does indicate that he thought aphoristically. That’s certainly true of me. I keep notebooks and write aphoristically, and ninety-five per cent of the work I do is putting them out on a line, and then you have a continuous rhythm. (CW 24, 1094-5)

  1. “What is Above is Within, for every-thing is Eternity is translucent: / The Circumference is Within, Without is formed the Selfish Center, / And the Circumference still expands going forward to Eternity, / And the Center has Eternal States; these States we now explore.” (K709/E225)

Malinowski’s “new science” of culture (part 2)

The problem we are facing here (…) is the fundamental problem of each science: the establishment of identity of its phenomena.1 That this problem still awaits its solution, and that the science of culture still lacks real criteria of identification — that is, criteria of what to observe and how to observe, what to compare and how to carry it out, of what to trace in evolution and diffusion — will hardly be disputed by anyone acquainted with the controversies of history2…  (69-70)3

Whether we consider a very simple or primitive culture or an extremely complex and developed one, we are confronted by a vast apparatus, partly material, partly human4 and partly spiritual, by which man is able to cope with the concrete, specific problems that face him. (36)

Again, in his whole outfit of artifacts and his ability to produce them and to appreciate them, man creates a secondary environment. (…) This environment, which is neither more nor less than culture itself, has to be permanently reproduced, maintained, and managed. (…) Cultural tradition has to be transmitted from each generation to the next. Methods and mechanisms of an educational character must exist (…) All these primary problems of human beings are solved for the individual by artifacts, organization into cooperative groups, and also by the [ongoing] development of knowledge (…) these new needs impose upon man and society a secondary type of determinism(36-38)

We shall be able to reject the view that “No common measure of cultural phenomena can be found” (…) [Instead,] the scientific analysis of culture (…) can point to another system of realities that also5 conforms to general laws, and can thus be used as a guide for field-work, as a means of identification of cultural realities, and as the basis of social engineering.6 (38)

Unless the anthropologist and his fellow humanists agree on what is the definite isolate in the concrete cultural reality, there will never be any science of civilization. (39)

In order to understand [cultural] divergencies, a clear, common measure of comparison is indispensable.7 (40)

in any (…) comparative research, the problem of identity first has to be faced and solved (43)

The concept of institution (…) is, I submit, the legitimate isolate of cultural analysis.8 (51)

Each institution, that is, organized type of activity, has a definite structure. In order to observe, understand, describe, and discourse theoretically upon an institution, it is necessary to analyze it in the manner here indicated, and in this manner only. This applies to field-work and to any comparative studies as between different cultures, to problems of applied anthropology and sociology, and indeed, to any scientific approach in matters where culture is the main subject matter. No element, “trait,” custom, or idea is defined or can be defined except by placing it within its relevant and real institutional setting. We are thus insisting that such institutional analysis is not only possible but indispensable. (54)

The institutional structure is universal throughout all cultures, and within each cultural manifestation…  (54)

[The prerequisite need is] to establish (…) that our institutional types are not arbitrary or fictitious, but represent clearly definable realities. (66)

All cultures have as their main common measure a set of institutional types…9     (67)

What still remains to be made clear is the relation between form and function. We have insisted that each scientific theory must start from and lead to observation. It must be inductive and it must be verifiable by experience. In other words, it must refer to human experiences which can be defined, which are (…) accessible to any and every observer, and which are recurrent, hence (…) predictive. All this means that, in the final analysis, every proposition of scientific anthropology10 has to refer to phenomena which can be defined by form, in the fullest objective sense of the term. (67)

At the same time, we also indicated that culture, as the handiwork of man and as the medium through which he achieves his ends — a medium which allows him to live (…) a medium which (…) allows him to create goods and values beyond his animal, organic endowment — that culture, in all this and through all this, must be understood as a means to an end, that is, instrumentally or functionally. Hence, if we are correct in both assertions, a (…) definition of the concept of form, of function, and of their relations, must be given.  (67-68)

No organized system of activities is possible without a physical basis and without the equipment of artifacts. (…) There is a constant interaction between the organism and the secondary milieu in which it exists, that is, culture. In short, human beings live (…) the result of an interaction between organic processes and man’s manipulation and re-setting of his environment.  (68)

The problem we are facing here (…) is the fundamental problem of each science: the establishment of identity of its phenomena. That this problem still awaits its solution, and that the science of culture still lacks real criteria of identification — that is, criteria of what to observe and how to observe, what to compare and how to carry it out, of what to trace in evolution and diffusion — will hardly be disputed by anyone acquainted with the controversies of history…11 (69-70)

For reasons theoretical and practical, anthropology, as the theory of culture, must establish a closer working cooperation with those natural sciences which can supply us with the specific answer to [some of] our problems.12 (79)

Form and function (…) are inextricably related to one another. It is impossible to discuss the one without taking account of the other. (83)

In every human society each impulse is remolded by tradition. It appears still in its dynamic form as a drive, but a drive modified, shaped, and determined by tradition. (85)

In short, it would be idle to disregard the fact that the impulse leading to the simplest physiological performance is as highly plastic and determined by tradition as it is ineluctable in the long run, because it is determined by physiological necessities. (…) Simple physiological impulses can not exist under conditions of culture. (87)

We must not forget biology, but we can not rest satisfied with biological determinism alone. (89)

This is the point in which the study of human behavior takes a definite departure from mere biological determinism. We have made this clear already in pointing out that within each vital sequence the impulse is refashioned or co-determined by cultural influences. (94)

It is always necessary in the integral definition (…) to determine (…) essential nature and relate to it the other subsidiary functions.13

And this really is the hallmark of scientific definition. It must principally be a call to a scientifically schematized and oriented observation of empirical fact.14 (115)

Culture supplies man with derived potentialities, abilities, and powers. This also means that the enormous extension in the range of human action, over and above innate abilities of the naked organism, imposes on man a number of limitations. In other words, culture imposes a new type of specific determinism on human behavior. (119)

If our concept of derived need or cultural imperative is correct, certain new types of behavior are implied in all cultural responses, which are as stringent and ineluctable as every vital sequence is in its own right. (120)

We have to show that man must economically cooperate, that he must establish and maintain order; that he must educate the new and growing organism of each citizen; and that he must somehow implement the means of enforcement in all such activities. We have to show how and where these activities come in and how they combine. Finally, in order to make the processes of derivation and the hierarchy of need clear, we shall have to show how economics, knowledge, religion and mechanisms of law, educational training and artistic creativeness are directly or indirectly related to the basic, that is, physiological needs.15 (120)

Can we say, however, that the submission to cultural rules is as absolute as the submission to biological determinism? Once we realize that dependence on the cultural apparatus, however simple or complex, becomes the conditio sine qua non, we see immediately that the failure in social cooperation or symbolic accuracy spells immediate destruction or long-run attrition in the plain biological sense. (121)

The moment that such [cultural] devices have been adopted, in order to enhance human adaptability to the environment, they also become necessary conditions for survival. And here we can enumerate, point for point, the [cultural] factors on which human dependence becomes as great as dependence on the execution of any biologically dictated vital sequences. (121)

Thus, the material equipment in its economic production and technical quality, the skills based on training, knowledge and experience, the rules of cooperation, and symbolic efficiency are one and all as indispensable under the ultimate sanction of the biological imperative of self-preservation as are any purely physiologically determined elements. (122)

We have (…) shown the process of derivation, and thus linked up the instrumental determinism of cultural activities with the basic source of this determinism, that is, biological requirements. (126)

Symbolism is an essential ingredient of all organized behavior; (…) it is a subject matter which can be submitted to observation and theoretical analysis (…) to the same extent to which we can observe material artifacts (…) or define the form of a custom. The central thesis here maintained is that symbolism, in its essential nature, is the modification of the original organism which allows the transformation of a physiological drive into a cultural value. (132)

The cultural equivalent of the vital sequence.16 (137)

The organism, in short, reacts to the instrumental elements [supplied by culture] with the same or at least similar appetitive force as it does to objects which reward it directly by physiological pleasure. We can define this strong and inevitable attachment of the organism to certain objectives, norms, or persons who are instrumental to the satisfaction of the organism’s need, by the term value, in the widest sense of the word. (138)

In reality, however, we have to remember always that the drive17 is integral18 and that it works right through the sequence, controlling all its phases. (140)

What we have defined as charter, that is, the traditionally established values, programs, and principles of organized behavior, correspond once more, fully and directly, to our concept of drive, insofar as this is culturally reinterpreted. This cultural reinterpretation, again, means that the drive operates in a two-fold manner, first by the establishment of the value of the [cultural]  apparatus, and (…) then by reappearing as (…) culturally determined [by that value matrix].19 (140)

The understanding of any cultural element must imply (…) the satisfaction of essential needs, whether these be basic, that is biological, or derived, that is, cultural.20 (142)

 

  1. “The first task of each science is to recognize its legitimate subject matter. It has to proceed to methods of true identification (…) of the relevant factors of its process” (14); “Unless the anthropologist and his fellow humanists agree on what is the definite isolate in the concrete cultural reality, there will never be any science of civilization” (39); “in any (…) comparative research, the problem of identity first has to be faced and solved” (43). Malinowski is clear: “the fundamental problem” or “first task” of anthropology as a “science of culture” still “awaits its solution” such that it “lacks real criteria of identification” of what it is. Of its reality. Hence, anthropology not only does not solve the world-historical crisis of nihilism, it itself remains subject to it and reinforces it — reinforces what negates it.
  2. “The controversies of history” is Malinowski’s understated way of referring to the “nightmare” from which his contemporary, James Joyce, was also “trying to awake”, See note 11 below.
  3. All otherwise unidentified page numbers in this post refer to Bronislaw Malinowski, A Scientific Theory of Culture, 1944. All bolding has been added. The first word of cited passages has been capitalized in cases where it is not capitalized in Malinowski’s text.
  4. With ‘human’ here Malinowski appears to have meant ‘ideational’.
  5. ‘Also’ — like the sciences of ‘first nature’.
  6. ‘Social engineering’ has rightly become a term of abuse because of its inevitable failures when based on faulty intellectual and moral foundations. But since ‘social engineering’ is always going on, acknowledged or unacknowledged, the great need is for the correction of these foundations and, therefore, of the ‘social engineering’ ineluctably carried out on their basis.
  7. Unfortunately, what is ‘indispensable’ remains missing: “this problem still awaits its solution (such) that the science of culture still lacks real criteria of identification” (69). See note 1 above.
  8. “The legitimate isolate of cultural analysis” is a dual genitive, but first of all an objective genitive. That is, “cultural analysis” is itself a ‘product’ or ‘effect’ of a “legitimate isolate”, or isolates, expressing itself, or themselves, in it.
  9. The multiplication of technical terms by Malinowski — ‘culture’, ‘institution’, ‘form’, ‘function’, ‘symbol’. ‘value’, ‘charter’ — is a sign that he was looking unsuccessfully for the “true identification” of the “legitimate subject matter” of his “new science”. These terms are cards his mind was shuffling in an attempt to find a formulation where ‘everything falls into place’. A generation after Malinowski’s death, McLuhan would supply insights Malinowski ran out of time to locate — especially the critical determination that a Scientific Theory of Culture would not be one more science along with the existing ones, but a new genus of sciences, one with a different elementary structure, the medium.
  10. Dual genitive!
  11. “The controversies of history”: Malinowski was writing in the first years of WW2 when Germany controlled all of Europe. He apparently used ‘controversies’ to cover horrendous conflicts like it and WW1 — to mention only the world wars fought in his lifetime.
  12. This may be the sort of observation Lévi-Strauss saw as misdirected in Malinowski’s work (especially without the qualification added here of some of our problems). But it is clear that Malinowski saw culture as a separate domain from that of the physical material and that he did not think that the latter could ground the former: “Simple physiological impulses can not exist under conditions of culture” (87); “We must not forget biology, but we can not rest satisfied with biological determinism alone” (89); “the study of human behavior takes a definite departure from mere biological determinism” (94).
  13. ‘Integral definition” is both complex and unified: “the drive is integral and (…) works right through the sequence, controlling all its phases (140); “the drive operates in a two-fold manner” (140). Hence Malinowski’s praise for “Frazer’s artistry and his love of the integral and the comprehensive” (114).
  14. Thirty years later in his German language paper, ‘Gesetze der Medien — strukturelle  Annäherung‘ (Uterrichtswissenschaft, June, 1974) McLuhan would cite Nan Lin from The Study of Human Communication (1973): “The ultimate goal of science is to explain by means of a set of theories, events that are observed” (192).
  15. Terms like “the processes of derivation” and “the hierarchy of need”, and especially “basic (…) physiological needs” seem to fall prey to the criticism of Malinowski by Lévi-Strauss: “I must say immediately that I have the greatest respect for him (Malinowski) and consider him a very great anthropologist, and I’m not at all deriding his contribution. But nevertheless the feeling in Malinowski was that the thought (…) of all the populations without writing which are the subject matter of anthropology was entirely (…) determined by the basic needs of life. If you know that a people, whoever they are, is determined by the bare necessities of living — finding subsistence, satisfying the sexual drives, and so on — then you can explain their social institutions, their beliefs, their mythology, and the like. This very widespread conception in anthropology generally goes under the name of functionalism” (Myth and Meaning, 1978). It is well to keep in mind, however, that Malinowski’s essay was written quickly when he was mortally ill. Note, for example, how a footnote on p80 refers to Dr. “A.I.” Richards and Dr. Margaret “Read”. A statement such as this referring to “basic, that is, physiological needs” might therefore be taken as needing qualification and perhaps rewriting, not as specifying Malinowski’s position regarding what is “basic” to a “scientific theory of culture”. And this especially when so much else in the essay differs from it. Furthermore, while it is of course true that a science like genetics presupposes the science of chemistry, and that the latter might therefore be thought in some ways to be more “basic” than genetics, it is also true that genetics is a science in its own right and that it in no way violates the laws of chemistry in being such. So with anthropology in relation to human “physiological needs”. Malinowski: “Simple physiological impulses can not exist under conditions of culture” (87); “The central thesis here maintained is that symbolism, in its essential nature, is the modification of the original organism which allows the transformation of a physiological drive into a cultural value” (132). Is this different from noting that genetics is the ‘modification’ of chemistry which ‘allows the transformation’ of physical material into information?
  16. The terms ‘vital’ and ‘value’ are deeply ambiguous in Malinowski. The ‘vital’ is both “physiological” and the creativity that exceeds the physiological. ‘Value’ is both always already established in culture and the innovating act through which culture is reoriented. “The drive operates in a two-fold manner…” (140).
  17. ‘The drive’ = McLuhan’s ‘extension’?
  18. ‘Integral= McLuhan’s ‘inclusive’ or ‘electric’ = “the drive operates in a two-fold manner” (140).
  19. There is a ‘knot in time’ here which is essential. Somehow from within a “culturally determined” situation (which characterizes all human beings from birth) an “establishment of (new) value’ can take place which fundamentally exceeds that “determined” situation. Hence the birth of sciences, as well as exceptional brilliance in the arts, crafts and practical pursuits like hunting. Malinowski in his essay on Frazer (included in A Scientific Theory Of Culture And Other Essays): “It is the pragmatic and intrinsic value of magic and religion which makes for their vitality and endurance” (191).
  20. A fundamental question for Malinowski is whether he fully understood the great point made by Hegel in his ‘Vorrede’ to Phänomenologie des Geistes (1807): “Daß an jedem Falschen etwas Wahres sei -– in diesem Ausdrucke gelten beide, wie Öl und Wasser, die unmischbar nur äußerlich verbunden sind. Gerade um der Bedeutung willen, das Moment des vollkommenen Andersseins zu bezeichnen, müssen ihre Ausdrücke da, wo ihr Anderssein aufgehoben ist, nicht mehr gebraucht werden. So wie der Ausdruck der Einheit des Subjekts und Objekts, des Endlichen und Unendlichen, des Seins und Denkens usf. das Ungeschickte hat, daß Objekt und Subjekt usf. das bedeuten, was sie außer ihrer Einheit sind, in der Einheit also nicht als das gemeint sind, was ihr Ausdruck sagt…”. In regard to the relationship of the biological and the cultural considered by Malinowski in this passage, the question must be posed whether he saw how ‘the’ biological and ‘the’ cultural were fundamentally different when considered in or out of their relationship in a science of culture? The inauguration of that science turns on this question. The necessarily neutral stance of science is possible only when the ontology of its domain is first specified such that it is not bound to any pre-scientific acceptance of, for example, what ‘biology’ or ‘culture’ have been thought to be. Instead the claim of such a “new science’ must be that only now can it be understood what these really are. In this way, and in this way alone, controversies are removed from a realm of contention and instead are considered in a realm of demonstration. To compare, gold, silver, copper, tin and iron were ‘known’ thousands of years ago; but what they really are became known only with the advent of chemistry a little more than two centuries ago. More, what this chemical knowledge iyself really is, within which gold, silver, copper, tin and iron are demonstrably known, is the transformation of the entire world that occurred over these two centuries. In similar fashion, the meaning of a science of culture can and must be a further transformation of the world that would at last provide a demonstrable way of managing Malinowski’s “controversies of history” (69).

Malinowski’s “new science” of culture (part 1)

The epigraph to Lévi-Strauss’ Les Structures élémentaires de la Parenté (1949) is appropriate to Malinowski’s work as well:

The tendency of modern inquiry is more and more towards the conclusion that if law is anywhere, it is everywhere.
— 
E. B. Tylor, Primitive Culture, 18711

*

In his posthumously published A Scientific Theory of Culture (1944), Bronislaw Malinowski (1884-1942) describes the “new science”2 he envisioned as follows:

In writing about the scientific approach to the Study of Man, an anthropologist has a (…) duty to define in what relation to one another the various branches of anthropology really3 stand. He has to determine the place which anthropology ought to occupy in the wider fraternity of humanistic studies. He has also to reopen the old question, in what sense humanism can be scientific. (4)4

The real meeting ground of all branches of anthropology is the scientific study of culture. (4)

The ethnologist (,,,) can base his arguments on sound scientific data only if he understands what culture really is. Finally, the ethnographic field-worker cannot observe unless he knows what is relevant and essential, and is thus able to discard adventitious and fortuitous happenings. Thus, the scientific quota in all anthropological work consists in the theory of culture, with reference to the method of observation in the field and to the [theoretical] meaning of culture as [both] process and product.5 (5)

If anthropology can contribute towards a more scientific outlook on its legitimate subject matter, that is, culture, it will (…) base its principles and arguments on the study of man as he really is, moving in the complex, many-dimensional medium of cultural interests. (5)

Scientific method has been inherent in all historic work, in all chronicling, in every argument used in jurisprudence, economics, and linguistics. There is no such thing as description completely devoid of theory. Whether you reconstruct historic scenes, carry out a field investigation in a savage tribe or a civilized community, analyze statistics, or make inferences from an archaeological monument or a prehistoric find — every statement and every argument has to be made in words, that is, in concepts. Each concept, in turn, is the result of a [usually implicit] theory which declares that some facts are relevant and others adventitious, that some factors determine the course of events and others are merely accidental byplay.6 (7)

consideration of what it means to observe, to reconstruct or to state an historic fact (…) consists in (…) a methodical system of conscientious work.7 (8)

However we may define the word science in some philosophical or epistemological system, it is clear that it begins with the use of previous observation for the prediction of the future. In this sense the spirit as well as the performance of science must have [always] existed in the reasonable behavior of man… (8)

The scientific attitude, embodied in all primitive technology and also in the organization of primitive economic enterprises and social organization, that reliance on past experience with the view to future performance, is an integral factor which must be assumed as having been at work from the very beginning of mankind, ever since the species started on its career as homo faber, as homo sapiens, and as homo politicus. (10)

Out of an inchoate body of environmental factors, random adaptations, and experiences, primitive man in his scientific approach had to isolate the relevant factors and to embody them into systems of relations and determining factors. (…) All such productive technological activities were based on [implicit] theory in which relevant factors were isolated, in which the value of theoretical accuracy was appreciated, in which forethought in achievement was based on carefully formulated experiences from the past.  (10)

The main point I am attempting to make here is not so much that primitive man has his science, but first, rather, that the scientific attitude is as old as culture, and second, that the minimum definition of science is derived from any pragmatic performance. (10)

Were we to check these conclusions as to the nature of science, drawn from our analysis of the discoveries, inventions, and theories of primitive man, by the advance of modern physics since Copernicus, Galileo, Newton, or Faraday, we would find the same differential factors which distinguish the scientific from other modes of human thought and behavior. Everywhere we find, first and foremost, the isolation of the real and relevant factors in a given process. (10-11)

Science really begins when general principles have to be put to the test of fact, and when practical problems and theoretical relations of relevant factors are used to manipulate reality in human action. (11)

To observe means to select, to classify, to isolate on the basis of  theory.8 (12)

In the present crisis of our civilization we have risen to vertiginous heights in the mechanical and chemical sciences, pure and applied (…) But we have neither faith in, nor respect for, the conclusions of humanistic arguments, nor yet in the validity of social theories. Today we very much need to establish the balance between the hypertrophied influence of natural science and its applications on the one hand, and the backwardness of social science, with the constant impotence of social engineering, on the other. (13)

The first task of each science is to recognize its legitimate subject matter. It has to proceed to methods of true identification, or isolation of the relevant factors of its process. This is nothing else than the establishment of general laws, and of concepts which embody such laws. This, of course, implies that every theoretical principle must always be translatable into a method of observation, and again, that in observation we follow carefully the lines of our conceptual analysis. (14)

In reality (…) we could find (…) much (…) diversity of (…) theories and methods [in Anthropology,] each characterized by some ultimate conception as to what is the real principle of interpretation; each having some specific approach through which it hopes to reach the comprehension of a cultural process or product; each going into the field with a somewhat differential set of intellectual pigeonholes into which to gather and distribute evidence.9 Thus there is the [implied] comparative method (…) which (…) must remain the basis of any generalization, any theoretical principle, or any universal law applicable to our subject matter.10 (18) 

A great Scottish scholar, W. Robertson Smith, was perhaps the first clearly to insist on the sociological context in all discussions which refer not merely to organization of groups but also to belief, to ritual, and to myth.11 (19)

The whole method of drawing parallels between ethnographic objects and prehistoric findings [of the the archaeologist] was inspiring and fruitful, especially in the measure to which the archaeologist and the ethnographer were both interested in those laws of cultural process and product which allow us to relate an artifact to a technique, a technique to an economic pursuit, and an economic pursuit to some vital need of man or of a human group. (21)

The fundamental principle of the field-worker (…) is that ideas, emotions and conations never (…) lead a cryptic, hidden existence within the unexplorable depths of the mind, conscious or unconscious. All sound (…) experimental psychology can deal only with observations of overt behavior… (23)

We are mostly interested in the foundations of the  [anthropological] edifice, that is, in the really scientific quota contained in these various works. And here we would probably have to carry out a piece of work partly inspired by the profession of house-wreckers; certainly one in which a great many fundamental points would have to be questioned and (…) persistent errors of method indicated. (25)

Where do we find the main shortcomings of the various classical schools of anthropology? In my opinion, they always center round the question whether (…) the scholar has devoted sufficient attention to the full and clear analysis of the cultural reality with which he deals. Here it would be possible to show that throughout the scores or hundreds of books and articles devoted to primitive marriage, clanship, and kinship (…) there can hardly be found a single clear analysis of what is meant by a domestic institution or kinship.12 (26)

In real science the fact consists in the relatedness, provided that this is really determined, universal, and scientifically definable. (27)

To dissociate the studies of mind, of society and of culture, is to foredoom the results.13 (31)

Trait analysis and the characterization of culture by traits or trait complexes depends on the question whether they can be isolated as realities, and thus made comparable in observation and theory. (33)

There is a fundamental misunderstanding in any attempt at isolation of separate traits. The positive contribution of this essay will [be to] show how far and under what conditions we can isolate relevant realities.14 (34)

The only point which matters is whether we are able to isolate a related set of phenomena on the basis of a really scientific analysis, or [do so] on [the basis of] a mere arbitrary assumption. And again, the real point is whether (…) we attach the maximum value to characteristics of [an arbitrary] trait (…) or whether, on the contrary, we look only for relations and for forms which are determined by the cultural forces really at work. The [latter] is the only scientific way to our understanding of what culture really is. (…) On this point there can be no compromise, and there is no middle way.15 (34-35) 

  1. Malinowski a quarter century before Lévi-Strauss’ Parenté: “The credit of having laid the foundations of an anthropological study of religion belongs to Edward B. Tylor”, ‘Magic, Science and Religion‘ (in Science, Religion and Reality, ed Joseph Needham, 1925).
  2. “The new science was born under the star of enthusiastic evolutionism, of anthropometric methods, and of revelatory discoveries in prehistory.” (4)
  3. As emphasized in the passages given here from A Scientific Theory of Culture, it is remarkable how often Malinowski appeals to the complex of real-reality-realities-really. In Magic, Science and Religion , similarly, these appear over 150 times or once in every two pages.
  4. All otherwise unidentified page numbers in this post refer to Bronislaw Malinowski, A Scientific Theory of Culture, 1944. All bolding has been added. The first word of cited passages has been capitalized in cases where it is not capitalized in Malinowski’s text.
  5. What Malinowski calls ‘product’, McLuhan calls ‘effect’. Malinowski’s constant reference to meticulous observation and theory construction together is an example of what McLuhan calls ‘inclusivity’. Malinowski: “every theoretical principle must always be translatable into a method of observation” and at the same time all observation “must always be translatable” into “conceptual analysis” (14).
  6. Comparably, the essential distinction in chemistry is between elements (and their compounds) and properties. The former explain, the latter are explained. Malinowski: “It is always necessary in the integral definition (…) to determine (…) essential nature and relate to it the other subsidiary functions” (114).
  7. To “conscientious work” Malinowski contrasts mere intuition: “most principles, generalizations, and theories were implicit in the historian’s reconstruction, and were intuitive rather than systematic in nature.” (8)
  8. The ‘theory’ from which observation arises as ‘product’ or ‘effect’ is, of course, nearly always implicit.
  9. The anthropologist is therefore in the same position as the people and cultures being studied. What has to be accomplished is a kind of squaring (or taking to a higher power) of the inherent scientific approach of all human being. J.G. Frazer: “science is nothing but knowledge raised to the highest power” (‘Preface’ to Malinowski’s Argonauts of the western Pacific, an account of native enterprise and adventure in the Archipelagoes of Melanesian New Guinea, 1922).
  10. McLuhan’s mentor at the University of Manitoba, Rupert Lodge, espoused such a ‘comparative method’ — see The Comparative Method of Rupert Lodge. Malinowski cautions: “Obviously, this whole approach presupposes a really scientific definition of the realities compared. Unless we list, in our exhaustive inventories, really comparable phenomena, and are never duped by surface similarities or fictitious analogies, a great deal of labor may lead to incorrect conclusions” (18). Again: “In order, however, to make an historical process really significant in terms of explanation or analysis, it is above all necessary to prove that we are, along the time coordinate, linking up phenomena that are strictly comparable” (20). Still lateri: “in any (…) comparative research, the problem of identity first has to be faced and solved” (31): the common identity, that is, of the things to be compared.
  11. What Malinowski calls ‘the sociological context’ here is what McLuhan calls the domain of the ‘artifact’. The essential factor for both is human ‘making’. Hence Malinowski’s interest in “those laws of cultural process and product which allow us to relate an artifact to a technique, a technique to an economic pursuit, and an economic pursuit to some vital need of man or of a human group” (21).
  12. Regarding “there can hardly be found a single clear analysis of what is meant by a domestic institution or kinship”, Lévi-Strauss’ first major work, Les Structures élémentaires de la Parenté, was published, perhaps not fortuitously, five years after Malinowski’s 1944 book in 1949. It is an exhaustive attempt to define kinship rigorously. On the next page after this passage Malinowski continues: “In all this we can see that not sufficient attention has been given so far to that scientific activity which (…) consists in clearly defining and relating the relevant factors which operate in such cultural facts as magic, totemism, the clan system, and the domestic institution” (27). Lévi-Strauss’ Le totémisme aujourd’hui was published in 1962. (Although Lévi-Strauss refers to Malinowski over and over again in his work, including to very obscure titles, A Scientific Theory of Culture does not seem to appear there at all — although he did know the later Magic, Science and Religion from 1948. Did he not know the 1944 book? Doubtful! Perhaps Lévi-Strauss had to ignore this great text in taking his different route to anthropological science? In any case, the description of Malinowski’s functionalism given by Lévi-Strauss in, say, Myth and Meaning is surprisingly simplistic and misleading.
  13. A citation by Malinowski of himself from his article “Anthropology” in the thirteenth edition of the Encyclopaedia Britannica (1926).
  14. Malinowski’s point here reiterates the central lesson of the ‘new criticism’ with which he had been associated since the appearance of his essay, ‘The Problem of Meaning in Primitive Languages’ in 1923 as a ‘supplement’ to The Meaning of Meaning by C.K. Ogden and I.A. Richards. That point might be formulated as the insistence on the inherent plurality to the meaning of words and the resulting need for great care in their use, especially in poetry and its criticism.
  15. Malinowski’s thrust here is comparable to Lavoisier’s in the 1780s where the need was to consolidate and systematize existing findings in (what was to become) chemistry. The result in both cases is the identification of a new domain whose investigation would change the entire world in Lavoisier’s case or could and should change the entire world in Malinowski’s. As regards “no middle way”, compare McLuhan citing Aquinas citing Aristotle: “the basis of all paradox, Christian and secular, is to be found in the sixth book of the Physics of Aristotle, to which Aquinas refers in his Summa Theologica (…) The question for Aquinas is whether justification by faith occurs instantly or gradually. Aquinas says it occurs instantly because — ­here he appeals to Aristotle’s Physics  — “the whole preceding time during which anything moves towards its form, it is under the opposite form” (From Cliché to Archetype, 160). There can be “no middle way” in such cases because there can be no ground between grounds, no fundament between fundaments, no time between times. The history of the last 2500 years might be characterized as the consequences of the ever-repeated failure to understand this point.

On the imbalance between physical and social science

Malinowski, A Scientific Theory of Culture, 1944

In the present crisis of our civilization we have risen to vertiginous heights in the mechanical and chemical sciences, pure and applied (…) But we have neither faith in, nor respect for, the conclusions of humanistic arguments, nor yet in the validity of social theories. Today we very much need to establish the balance between the hypertrophied influence of natural science and its applications on the one hand, and the backwardness of social science, with the constant impotence of social engineering, on the other. (13)

Havelock, The Crucifixion of Intellectual Man, 1950

As the west faces its recent dilemma of the abdication of practical foresight in face of crucial perils, while at the same time science becomes able to exercise its own forms of prediction with ever-increasing power and dangerous effect, it is profitable to recapture the original Greek view which unified the theoretical and the practical intelligence. It is premature to tax Greek thinkers with naiveté because they assumed that there are skills available to man to control and improve and civilize his life and action, and that these have to be trained and cultivated by the same logic that governs the physical sciences. The Greeks in fact invented political and social science and when they said “science”, they meant it. It was the techne, that procedure for which Plato sought an “epistemology” (episteme). Though his philosophy always concentrated on the abstract levels of the intellect, he never forgot the technical procedures which had given it birth. The moral effect of this unification was striking. (84)

McLuhan, Catholic Humanism and Modern Letters, 1954

Today with the revelation of the poetic process which is involved in ordinary cognition we stand on a very different threshold from that wherein Machiavelli stood. His was a door into negation and human weakness. Ours is the door to the positive powers of the human spirit in its natural creativity. This [2-fold] door opens on to psychic powers comparable to the physical powers made available via nuclear fission and fusion. Through this door men have seen a possible path to the totalitarian remaking of human nature. Machiavelli showed us the way to a new circle of the Inferno. Knowledge of the creative process in art, science, and cognition shows us the way either to the earthly paradise or to complete madness. It is to be either the top of Mount Purgatory or the abyss.

 

Laws of the Media in the 1970s

In 1975 McLuhan wrote to E.T. Hall:

I have recently done another book, on The Laws of the Media (not yet published), explaining the linguistic character of all human artifacts, hardware or software. (McLuhan to Hall, December 8, 1975)

In the event, the slightly renamed Laws of Media was not published until 1988, more than 12 years later and more than 7 years after McLuhan’s death at the end of 1980. It was left to Eric McLuhan to put together its pieces into a completed volume.

But McLuhan did publish a series of papers on ‘Laws of the Media’ starting in the middle 1970’s:

Gesetze der Medien — strukturelle Annäherung‘, Uterrichtswissenschaft, June 1974, 79-84.1

In an April 3, 1974, letter to Melvin Kranzberg, the editor of Technology and Culture, McLuhan referred to this paper as follows:

I have written various introductions at various times and have thrown them all away. One was called ‘The Laws of the Media: A Structural Approach’, citing Collingwood’s Metaphysics: Where there is no strain, there is no history. Structuralism in linguistics and in aesthetics I am fairly familiar with, especially through the new criticism, and also the history of symbolism.

Eric McLuhan in The Lost Tetrads of Marshall McLuhan (2017) notes that this German paper “included tetrads, in list form, on such topics as Spoken Word, Phonetic Alphabet, Press, Typewriter, Xerox, Telephone, Radio, Electric Media, Money, and Satellite.” (11) Many of these same tetrads appeared in different formats in the following ‘Laws of the Media’ papers.

McLuhan’s Laws of the Media‘, Technology and Culture16:1, 1975, 74-78.

The continuation of McLuhan’s April 3, 1974, letter to Kranzberg (following the initial section cited above) contained passages which were included, presumably on Kranzberg’s suggestion, in the introductory section of ‘McLuhan’s Laws of the Media’ as it came to be published:

The structuralists, beginning with Ferdinand de Saussure and now Lévi-Strauss, divide the two approaches to the problems of form into diachrony and synchrony. Diachrony is simply the developmental, chronological study of any cultural matter, but synchrony works on the assumption that all aspects of any form are simultaneously present in any part of it. This simultaneous approach is the one I use in ‘Laws of the Media’ herewith enclosed.2 However, in the case of any one of them, I can flip to the diachronic approach for filling in historical background and details.
Since electric speeds of information constitute a sort of simultaneous structuring of experience, synchrony, representing all directions at once, is, as it were, acoustic whereas the diachronic, representing one stage at a time, is visual in its analytical pattern. Few people seem to be aware that visual space and order are continuous, connected, homogeneous and static. In these regards, visual space is quite different from any other kind of Space, be it tactile, kinetic, audile or osmic (smell). Visual space alone can be divided.
In formulating the Laws of the Media I have proceeded by induction, even though in the process of induction one discovers many things that could not be merely inducted. The Laws of the Media have been shaped by studying the effects of media so there is always a hidden ground upon which these effects stand, and against which they bounce. That is to say, the Law of a Medium is a figure interplaying with a ground.  As  with a wheel and axle, there must be an interval between the two in order for the play to exist.”3 

An important observation from ‘McLuhan’s Laws of the Media’:

Although these are called Laws of the Media, only a few of them deal with communications media narrowly conceived. Instead, I am talking about “media” in terms of a larger [ground]4 of information and perception which forms our thoughts, structures our experience, and determines our views of the world about us. It is this kind of [vertical] information flow — media — which is responsible for my postulation of a series of insights regarding the impact of certain technological developments.

Misunderstanding the Media’s Laws‘, letter to Technology and Culture17:2, 1976, 263.

McLuhan’s 1976 letter published in Technology and Culture was originally a 1975 personal letter addressed to Kranzberg. It was a response to a critique of ‘McLuhan’s Laws of the Media’ by Henry Venable, titled ‘Flaws in McLuhan’s Laws’, which appeared in the same 1976 issue of Technology and Culture as McLuhan’s letter,5 but was shown to McLuhan by Kranzberg in 1975. The published version of McLuhan’s letter reads as follows:

To THE EDITOR — Mr. Venable’s response to my ‘Laws of the Media’ is typical of difficulties people have with my writings. For example, Venable attempts to relate my “tetrades”, or laws, to logic (the logic of C. S. Peirce). The whole point about my tetrads is that they are analogical. That is, there are no connections between any of them, but there are dynamic ratios. Everything that follows in Venable’s comments is equally remote from anything I have observed or stated. He has not read me at all but has almost at random used my observations as points from which to take off on his own flights. That is, there is no disagreement between Venable and me; there is simply no point of contact whatever.
By the way, I have just come across an invaluable book, Ecological Psychology, by Roger G. Barker (Stanford, Calif., 1968). It was pointed out to me by Edward T. Hall in The Fourth Dimension in Architecture (Santa Fe, 1975), in which he notes: “The most pervasive and important assumption, a cornerstone in the edifice of Western thought, that lies hidden from our consciousness and has to do with man’s relationship to his environment. Quite simply the Western view is that human processes, particularly behavior, are independent of environmental controls and influence” (p. 7).I appear to be the only person who knows why Western man played up these assumptions about his immunity to environmental influence.
Of late, I have been studying more and more the kinds of response to my own work, and there is a uniform response of hostility to any study of psychic effects of technology. Strangely, non-Western man does not take this attitude. The Hindu and the Japanese and the African have welcomed my approach, without demur. As can be seen in my book Take Today: The Executive as Dropout (New York, 1972), I consider that Western man has been going Eastward and inward with the electric revolution. That is, Western man is ceasing to be Western and Eastern man is moving Westward, rapidly, with our technology and hardware.”

Kranzberg deleted the opening paragraph of the August 22, 1975 letter to him for its publication in the journal — McLuhan had indicated that he could make any changes he wanted. Here is that paragraph:

Of course I am interested in Mr. Venable’s response to the ‘Laws of the Media’, if only because it is typical of the difficulties people have with my stuff. For example he says [that my] “starting postulate is that men see the environment as hostile”.  This, of course, is news  to me. He then proceeds to the problem of “non involvement” in relation to books. My entire theme in this regard has been that the printed word creates a habit of “detachment” and “objectivity” on which Western man prides himself. It has been the basis of Western science, at least until the electric age. However, I have always stressed the huge subliminal involvement created by the alphabet, and by the printed word, and have devoted an entire book to this, The Gutenberg Galaxy. By the same token, “objectively” constituted Western man, proud of his detachment, tends to panic in the presence of subliminal response.

The source of this panic may lie in the abysmal border implicated in the possibility of subliminal response. And this may throw light on “the kinds of response to (McLuhan’s) own work”. For if subliminal response represents a deep unknown, the difference between it and ordinary cognition represents an even deeper unknown and one that, unlike a subliminal response, cannot possibly be retrieved. It is this unknown of an unknown, unknown squared, that sparks a “uniform response of hostility”, “panic” and inevitable “misunderstanding”.  

This unrecallable deep unknown is, of course, the transitive medium that is the message.

Laws of the Media‘, Etc: a review of general semantics, 34:2, 1977, 173-179.6

Some of McLuhan’s observations:

The “Laws of the Media” led me to the awareness that all our artifacts, all our “sensory and motor accessories,” are, in fact, words. All of these things are outerings and utterings of man. (…) Exploration of the “Laws of the Media” opens up the matter of the grammar and syntax of each artifact. (…) All the extensions of man, verbal or non-verbal, hardware or software, are essentially metaphoric in structure, and (…) are in the plenary sense linguistic. (…) The mind of man is structurally inherent in all human artifacts and hypotheses whatever.

All of man’s artifacts, of language, of laws, of ideas and hypotheses, of tools, of clothing and computers ㅡ all of these are extensions of the physical human body. Hans Hass, in The Human Animal [1970, German original 1968], sees this human power to create additional “organs” as “an enormity from the evolutionary standpoint (…) an advance laden with unfathomable consequences.” The “Laws of the Media” are observations on the operation and effects of human artifacts on man and society, since, Hass further notes, a human artifact “is not merely an implement for working upon something, but an extension of our body effected by the artificial addition of organs (…) to which, to a greater or lesser degree, we owe our civilization.”

‘Multi-Media: The Laws of the Media’The English Journal, 67:8, 1978, 92-94.7

Some of McLuhan’s thoughts from this paper:

My current writing (…) concerns a study of the laws of the media. (Perhaps it will be called “Phenomenology of the Media“.) This approach to the media is a right hemisphere study which is analogical rather than logical, simultaneous rather than consecutive.

To return to basics in the study of anything whatever means returning to the ground of the central effects of that thing.

The figure-ground approach offers a basic way of studying our culture without getting into controversy about whether a particular thing is good or bad in itself. This study of ground also bypasses the problem of programs and content, whether in books or electric media. The content is not ground but figure, and the overwhelming effect of any technology reaches the public by means of the ground, not by the program or content. 

the extreme point of reversal [is where] any figure, when duly enlarged, tends to flip into ground.

  1. ‘Laws of the Media: a structural approach’, with Eric McLuhan.
  2. ‘Laws of the Media’ was retitled to ‘McLuhan’s Laws of the Media’ when it was published by Kranzberg in Technology and Culture the following year.
  3. McLuhan began referring to figure and ground after he read Kohler’s Gestalt Psychology in 1964 and he began using the image of wheel and axle in 1970. These data points help specify the trajectory of his thinking about “the laws of the media”. Other data points would include his reading of Vico starting in the mid 1940s and his long consciousness of reversals, extensions and retrievals which he at first considered separately and then brought together in the 1970s in ‘the laws of the media’ as he sought to summarize his thought for posterity.
  4. McLuhan has ‘entity’ here, not ‘ground’. But an ‘entity’ is an example or effect of a manifesting power grounding it. Such a power may be termed an archetype, a cause, an element, a ground, etc, but not properly an ‘entity’. “To return to basics in the study of anything whatever means returning to the ground of the central effects of that thing” (‘Multi-Media: The Laws of the Media’, cited above.
  5. 17:2, 256-262.
  6. Reprinted in McLuhan Unbound 1:19, 5-15.
  7. With Eric McLuhan and Kathryn Hutchon.

Contesting twofolds in Egypt and Greece

Plato’s theory of Ideas constitutes a gigantic effort to establish the mystic doctrine upon an intellectual basis. The relation of created things to the ‘pattern laid up in heaven’ is, as we saw, that methexis, or participation, which Aristotle equated with mimesis, the ‘imitation’ by which the living world was built upon the Pythagorean numbers. Thus the relationship created by earliest man, (…) the vehicle of the first-known religion, is now made articulate. The wheel has come full-circle. (Rachel Levy, Gate of Horn, 1948).1


Athena and Poseidon on the Parthenon 432 BC.2


Seth and Horus binding upper and lower Egypt together, c1950 BC — 1500 years before classical Athens.3

*

The excellent Theoi Project site has a selection of texts describing the contest of Athena and Poseidon over which of the two would name Athens and be its paramount god. With some modifications and additions, notably the oldest passage from Herodotus,4 and the revealing use of Athena and Poseidon as geographical and economic markers by Plutarch, these are:

Herodotus, Histories, 8.55 (c425 BC)
In that acropolis is a shrine of Erechtheus (…) and in the shrine are an olive tree and a pool of salt water. The story among the Athenians is that they were set there by Poseidon and Athena as tokens when they contended for the land. It happened that the olive tree was burnt by the barbarians with the rest of the sacred precinct, but on the day after its burning, when the Athenians ordered by the king to sacrifice went up to the sacred precinct, they saw a shoot of about a cubit’s length sprung from the stump.

Plato, Menexenus 237c (c390 BC):
Our country [Athens] is deserving of praise, not only from us but from all men, on many grounds, but first and foremost because she is god-beloved. The strife of the gods who contended over her [i.e. Athena and Poseidon] and their judgement [through the Olympians] testify to the truth of our statement.

Callimachus, Hecale Fragment 1.2 (3rd century BC)
The land [Attika] which she [Athena] had newly obtained by vote of Zeus and the other immortals and the witness of the Snake [Kekrops]5.

Ovid, Metamorphoses 6.70 ff (1st century BC – 1st century AD):
The rock of Mavors [= Mars = Ares] in Cecrops’ citadel is [in] Pallas [Athena’s] picture [in her weaving contest with Arakhne] and [there is also shown] that old dispute about the name of Athens. Twelve great gods, Jove [Zeus] in their midst, sit there on lofty thrones, grave and august, each pictured with his own familiar features: Jove in regal grace, the Sea-God [Poseidon] standing, striking the rough rock with his tall trident, and the wounded rock gushing sea-brine, his proof to clinch his claim. [In the picture, Athena] herself she gives a shield, she gives a spear sharp-tipped, she gives a helmet for her head; the aegis guards her breast, and from the earth struck by her spear, she shows an olive tree, springing pale-green with berries on the boughs; the gods admire; and Victoria [Nike] ends the work.

Statius, Thebaid, VII: 185 (1st century AD)
Minerva banished Neptune’s fount from her citadel

Plutarch, Parallel Lives: Themistocles (1st-2nd century AD)
Themistocles equipped the Piraeus, because he had noticed the favorable shape of its harbors, and wished to attach the whole city to the sea; thus in a certain manner counteracting the policies of the ancient Athenian kings. For they, as it is said, in their efforts to draw the citizens away from the sea and accustom them to live not by navigation but by agriculture, disseminated the story about Athena, how when Poseidon was contending with her for possession of the country, she displayed the sacred olive-tree of the Acropolis to the judges, and so won the day. 

Plutarch. Morals: Quaestiones Convivales (1st-2nd century AD)
For you [Hylas] are wont to recount unto us how he [Neptune] has been oftentimes overcome — here [in Athens] by Minerva, in Delphi by Apollo, in Argos by Juno, in Aegina by Jupiter, in Naxos by Bacchus — and yet has borne himself always mild and gentle in all his repulses. In proof whereof, there is even in this city a temple common to him and Minerva, in which there is also an altar dedicated to Oblivion. Then Hylas (…) replied: You have omitted, Menephylus, that we have abolished the second day of September, not in regard of the moon [to coordinate the solar and lunar calendars], but because it was thought to be the day on which Neptune and Minerva contended for the seigniory of Attica.

Apollodorus, Bibliotheca 3.14.1 (2nd century AD):
Kekrops, a son of the soil, with a body compounded of man and serpent, was the first king of Attika (…) In his time, they say, the gods resolved to take possession of cities in which each of them should receive his own peculiar worship. So Poseidon was the first that came to Attika, and with a blow of his trident on the middle of the acropolis, he produced a sea6 which they now call Erekhtheis7. After him came Athena, and, having called on Kekrops to witness her act of taking possession, she planted an olive tree, which is still shown in the Pandrosion.8 But when the two strove for possession of the country, Zeus parted them and appointed arbiters, not, as some have affirmed, Kekrops and Kranaus, nor yet Erysikhthon,9 but the twelve gods (Δωδεκάθεοι). And in accordance with their verdict the country was adjudged to Athena, because Kekrops bore witness that she had been the first to plant the olive. Athena, therefore, called the city Athens after herself, and Poseidon in hot anger flooded the Thriasian plain and laid Attika under the sea10.

Pausanias, Description of Greece 1.24.2 (2nd century AD):
[On the Akropolis is a] group [of statues] dedicated by Alkamenes.11 Athena is represented displaying the olive plant, and Poseidon the wave.

Pausanias, Description of Greece 1.24.5:
As you enter the temple that they name the Parthenon, all the sculptures you see on (…) the rear pediment represent the contest for the land between Athena and Poseidon.

Pausanias, Description of Greece 1.27.1:
About the olive tree they have nothing to say except that it was testimony the goddess produced when she contended for their land. Legend also says that when the Persians set fire to Athens the olive tree was consumed, but on the very day it was burnt it grew again to the height of two cubits.

Hyginus, Fabulae 164 (2nd century AD):
When there was a contest between Neptunus [Poseidon] and Minerva [Athena] as to who should be the first to found a town in the Attic land, they took Jove [Zeus] as judge. Minerva won because she first planted the olive in that land, said to be there to this day. But Neptunus, in anger, wanted to have the sea flood that land. Mercurius [Hermes], at Jove’s command, forbade his doing that. And so Minerva in her own name founded Athens, a town said to be the first established in the world.

The ultimate result12 of the contest between Athena and Poseidon over Athens, and of the interest taken in it by the Olympian gods in council, was that Athena and Poseidon came to be worshipped in the same temple on the acropolis, the Erechtheion. It was here that Athena’s primary cult statue was housed, an ancient figure carved from olive wood, which seems to have been saved from her original temple when it was destroyed by the Persians in 480 BC. The chief priestess of Athena was stationed at the Erechtheion to serve at the altar where civic sacrifices to the goddess were made. Furthermore, this temple of the two together was where the great procession on the last day13 of the Panathenia festival terminated — not at the later-named Parthenon. So the intense contest between these two of the 12 chief Greek gods led14 to a reconciliation brought about by the intervention of the other 10 of the Olympians led by Zeus.


The Erechtheum on the acropolis with Athena’s olive tree, 406 BC.

Hegel called Greece the heir of Egypt and there are many parallels between this contest of Athena and Poseidon with the millennia earlier Egyptian contestings of Horus and Seth.15

In the mythology of ancient Egypt, Horus the hawk god and Seth, the desert animal god, fought each other in mortal combat over the lordship of the land. Horus was usually taken to be the god of lower Egypt to the north, Seth of upper Egypt to the south (although there seem to have been ancient cult sites to each of them in both areas). Their reconciliation brought about by a council of the nine great gods was the mythological founding event of the combined Egyptian nation.

Seth was the god of the arid desert as opposed to Horus of the fertile fields of the Nile valley and delta. Similarly in Greece, Poseidon was the god of desiccating salt water as opposed to Athena of the fresh water dependent olive tree.16 Athena was awarded Athens on the basis of this difference, but Athens, like Egypt, required both. Egypt obtained products from the desert, especially stone and metals, and required its vast peripheral extent as protection for its center. Above all, it was it was from the southern desert that the Nile brought water and life to the Egyptians. Athens, too, required many products from the salt water sea, especially food and trade, and relied on it for protection (as demonstrated particularly at Salamis).

In Greece the story of the contesting of Athena and Poseidon was told not only of Athens but also of Troizen in the Argolid, where the Athenians fled during the Persian sack of their city.17   And similar stories were told (with Athena being substituted by other protagonists) of Hera and Poseidon in Argos (where Poseidon caused the fresh water rivers to dry up and the land to be flooded with salt water from the sea),18 Helios and Poseidon in Corinth,19 Zeus and Poseidon in Aegina, Apollo and Poseidon in Delphi, and Dionysus and Poseidon in Naxos.20 Even in far inland Sparta, Pausanias reports (3.17.3) that the largest figures on the temple of Athena along with Athena herself were Poseidon and his consort, Amphitrite.21 

Finally, the great Greek epics of the Iliad and the Odyssey were tales set against the background of the fateful enmity between Athena and Poseidon — and of their reconciliation.

Troy was Poseidon’s city and Athena working with Hera enabled its destruction. Euripides’ Trojan Women sets all this out in its opening monolog: 

Poseidon: From the depths of salt Aegean floods I, Poseidon, have come (,,,) for since the day that Phoebus and I with exact measurement set towers of stone about this land of Troy and ringed it round, never from my heart has passed away a kindly feeling for my Phrygian town, which now is smouldering and overthrown, a prey to Argive might. For, from his home beneath Parnassus, Phocian Epeus, aided by the craft of Pallas, framed a horse22 to bear within its womb an armed army, and sent it within the battlements, a deadly statue; (…) Vanquished by Hera, Argive goddess, and by Athena, who helped to ruin Phrygia, I am leaving Ilium, that famous town, and my altars; (…) Farewell, O city once prosperous! farewell, you ramparts of polished stone! if Pallas, daughter of Zeus, had not decreed your ruin, you would be standing firmly still. 

Poseidon’s revenge, now working with Athena who has turned against the Greeks for their desecrations of the altars and rites of the gods, was to delay the homecoming of Odysseus and to destroy all his men. Here is the exchange of Athena and Poseidon that continues on from Poseidon’s monolog in Euripides’ play:

Athena: May I address the mighty god whom the gods revere and who to my own father is very near in blood, laying aside our former enmity?

Poseidon: You may; for over the soul the ties of kin23 exert no feeble spell, great queen Athena.

Athena: For your forgiving mood my thanks! I have messages to impart affecting both yourself and me, lord. (…) I will impose on [the Greeks] a return that is no return. 

Poseidon: While they stay on shore, or as they cross the salt sea?

Athena: When they have set sail from Ilium for their homes. On them will Zeus also send his rain and fearful hail, and inky tempests from the sky; and he promises to grant me his thunder-bolts to hurl on the Achaeans and fire their ships. And you, for your part, make the Aegean strait to roar with mighty billows and whirlpools, and fill Euboea‘s hollow bay with corpses, that Achaeans may learn henceforth to reverence my temples and regard all other deities.

Athena and Poseidon, c 530 BC.24

All this matched Egypt where stories of Seth’s struggles not only with Horus but also with Osiris and other gods were already proverbial from the time of its earliest records — two millennia before classical Athens. There, too, Seth was seen as ultimately losing conflict after conflict, though with intermittent triumphs in them, before becoming25 reconciled with Horus, integrated into the community of the gods (with an important place in the boat of the sun god’s daily journey) and worshiped by the Egyptians. 

The contests of Horus-Seth and of Athena-Poseidon were both settled by councils of the gods, councils which represented the triumph of justice both in their balanced assembly and in their rulings.

Both cases are examples of the threefold of Being as seen also in Plato’s γιγαντομαχία περὶ τῆς οὐσίας with its (1) gods, (2) giants and (3) philosophical child ‘begging for both’.26 All these conflicts involve divine beings who are rival ontologies that are equally epistemologies. Being itself is knowledgeable in fundamentally different ways (as polytheisms have always insisted), although it is much more than this as well of course — the inertial power of manifestation, for example.

Horus (1) versus Seth (2) is a fundamentally different matter from Horus and Seth together (3), just as Athena (1) versus Poseidon (2) is a fundamentally different matter from Athena and Poseidon together (3) — and just as Plato’s gods (1) versus the giants (2) is a fundamentally different matter from ‘both together’ as perceived by the philosophical child (3).27 In parallel fashion in Egypt, the peace between Horus and Seth was often said to have been mediated by Thoth (3), the philosophical Ibis god who invented letters.28 Difference within the plurality of Being is necessarily also a belonging together ‘there’ and the very archetype of peace.29 Otherwise, as seen in gnosticisms and heresies of all sorts, opposition that is merely antagonistic inevitably leads to a demand for singularity and, ultimately, to the denial of any sort of plurality at all.

The central question at stake in all these contestings concerns two twofolds: that of either-or (Athena or Poseidon, Horus or Seth, gods or giants) and that of both-together (Athena and Poseidon, Horus and Seth, gods and giants). The former dynamic implicates a demand for unilateral hegemony and singularity; the latter, a recourse to reconciliation and harmonious plurality.

The fundamentality of the plurality option to the Egyptians and Greeks is shown in the accounts of the reconciliation of Horus and Seth, and of Athena and Poseidon, by its institution through — and as a reflection of! — the assembly of the nine great gods of Egypt and of the twelve Olympians in Greece. The γιγαντομαχία portrays the same archetype of reconciled divine contesting.

The great difficulty to this third position is that it cannot be taken as singular truth or reality without reducing it to the would-be monolithic structures of the first and second.  The third can be the third only by embracing that first and second to which it is fundamentally opposed. But fundamental difference of course characterizes the relation of every possibility of Being to every other possibility in its astonishing plurality of fundaments. The inescapable fate of human being lies just here — to be exposed to the fundamental differences of powers far greater than it.

Another marker of the central difference between the warring and the reconciled twofolds was that the Athenians omitted the day from the calendar on which the antagonistic contest between Poseidon and Athena was said to have taken place.30 The action of antagonistic contest was, so to say, denied time and space — perhaps this is what was behind the altar dedicated to Oblivion? — in favor of a calendrical round grounded in mutual recognition. Here is Plutarch (MoralsDe fraterno amore, 11):

But let them observe with caution that day above all others, as it may be to them the beginning either of mortal enmity or of friendship and concord.31 

 

  1. Cited by McLuhan in ‘Maritain on Art’ and in ‘Wyndham Lewis: His Theory of Art and Communication’ (both 1953).
  2. This is a reconstruction of the west pediment of the Parthenon showing the contest of Athena and Poseidon.  The olive tree of Athena is in the background between the gods. Is this a sign of Athena’s victory over Poseidon? Or is it a sign of their reconciliation in the worship of both gods in the Erechtheum on the acropolis? For the olive tree, like all trees, is planted in the ground but reaches to the heavens — a representation of the peace of earth and sky and of the possibility of the reconciliation of all things.
  3. Relief now in the Egyptian Museum, Cairo. The plants below Seth (papyrus) and Horus (lotus), which they are using to tie the knot between them, symbolize upper and lower Egypt respectively. The royal cartouche above them, of the pharaoh Senusret I (1971-1926 BC) reads Kheperkare, ‘the Ka of Re is created’ = the spirit of the sun god arises at dawn. The relief therefore shows the combined kingdom of Egypt as the mirroring product of divine manifestation. The c1950 date is the date for the relief, not for the contestings of Horus and Seth which are much older — doubtless stretching into prehistory.  Special note should be made of the third power between Horus and Seth, an axis, like the olive tree between Athena and Poseidon, which combines the two (whether of gods or regions) without reducing them to undifferentiated singularity. Great questions are gathered here, especially regarding time, since the third is not related to the conciliated two as their consequential result, but as contemporaneous with them. See notes 12 and 30.
  4. The Wikipedia entry for the ‘Erechtheion‘ notes that there are passages in Homer referencing the home of Athena in the Erechtheion in the form of her ancient olive wood statue. But the references given there (Iliad VII 80–81 and Odyssey II 546–551) seem to be reversed and should be Iliad II 546–551 and Odyssey VII 80–81.
  5. For Kekrops-Cecrops see the passage from Apollodorus’ Bibliotheca above and note 9 below.
  6. The salt water well of Poseidon in the Erechtheum was called a ‘sea’ (θάλασσα).
  7. For the connection of ‘Erekhtheis’ with Poseidon, see ‘Erysikhthon’ below.
  8. The Πανδρόσειον was a quadrangle just west of the Erechtheum dedicated to one of the daughters of Kekrops, Πάνδροσος. The olive tree of Athena growing here served to tie a kind of knot in which Kekrops and his sons served as kings of Athens under the aegis of Athena, but Athena herself was identified with the daughter of Kekrops, Pandrosos.
  9. Kekrops, Kranaus and Erysikhthon were the mythical early kings of Athens. Their rites and saga were closely bound to that of Athena and Poseidon for Athens issued from them in the same way as it did from the contest and reconciliation of the two Olympians. Kekrops was half man and half serpent and both the city of Athens and Kekrops’ sons were the manifestation of the fertility of the resolution of the conflict between the two species he embodied. The line of the kings represented continuing order, while its descent from the snake represented the celebrated Athenian autochthony or ‘earthborn ancestry’. All this again reflected Egypt since Seth was often portrayed as a snake and it was his reconciliation with the ‘higher’ power of the hawk god, Horus, that was the founding event of the nation. The resulting civilization owed everything to the periodically replenished soil of the Nile valley and delta. ‘Erysikhthon’ = ‘Earthshaker’ was named after Poseidon, the god of earthquakes.
  10. See note 6.
  11. Alkamenes — the great Greek sculptor a generation before Plato.
  12. Phrases like ‘the ultimate result’ place the contest between Athena and Poseidon in narrative time: first this happened, then that. But this is a mythological telling of the question between enmity and conciliation that is ‘always now’ (see note 30).
  13. The 28th day of Hekatombaion.
  14. Led to’ — see note 12.
  15. The most complete early versions of the Horus and Seth cycle found in the coffin texts (c2000 BC) are discussed by Jan Assmann in many of his books. See, for example Tod und Jenseits im Alten Ägypten, 2001, 374 (trans, Death And Salvation In Ancient Egypt, 2005, 283). But the contestings of Horus and Seth are already central to the pyramid texts (c2400 BC). A much later account from c1145 BC is found in the Chester Beatty PapyrusFor further discussion of the contestings of Horus and Seth, see The ancient bond of guest-host-enemy and Assmann on the battle between Horus and Seth.
  16. Seth and Poseidon were gods of the perimeter, of sterility and of general disorder (such as Poseidon’s storms and earthquakes). By contrast, Horus and Athena were gods of the center, of fertility and of order. In the end there is no summary balance to the contest of these fundamental powers, only forever outstanding questions and abysmal depths. Polytheism as was found in Egypt and Greece, and seemingly once the world over, is the insistence that such powers are divine, eternal and impossible to reduce to any singularity.
  17. Pausanias, Description of Greece, 2.30.6: “They say that Athena and Poseidon disputed about the land (of Troizen) and after disputing held it in common, as Zeus commanded them to do. For this reason they worship both Athena (…) also Poseidon. (…) Moreover their old coins have as device a trident and a face of Athena.”
  18. Pausanias: “Here (in Argos) is a sanctuary of Poseidon, surnamed Prosclystius (flooder), for they say that Poseidon inundated the greater part of the country because Inachus (the god of the main Argos river) and his (fellow) assessors decided that the land belonged to Hera and not to him. Now it was Hera who induced Poseidon to send the sea back, but the Argives made a sanctuary to Poseidon Prosclystius at the spot where the tide ebbed.” (2.22.4) Again in Pausanias: “Inachus (…) was not a man but the river. This river, with the rivers Cephisus and Asterion, judged concerning the land between Poseidon and Hera. They decided that the land belonged to Hera, and so Poseidon made their waters disappear. For this reason neither Inachus nor either of the other rivers I have mentioned provides any water except after rain. In summer their streams are dry” (2.15.5). The contest between fertility and aridity appears here together with flooding — all seemingly a reflex from Egypt. There the flooding of the Nile valley brought life, the flooding of the Nile delta from the sea brought death (both metaphorically in reference to the sea peoples and literally in the destruction of crops and soil by the intrusion of salt). Always in the background was the great question, inevitable in a desert region, of fertility and/or aridity, with Nile flooding bringing the two together and sea flooding driving them apart. Pausanias (2.32.8) records just this question in regard to Poseidon at Troizen: “Outside the wall there is also a sanctuary of Poseidon Nurturer (Phytalmios). For they say that, being wroth with them, Poseidon smote the land with barrenness, brine (halme) reaching the seeds and the roots of the plants (phyta) until, appeased by sacrifices and prayers, he ceased to send up the brine upon the earth.”
  19. Pausanias, 2.1.6.
  20. See the passage from Plutarch’s Morals:  Quaestiones Convivales above.
  21. A further reflex of the Athena-Poseidon contest and reconciliation through the gods may be seen in the legendary war between Eleusis and Athens. The king of Eleusis, Eumolpos, was a son of Poseidon with African roots. Here again, Athens was victorious, but Eumolpus retained his position as priest of the Eleusinian rites. The settlement that brought the two together had divine sanction. Pausanias: “When the Eleusinians fought with the Athenians (…) these were the terms on which they concluded the war: the Eleusinians were to have independent control of the mysteries, but in all things else were to be subject to the Athenians.” (1.38.3)
  22. See note 26 below.
  23. “The ties of kin” between gods is their ontological co-presence. Hence, no matter how extreme their contestings, that co-presence is the ultimate ground of peace.
  24. Here the Amasis vase painter from a century before Herodotus shows Athena and Poseidon together. But in enmity (as Athena’s snakes might signal) or reconciled (as the relaxed spear and triton might show)? The central script says in its archaic alphabet that ‘Amasis made me’ (Άμασις μ’ εποιεσεν) which is interesting in its language and placement for McLuhan’s contention that the making of experience, not matching, occurs in an ‘aesthetic moment’ that is gapped from ‘before and after’ (see note 30 below). It is here in a moment that is ‘always now’ that the question of the contesting twofolds is momentarily decided.
  25. ‘Before becoming’ — see note 12.
  26. Plato Sophist 246-249. Further similarities of the Athena-Poseidon contest with the battle of the gods and giants may be seen in the fact that both Athena and Poseidon were associated with horses (as seen in the Parthenon west pediment scene above), but Poseidon with wild horses (like the unruly giants), and Athena with domesticated horses through her invention of the bridle and bit (like the law-giving gods). Hence Athena’s inspiration of the Trojan horse (as described in Poseidon’s monolog above) — the horse as a work of art. For discussion of the γιγαντομαχία in relation to McLuhan, see McLuhan and Plato 8 – Gigantomachia.
  27. The fundamental difference between (1) vs (2) and the both together of (3) was central to Hegel: “Daß an jedem Falschen etwas Wahres sei – in diesem Ausdrucke gelten beide, wie Öl und Wasser, die unmischbar nur äußerlich verbunden sind. Gerade um der Bedeutung willen, das Moment des vollkommenen Andersseins zu bezeichnen, müssen ihre Ausdrücke da, wo ihr Anderssein aufgehoben ist, nicht mehr gebraucht werden. So wie der Ausdruck der Einheit des Subjekts und Objekts, des Endlichen und Unendlichen, des Seins und Denkens usf. das Ungeschickte hat, daß Objekt und Subjekt usf. das bedeuten, was sie außer ihrer Einheit sind, in der Einheit also nicht als das gemeint sind, was ihr Ausdruck sagt” (Phänomenologie des Geistes, ‘Vorrede’, 1807).
  28. Representations of Thoth often show him as a combination of Seth and Horus. His bird form is like Horus, of course, while his downturned beak is like Seth’s characteristic snout. Compare this relief from Luxor of Thoth as the inventor of writing to the one of Seth with Horus at the head of this post — their difference lies chiefly in the distinguishing Ibis neck of Thoth, the labyrinthine middle or medium between body and mind:


    For discussion of Thoth, see Thoth: “the third ends the discord of the two”.

  29. See note 23.
  30. The 2nd day of Boedromion. See the passage from Plutarch’s Morals: Quaestiones Convivales above. This is a day that is outside normal time (Eliot’s ‘time, not our time’) and yet is ‘always now’:
    And the end and the beginning were always there
    Before the beginning and after the end.
    And all is always now.
    (…)
    Quick now, here, now, always—
    Ridiculous the waste sad time
    Stretching before and after.
    (Eliot, Four Quartets, ‘Burnt Norton’)
  31. Πλούταρχοςἀλλὰ μάλιστα δεῖ τὴν ἡμέραν ἐκείνην φυλαττομένους, ὡς τοῖς μὲν ἔχθρας ἀνηκέστου καὶ διαφορᾶς τοῖς δὲ φιλίας καὶ ὁμονοίας οὖσαν ἀρχήν.

Kenner on McLuhan, the universal sage

In the frontmatter of his early books, Hugh Kenner briefly noted his time with McLuhan in the late 1940s:

The poetry of Ezra Pound, 1951
To Marshall McLuhan
‘A catalogue, his jewels of conversation’1

Dublin’s Joyce, 1955
Dr. H. M. McLuhan of the University of Toronto has permitted me free use of his unpublished History of the Trivium, on which my thirteenth chapter depends heavily, and afforded the continual stimulus of letters and conversation.

The Invisible Poet, 1959
Ten years ago Marshall McLuhan and I planned an “Eliot book” and spent some weeks reading through the poems and essays, conversing and annotating as we went. Though this book is very different from the one we projected and abandoned, it owes more than I can unravel to those weeks of association.

The Art of Poetry, 1959
Several friends and colleagues have been indirect contributors to this book, notably Professor H. M. McLuhan, who extricated from Aristotle the conception of the “plot” of a lyric poem, and first suggested to me the method of exposition by questioning.

Then, after McLuhan’s death at the end of 1980, Kenner remembered him more expansively in a series of written pieces and broadcasts:

Marshall McLuhan R.I.P. (January 23, 1981)
The media sage of the sixties was created, he surely knew, by the media. The Marshall McLuhan I began to know in the mid-forties was a tall, trim pipe-smoker (“Cigarette smokers are not interested in tobacco”) whose passion was aiding people such as me to knit up what he considered unexamined lives.
Our trouble — yours and mine — was insufficient attention to what we were doing. We smoked, but weren’t interested in tobacco. We flipped through magazines, but didn’t adequately ponder half their content, which was ads. We drove cars — he didn’t — but failed to reflect that our cars were driving us. Twenty years later his famous slogan, “The Medium is the Message,” simply generalized that order of preoccupation. What you’re taking for granted, it says, is always more important than whatever you have your mind fixed on. On that principle, Marshall would undertake benign regulation of any life that came near.
Precisely because my mind was fixed on teaching, I had but to reflect that it was not what I was doing. Like it or not, I was embarked on a survival game, for which to begin with I needed a Ph. D. Most of my Toronto instructors had been content with the Oxford M. A. For my part I had a Toronto M. A. Did that not suffice? I had been told it did. No, said  Marshall, your mentors inhabit a backwater. The fields of force no longer emanate from Oxford. A Ph.D., and it had better be from Yale, where his friend Cleanth Brooks had just been installed as doyen of the New Criticism.
Twenty-four hours later we were headed south from Toronto in my car. In New York we paused to ascertain what anyone less rash would have checked before starting out, whether in that particular June week Cleanth Brooks was even to be found at Yale. He was not. We had five days to put in. Just time for a side trip to Washington, D.C., where (a passer-through had indicated) the allegedly mad Ezra Pound was accessible to visitors. (Half of my subsequent life was derived from that visit.) Then to New Haven where the bemused but unfailingly courteous Cleanth Brooks undertook to see what could be done about getting Marshall’s new protégé admitted now. Three months later I was in New Haven again, a doctoral candidate.
Having since been a director of graduate admissions, I am in a better position than most to be awestruck at the prodigies Cleanth must have accomplished: one more gauge of Marshall’s imperious persuasiveness.
And all those dozens of hours on the road — before freeways, remember, we puttered New York-Washington and return on U.S. 1, poking block by block through every obstacle, even Baltimore — he saw tirelessly to my education, which my profs had (of course) neglected shamefully. They had not even told me, for example, about T. S. Eliot, his sanity, his centrality.
Eliot was Marshall’s talisman in those years. We started to collaborate on an Eliot book and read through the canon together, Marshall pontificating, I annotating. As to why that book never got written: its plan got lost, because as you can see (back to the principle) if you are thinking Eliot is important, why, he can’t be.
That was a problem with the McLuhan system: its emphases were by definition self-destructive. Eliot, he came to think, was fencing insights stolen from Mallarmé. If you objected that Eliot barely mentioned Mallarmé, that merely proved what an old slyboots he was.
Later he had decided that Mallarmé in turn was retailing Buddhism, and later still everybody you can think of was feeding the world hidden Buddhism at the prompting of a fraternity of Freemasons. That was dangerous knowledge, and he even came to think the Freemasons had a contract out on him. By that time we were out of touch.
A few years later he discovered media, and became famous, rightly. I don’t know of anyone else who has sucked himself down into a conspiracy theory and come triumphantly out of it. Conspiracy theories are normally terminal. But Marshall was unique.
What always saved him was his ability to get interested in something else. Nothing was too 
trivial. “Let us check on this,” he would say, and steer the two of us into a movie house, where we stayed for twenty minutes. “Enough.” Out in the light he extemporized an hour of analysis.
I think he did get a television, finally. I know he read books and books and books. (Marshall McLuhan reads books ran a bumper sticker in the sixties.) He read them especially on Sunday afternoons: long demanding books like Lancelot Andrewes’ Sermons. He would nap at two, wake up at three, and start reading, pausing to pencil numerous tiny notes on the flyleaves.
A last glimpse: Marshall’s unappeasable mother, in the back seat of the car, is sampling the Pisan Cantos. She is baffled, and means her bafflement to be a reproach. “What you have to understand, Mother,” he improvises, “is that in the poetry you are used to things happen one after another. Whereas in that poetry everything happens at once.” It served to quell her. As it stands it’s not a good formula, but you can think how to go on from it, if you don’t get flypapered. I’ve been going on from extemporizations of Marshall’s for thirty years. (Mazes, 295-297)

McLuhan Redux (Marshall McLuhan was my first mentor. I met him in 1946, saw him for the last time in 1972, and in 1984 was grateful to Harper’s for an invitation to resurrect his memory. This appeared in November 1984.)
“Computer literacy,” we keep repeating, meaning doubtless something or other. We surely forget to mean the most obvious thing about time spent at a computer terminal, that it is used in two supremely literate activities, typing and reading. Marshall McLuhan noticed long ago that the “content” of a medium is always a previous medium. I’ve also remarked that we don’t see a medium itself, save as packaging for its content. That helps ease new media into acceptability. Genteel folk once learned to tolerate movies by thinking of them as packaged plays or packaged books. Likewise, we sidle up to the computer, saying over and over that it’s nothing but an electrified filing system . “Word processing” is another incantation. Souls are safe in proximity to words.
Yet something is altering. Here is Byte, a fat and glossy computer journal put out by no bunch of hackers but by staid McGraw-Hill. The July 1984 issue contains a long software review, tied to intricate fact in a way manifestly more responsible than anything likely to turn up in the New York Review of Books. Reviewers for Byte are not at liberty to be cranky or erratically informed. This piece undertakes an overview of the difficult language LISP before comparing two “implementations,” as they are called, in detail. For a rough analogy, imagine a point-for-point evaluation of two Sanskrit grammars, such as the American Journal of Philology might entrust to a senior professor. Imagine it, further, prefaced by a guide to Sanskrit for novices, the whole kept clear and readable throughout, and you get an idea of the Byte piece. So who wrote this paradigm? A computer-engineering major at Case Western Reserve, in collaboration with “a recent graduate of Sycamore High School” who designs relational database systems for a living.
In blunt archaic language: Byte‘s authorities turn out to be an undergraduate and a system dropout who has traded his place in the educational queue for something more challenging. Computerist, dropout: a not unfamiliar linking. No reader of newsmagazines will fail to remember how Bill Gates (Harvard dropout) founded Microsoft, how Steven Jobs (Reed dropout) and Stephen Wozniak (Berkeley dropout) founded Apple. No, the filing-system model lacks explanatory power. Passion for filing systems, even electrified ones, does not bring about such a transformation of hierarchies . Yes, something has altered. Marshall McLuhan again: “The drop-out situation in our schools at present has only begun to develop. The young student today grows up in an electrically configured world . . . not of wheels but of circuits, not of fragments but of integral patterns. . . . At school, however, he encounters a situation organized by means of classified information. The subjects are unrelated. They are visually conceived in terms of a blueprint. The student can find no possible means of involvement for himself, nor can he discover how the educational scene relates to the “mythical” world of electronically processed data and experience that he takes for granted.”
In 1964 that seemed one of McLuhan’s wilder remarks. No longer. Today we find it pertinent that even when computers were far from ubiquitous he was observing the medium instead of its content, “files.” He was foreseeing, moreover, a dramatic effect of the medium. And instances of his prescience multiply. Once brushed off by The New Yorker as a “pop philosopher,” the author of Understanding Media is starting to look like a prophet.
That is all the more remarkable since “the oracle of the electric age” (a phrase coined by Life) wouldn’t drive a car, never turned on a radio, barely glanced at television, and checked out movies by popping in on them for twenty minutes . Apart from the Olivier Henry V, at which he’d been trapped on a social occasion, I don’t know of a movie he saw from beginning to end. “Marshall McLuhan Reads Books,” said a bumper sticker, graffito of the scandalous truth. He did indeed read books, and, other than talk and scribble, he did little else.
Such 
disdain for inconvenient fact could erode your confidence . “The horse that’s headed for a can of Gro-Pup” — climax of one of his merry perorations — lost force if you knew that Gro-Pup was not processed meat and did not come in cans. Useless to tell him. He had picked up the name from an ad, and if Gro-Pup wasn’t canned horse, as his metaphor required, its purveyors simply didn’t know their business. His world was full of people who didn’t know their business, such as nearly all of his fellow English professors. But though he was often wrong himself, as when he discerned “the abrupt decline of baseball,” he never had the patience to sit through a ball game.
In those days he countered 
nigglingly sheer assertion. It was after my time that he discovered a generic answer. People who raised objections were detailists, specialists, locked into local patterns: instances of what had happened to the Western psyche after Gutenberg gave his coup de grace to the old oral culture by persuading everybody that one thing must follow another the way each printed word follows, on its line, the word that precedes it. Nigglers were confined to “the neutral visual world of lineal organization,” and the specialist was one who “never makes small mistakes while moving toward the grand fallacy.”
I have sometimes wondered if Marshall didn’t evolve his whole theory of media as a way to explain why there seemed to be people who tried to interrupt his monologues . What cataclysm of history had
 spawned  them? Why, literacy, with its first-things-first-let’s-keep-it-all-straight syndrome. Were they not the very people who kept wincing at somebody’s grammar? The word “grammar” itself derives from the Greek word for a written remark. That would have been enough to get him started. Much as Saul found a kingdom while out hunting for his father’s asses, Marshall McLuhan found his skeleton key to the social psyche. Thereafter, he kept it hanging on a hook labeled “Media” and never bothered to explain what Media were.

Media included not only magazines and television but also roads, wheels, railways, electricity, numbers, clocks, money — they all did things we had once tried to do with our senses and our bodies; that was why he called them “extensions of man.” Adjusting to any new medium, since it strained what had been a bodily and sensual relationship (his word was “ratio”), meant anguish and anxiety. So “the mediaeval world grew up without uniform roads or cities or bureaucracies, and it fought the wheel, as later city forms fought the railways; and as we, today, fight the automobile.”
Media came in two flavors, “hot” and “cool.” The hot ones saturate you with information; paradoxically, you are then passive, uninvolved, as when you half-listen to the radio. The cool ones draw back and leave you filling in. TV, with its inferior picture detail, is cool; hence, its viewer’s rapt involvement.
Though his pronouncements on the electronic age and its global village made him briefly famous, what he really knew was literacy, and what he developed most fully was his insight into its consequences. What literacy achieves is the “hot” storage and retrieval of words only, as though their choice and sequence constituted the whole of human communication. But in the heat of conversation, relatively little is communicated by words. Silences, intonations, advances and withdrawals, smiles, and the whole repertory of body language — these in their elaborate dance enact most of what is happening.
Screen them out, leave only the silent words on a page, and your first requirement is more words. The dialogue Henry James’s people exchange is wordier by a factor of at least three than any speech human ears have ever heard. James was making up for the absence from printed pages of what normal grammar and diction do little to convey,  the  ballet of interaction. (He brought written prose to its extreme of articulation just before radio took over.)
The next thing you need is a fairly strict one-two-three order, because written words exist only in space, and can presuppose only the words that came before them. Things on a line of print cannot overlap. This is the “linearity”, on which McLuhan harped. Talkers allude to what they’ve not said, or have said on another occasion, or will say later, or needn’t say save by gesture or dawdle or pause; but once discourse is controlled by writing, as even the spoken discourse of literates tends to be, its syntax (think of James again) grows fairly elaborate, out of need for strict systems of subordination among items that can be produced only one after another. Examine the sentence you’ve just read.
Finally, literates come to believe that controlled linearity is order, all else disorder: that the cosmos itself is structured like a Jamesian utterance, with primary, secondary, tertiary clauses. If any sentence of Understanding Media might have turned up without irrelevance anywhere in any chapter, that was because McLuhan thought that prose should work like the mind, not the other way round. Whatever he was thinking of grew in iconic power the more rapidly he could relate it to a dozen other things, if possible in the same breath. So he got called “the professor of communications who can’t communicate/’ an academic Harpo unable to stick to a point. His point was that there is never a “point.” Points are Euclidean junctures in such sentences as come to life only in diagrams.
There are aspects of his plight Beckett might have invented . What language may say in a literate society McLuhan deemed of little importance compared with what literacy had done to the literate. I once heard him deny that anything Plato wrote could match in importance the fact that in a given classroom all copies of The Republic have the same word at the same place on the same numbered page. Hence “The Medium Is the Message”, his most quoted and most suicidal oversimplification. For it was precisely what he said that he wanted understood; moreover, what he said in writing. Using writing to expound the effects of writing was like explaining water to a school of fish. Fish   understand nothing of water, but they judge you by the way you move your flippers. He got snubbed by print-swimmers who deemed measured prose a measure of character.
So obsessed was his readership by “content” that detractor and disciple alike tended to think he was talking about the effect of the medium on the message it carries: TV is highly visual, for instance, hence its 
fondness for crowds and confrontations. But that barely concerned him. (He said TV was “tactile”.) What obsessed him is clearer after twenty years: the effect of the mere availability of new media on people’s sense of who and what they are.
The medium called “money” presents a ready example. True, once money had been invented it changed bread and butter into commodities keyed to prices, a message that affected shopper and speculator alike. But in making subsistence by barter nearly impossible, money could also deform the life of a man who never touched it. Even so print, yes, structures its message; but McLuhan deemed it of far more moment that life in a print-oriented culture restructures the soul of even a total illiterate. Not only does he know that other people know things he doesn’t, but he also picks up ambient assumptions about first-things-first. In not being felt at all, the latter effect reaches deeper than any felt deprivation.
Likewise, said McLuhan, all of us have been reconstituted by TV, whether we choose to watch the tube or not: “The utmost purity of mind is no defense against bacteria.” If TV has a propensity for street happenings (which get staged for its benefit); if its pundits earn their welcome into our living rooms by coming on populist, hence chummily “liberal”; if TV is so “cool” that Bill Buckley — a man whose meaning even devotees have to construct — has been on it longer than almost anyone else; if it’s Paul Harvey (strident, rightist, “hot”) who is left to fulminate in the Hot Ghetto of Radio Gulch while George Will (“cool,” puckish, bow-tied) gets welcomed as ABC’s ticket-balancing House Conservative, still it’s not because of someone’s adroitness at packaging that Ronald Reagan sits in the Oval Office but Richard Nixon in itchy exile, Jimmy Carter in limbo. Articulate opinion of Nixon and of Carter got formed in print, still our only medium of articulate opinion. And yet, it was the omnipresence of television that determined what kind of opinions the older medium — print — could form and seem credible.
This means that in the television age even non-watchers
 gravitate toward “cool” personalities. Nixon was too jowly and affirmative to pass muster, Carter too morally opinionated. (Mondale? He’s an Identi-Kit. Only TV could have made him a viable candidate.) The prevalent perception of “wake-me-when-it’s-over” Reagan is that he falls asleep: a caricature that affirms his ultimate “cool”. When you have to tell the President what’s happening, that is your ultimate participation.
Reagan’s successor might be 
Kermit the Frog. The night Kermit filled in for Johnny Carson, no one noticed.
Yes, we’re governed by caricatures, because we perceive by them. There’s no better instance than the regnant caricature of McLuhan, shared by print-folk who thought they were attending to his text and bypassing the electronic media, the wrong thing to do. For he was presupposing TV’s cool collaboration, not print’s hot “specialist,” “fragmented” reading. Like another guide to the future, Bucky Fuller, McLuhan was discarded as unintelligible. Willy-nilly, trapped in hot print in an age of cool TV, he was taken at his (printed) word, just as if in his outrageous one-liners he hadn’t intended audience participation, or hadn’t counted on his audience to fill out and correct all those comic book formulations. The apostle of “cool” came on “hot,” a blunderbuss Nixon of the Media Era, and coolness made a joke of him and discarded him. 
(Mazes, 223-229)

The Poetry of Ezra Pound, 1985 (reprint of 1951 edition)
Retrospect: 1985 (New Preface to the Bison Book Edition)

Marshall McLuhan and I had visited Pound at St. Elizabeths Hospital in Washington on 4 June 1948. Pound wrote the date, and his name, on the flyleaf of the copy of Personae I’d brought along. The Pisan Cantos had just been published — he inscribed it for Marshall — and its Bollingen Prize lay many months ahead. We had not come there as special fans of his. Joyce’s was the only twentieth-century work I knew at all well, and Marshall, at that time pretty much a New Critic, believed with F. R. Lea vis that the one major poet of our time was Eliot. To a degree impossible to reconstitute now, those were the Eliot Years. Even my interest in Joyce was eccentric then, a vagary Marshall was sure I’d get over. The passion, meanwhile, with which we two (and many others) studied Eliot! We penciled notes on the yellow postwar paper of a Faber Four Quartets

Mazes, a 1989 collection of Kenner essays, has the two pieces specifically on McLuhan given above, but also has tidbits about him elsewhere:

It was in 1947, under Marshall McLuhan’s informal tutelage, that I first became aware of my own century. (38)

The chain of accidents that brought Marshall McLuhan and me into [Pound’s] presence on 4 June 1948 I’ll detail some other time [see below]. The Pisan Cantos were then newly published. Later I reviewed them for the Hudson Review, another connection masterminded by Marshall. I’d read them, ecstatic, with Pound’s remembered voice in my ear. Soon, thanks to New Directions’ well-timed one-volume reprint, I could read to the surge of the same spoken cadences the rest of the poem he’d begun in 1916 or before. Its authority, after what my Toronto mentors used to call poetry, was as if great rocks were rolling. I was twenty-five, and about to become a Yale graduate student under Cleanth Brooks’s mentorship. That fall the dismal Bollingen fuss broke — a forgotten minor poet named Robert Hillyer assembling three installments of invective in the equally forgotten Saturday Review — and literati in pulpit after pulpit would do no more than affirm the purity of their own political motives. Enthralled by the master, I resolved that if no one else would make the case for Ezra Pound the poet, then I would. Having no reputation whatever, I had nothing to lose. I was naive enough not to guess that I was mortgaging my future; it is sometimes liberating not to know how the world works. So in six weeks in the summer of 1949, on a picnic table in Canada, aided by books from the University of Toronto library, I banged out on a flimsy Smith Corona the 308 typescript pages of The Poetry of Ezra Pound, which to my wonderment was instantly accepted by New Directions and by Faber & Faber. By 1951 they got it out. Though most of the reviews were put-downs, Pound before long was a stock on the academic exchange: a safe “subject.” What that means is not that I’d “discovered” him, or been magnetically persuasive concerning his virtues. What I’d done, unwittingly, at the threshold of two decades’ academic expansion — people peering under every cabbage leaf for “topics” — was show how this new man with his large and complex oeuvre might plausibly be written about. (39-40)

The late Marshall McLuhan, media guru, personified an earlier array of biases. He fastidiously did not own a typewriter. A fountain pen, yes, because he liked the nib, but he wouldn’t fill it, he dipped it. From the little pump on its glorified eyedropper, he shied as from the devil. Useless to cite the simplicity of the process. “That kind of knowledge,” he would say, “has been so dearly bought it behooves you to have as little of it as possible.” (176)

As the oldest living ex-McLuhanite (disciple in 1946, defected circa 1951), I approached Gary Gumpert’s Talking Tombstones and Other Tales of the Media Age (Oxford University Press, 1987) with special anxieties: “Mushall McGloom” a mutual friend used to say in those years. Was Gary Gumpert going to tell us what Marshall McLuhan took to saying some time after I lost faith, that the “medium is the message” ? Or — Mushall’s next reckless extension — the “massage”? (230)

Gary Gumpert, unlike Marshall McLuhan, hasn’t transcended moral judgments . About some things, he avers, we just should not be so bland. McLuhan used to think likewise, back when his first book was still called “Guide to Chaos.” Rewritten and published as The Mechanical Bride, though, it said, “Let ‘er rip.” He was coming to believe in the “global village,” perhaps because he liked the way the phrase sounded. (233-234)

The Elsewhere Community (2000), which was originally talks on CBC in 1998, has this description of Kenner’s time with McLuhan:

In 1956, I made a journey. (…) Its purpose was simple: to meet some half-dozen people, mostly writers, whom I’d decided I simply must visit. And that constellation of visits quickly became an Elsewhere Community of mine, so much so that it’s altered everything I’ve done and written in the four decades since. (…)  I want to tell vou about the man who advised me to make [that journey]. Through the years, he gave much other valuable advice, to many other people as well as to me. He remains, to my mind, the Elsewhere Community personified. Let me start by telling you how I chanced to meet him.
I was born a Canadian and remain a Canadian citizen, and as to what I’m now doing in the United States, where I’ve been a green-carded Permanent Resident since 1948, well, the story is intricate and I’ll keep it short. In 1946, with a University of Toronto B.A. and M.A. in English, I supposed my academic future was secure. Almost all my instructors had held no degree higher than a British Master of Arts, and so, with a Canadian M.A. of my own, I surely could feel empowered to teach. But that vear, thanks to a friend2 who thought we’d hit it off, I met the universal sage Marshall McLuhan, who convinced me otherwise.
Marshall had just arrived in Toronto and was to be a presence there for the next three decades. His sense of practical reality was then far more acute than mine. He informed me that without a Ph.D. I had no future in this postwar world. So I should obtain one; moreover, I should obtain it at Yale, where his old friend the critic Cleanth Brooks had just arrived. (Marshall did tend to take charge of anyone he was advising.) So in midsummer 1948, he and I set off in my car to visit Cleanth at Yale. And in September, I began my Ph.D. program there. Having since been a director of graduate admissions, I can guess what prodigies of persuasion Cleanth must have performed to get me admitted that late, moreover as an applicant from a foreign country. Hence the green card.
But I’ve shortened that story by omitting another one. For it was typical of Marshall that we’d driven from Toronto as far as New York before it occurred to him to see whether Cleanth Brooks was in fact in New Haven. A phone call ascertained that he wasn’t at present, but would be in three davs. So, we had time to put in. And then a chance acquaintance informed us over dinner that it was now possible to visit Ezra Pound.  He’d been imprisoned a year previously in St. Elizabeth’s Hospital for the criminally insane, Washington D.C. Our man, to whom I’m forever indebted, even knew the procedure for setting up a visit. So, en route from New York to New Haven we’d loop through Washington.
On June 4, 1948, Marshall and I pulled in to St. Elizabeth’s Hospital. We presented our credentials at the office, saw our names entered in a book labelled “Ezra Pound’s Company,” then were ushered up two stories to the Chestnut Ward. Pound had recently been promoted from the Dangerously Insane so to speak to the Slightiy Cracked; that was the news our New York informant was responding to when he’d told us Pound could now be visited. Still, the staircases we climbed were affixed to the outside of the building; inside, floor was sealed from floor. We rang; a guard opened the door; we showed credentials; the door was locked behind us.
Pound in his new status, had a room of his own, though guests weren’t allowed to enter it. Still, he and his wife, Dorothy, an Englishwoman who now used a Washington address, could receive visitors in, well, relative privacy. We all met in an alcove at the intersection of two corridors.
One low armchair for E.P., who had back problems; three more chairs for Dorothy and the two of us. I seem to remember visitors being limited to two. E.P. advised us to pull our chairs in close. He indicated a fellow patient in the corridor, with a carpet-sweeper from which the works had been removed. The man was acting out an obsession about visitors, who tracked in, from the outer world, unspeakable corruption. Pound’s old friend and disciple, the poet T.S. Eliot, had recently visited, and owing to a failure to gather the chairs in close, Eliot had spent much of the afternoon with his feet in the air, while the sweeper poked and probed after filth beneath him. That was especially funny if you knew about Eliot’s ultra-fastidiousness.
What did Ezra Pound look like? Grey moustache, short grey goatee, grey swept-back hair. His presence could fill a room, or even a makeshift space such as we occupied. (…) And yet, on the day I met him, June 4, 1948, I barely knew who he was. It was one of the two or three turning points of my life.

Philip Marchand’s The Medium and the Messenger has passages from a letter, dated March 18, 1987, that Hugh Kenner wrote to him about McLuhan as Marchand was preparing his book: 

What Marshall always really needed was a stooge. (…) I think he liked to have someone else in the room while he thought aloud. (Marchand, Random House edition, 58) 

He pushed at me T. S. Eliot, who’d been the type of unintelligibility to my Toronto profs. And he had me read Richards’ Practical Criticism, Leavis’ New Bearings in English Poetry, and (eventually) the entire file of Scrutiny. He kept mentioning Wyndham Lewis, whom I’d never heard of, notwithstanding that for two years I’d lived half a mile away from him. (…) So many windows opened! (Marchand, Random House edition, 93) 

McLuhan despised [Joyce] as merely ‘mechanical,’ a ‘contriver.’ McLuhan in those days took the Leavis line on nearly everything, though he did smuggle in Wyndham Lewis. He told a mutual friend (Pauline Bondy) that I was ‘wasting my time’ on Joyce. (Marchand, Random House edition, 94) 

 

 

 

  1. “A catalogue, his jewels of conversation” is from Pound’s Canto III which, as the Poetry Foundation has it, appeared in the July, 1917 issue of Poetry: Originally part of what scholars call the “Ur-Cantos,” this version of Canto III was later edited by Pound to become Canto I of his collected Cantos.
  2. This must have been Fr Gerald Phelan.

Reborn from ruin

Perhaps the single most important thing to be understood about Marshall McLuhan is his self-described transformation from moralist to student:

For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride, I adopted an extremely moralistic approach to all environmental technology. I loathed machinery, I abominated cities, I equated the Industrial Revolution with original sin and mass media with the Fall. In short, I rejected almost every element of modern life in favor of a Rousseauvian utopianism. But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was, and I began to realize that the greatest artists of the 20th Century — Yeats, Pound. Joyce, Eliot — had discovered a totally different approach, based on the identity of the processes of cognition and creation. I realized that artistic creation is the playback of ordinary experience — from trash to treasures. I ceased being a moralist and became a student.1 (Playboy Interview, 1969)

This transformation to “a totally different approach” has been characterized in many different ways in this blog — for example, as McLuhan’s ‘second conversion’ and as his confrontation with Pope’s “Universal Darkness”. It might also be described in terms of his later formulation of “breakdown as breakthrough”. Or, as he said in the Playboy passage above, “from trash to treasures.”

Future posts will deal with the analytic import of this insight — the idea, familiar in the physical sciences, that negative findings (breakdown, trash) are critical to scientific advance (breakthrough, treasures). McLuhan himself was greatly buoyed by the implicated hope that also in the artefactual realm such negative aspects of the modern world as perpetual war and pervasive propaganda might be investigated as “effects” and thereby reveal — at last! —  ways of mitigating them. 

But this second conversion also had significant biographical import since McLuhan could not have had the breakthrough of becoming a “student” without the breakdown of his being a “moralist”.

Now any such transformation has a definitive temporal signature which was specified already by Aristotle and Aquinas and cited on multiple occasions by McLuhan:

the basis of all paradox, Christian and secular, is to be found in the sixth book of the Physics of Aristotle, to which Aquinas refers in his Summa Theologica I.II.q 113.a.7, ad quintum. The question for Aquinas is whether justification by faith occurs instantly or gradually. Aquinas says it occurs instantly because — ­here he appeals to Aristotle’s Physics  — “the whole preceding time during which anything moves towards its form, it is under the opposite form”. (From Cliché to Archetype, 160)2

Being “under the opposite form” of the “sterile and useless (…) attitude” of the moralist must have been the extended occasion of much personal suffering for McLuhan. After all, he was almost 40 before he saw the liberating possibility of becoming a student and in the meantime he had converted to Catholicism, gotten married and sired 4 children. All this while he was frequently penniless and living in an environment which he “loathed” and “equated (…) with original sin”. The contrast between the responsibilities he had assumed and the resources he had to meet those responsibilities — especially his own psychological resources — could hardly have been greater. No wonder he was frequently ill and known even to close friends as “Mushall McGloom”.3  

McLuhan’s frequent avowal that he had no problems and more or less skated over life’s difficulties must be taken with a grain of salt. In typical Canadian fashion, he was pointing away from himself. But in fact his experience of a late second conversion, critical as this was for him personally, may also be taken as exemplary of a transformation that is desperately needed by the world at large.

Here are some characterizations of “breakdown as breakthrough” by McLuhan which, if considered at all, have not been taken as autobiographical statements (nor, of course, as indications of the potential transformation that lies within all the crises of the contemporary, 2024, world):

Every breakdown in any field is a breakthrough in disguise (Fordham lecture, ‘The Medium is the Message’, February 26, 1968)

Every world must be reborn from its own ruins. Every discovery rises from the trauma of breakdown and ignorance. (Take Today, 1972, 111)

“a hero must pass through an experience which opens his eyes to an error of his own. He must learn through suffering (…) The essence of a tragedy (…) is the spiritual awakening, or regeneration, of the hero.”4

The mystery of creativity is the paradox of how beauty is created from ruin. After a long career of stylistic invention and triumph, W.B. Yeats deliberately scrapped his entire enterprise in order to begin again: “Now [that] my ladder’s gone, I must lie down [where all the ladders start] in the [foul] rag and bone shop of the heart.” (The Circus Animals’ Desertion) It is the mystery of how life succeeds in that it seems to fail, the paradox of how beauty is born out of despair, art out of the garbage and sweepings of the street. (‘Declaration of Delos Ten’, 1972)5

Less familiar as “bridge” is the “tragic flaw” (hamartia), of which Aristotle speaks in the Poetics. Without this interval of ignorance or awareness in his character, the tragic hero cannot bridge one state to another. The flaw is an area of interface and mutation, without which he cannot get better, but can only be hung up. (Take Today, 9)

Breakdown as Breakthrough
The principle of this action is stated by Aristotle in his description of the tragic hero. The hero’s suffering or agon or struggle for new identity is made possible by a “tragic flaw” or defect. That is the classical case of breakdown as breakthrough. Without this flaw or gap, he could not make the discovery that changes both himself and his actions. As Charles Olson explains in his book Proprioception: “
The fault can be a very simple one — a mere unawareness, for example — but if he has no fault he cannot change for the better, but only for the worse (…) He must pass through an experience which opens his eyes to an error of his own.” (…) The “flaw” is the needed gap that permits “interface” and change. When the individual is entirely at one with his world or organization, he is headed for a hang-up of merging and unconsciousness, which is sterility in life or in business. (Take Today, 282)

The breakdown or hang-up is always in the [continuous] connection whereas the breakthrough or discovery is inside the problem itself, not outside but “in the [discontinuous] gap.” Breakdown is the old cause in action, the extension of the old figure to a6 new ground.  Breakthrough is the effect of understanding as a6 new cause [is revealed]. (The Argument: Causality in the Elec World 1973)

“Breakdown as breakthrough” characterizes research that is confident in the intelligibility of its domain. It welcomes negative findings as signposts to discovery. But in order to initiate research of this sort in a new domain of the artefactual, McLuhan had to undergo a “breakdown as breakthrough” of his own.

 

  1. That McLuhan “became a student” meant that he  ‘became a scientist’ — that is, he became a person who interrogates experience in order to learn its dynamics.
  2. Cited by McLuhan in Latin in his letter to Jacques Maritain (May 6, 1969, Letters 371) and in ‘The Medieval Environment’ (1974).
  3. “Mushall McGloom” is recalled by Hugh Kenner in Mazes, 230.
  4. Maxwell Anderson, ‘The Essence of Tragedy’, in Aristotle’s Poetics and English Literature; a collection of critical essays, ed Elder Olson, 1965, p 118. A copy of this page with these passages underlined, and McLuhan’s handwritten reference to Elder, is preserved in the ‘added material‘ found in McLuhan’s books donated to the Fisher Library at UT, # 04304-8. There is a comical aspect to McLuhan’s careful reference here — Olson’s book was published in a series for which McLuhan himself was the nominal editor. See Patterns of Literary Criticism.
  5. Ekistics v203, October 1972, 291. This was the ‘declaration’ McLuhan made in 1972 on Delos, the sacred island of Apollo and Artemis, during his second ‘ekistics’ tour of the Aegean with C.A. Doxiadis.
  6. McLuhan: ‘the’.
  7. McLuhan: ‘the’.

First words on the moon

In anticipation of Neil Armstrong’s moon landing on July 20, 1969, Esquire magazine for that month asked a group of luminaries led off by Marshall McLuhan, and featuring Tiny Tim, Sal Mineo and Mohammad Ali, “what words should the first man on the moon utter that will ring through the ages?”

McLuhan offered two suggestions. Both were from Finnegans Wake but their source was not identified.

 l) The thickest mud that was ever heard dumped. (FW 296)
2) Spitz on the iern while it’s hot. (FW 207)

The first quotation was somewhat mangled from Joyce’s “the muddest thick that was ever heard dump”.  

What did McLuhan have in mind with his suggestions?

The second seems to have been a comment on the occasion of Esquire‘s question and feature article about it (Le Mot Juste for the Moon‘ by William H Honan).1 Perhaps he was playing up the extreme contrast between Esquire‘s hope to capture the public’s momentary interest and “words that will ring through the ages”: Spitz on the iern while it’s hot. ‘Spitz’ (German ‘spike’ or ‘summit’) as the acme of interest in this story to be captured before the next big (Spitz) story in the next issue of Esquire. ‘Spits’ as the quality of thought being given to the event, as well as the vaporous-vacuous result of its meeting with the hot iron of public opinion. (The hot iron of Irish public opinion = iern.)

The first must have been intended as a comment both on what Armstrong would have to say (again as Spitz on the iern while it’s hot) and on Esquire‘s speculation about it: The thickest mud that was ever heard dumped — aka, pure bullshit.2

 

  1. Pages 53-55 and 138. McLuhan’s suggestions appear on 138. McLuhan’s name was played up on the Esquire cover and his comments played down, buried, in the article. Esquire obviously had no idea at all what McLuhan had in mind with his suggestions. On his side, McLuhan seems to have thought: OK, you want something to help your circulation, try chewing on this for a while.
  2. McLuhan began his career with a deep faith in language as defining human being and, in particular, the Christian tradition. What he saw in his lifetime was that language had become the thickest mud that was ever heard dumped.

McLuhan’s contributions

In the heights of thought, contributing anything new is extremely rare. But McLuhan made several contributions towards one major one.

1.The elements or archetypes or ontologies or media in the artefactual domain are ratios. Now Plato had suggested as much in maintaining that the ontological battle of the idealist gods and materialist giants was ‘always going on’ (Sophist 246).1 So the two were always actively engaged with one another and this could be understood as a constantly varying relation or ratio between them. But did Plato or Aristotle (who did indeed set out tables of binary oppositions) see that the ratio between oppositions is the key to investigation of the artefactual domain? That the medium is the message?2

McLuhan called this “the ineradicable power of doublets” (From Cliché to Archetype, 108) and the “principle of a continuous dual structure for achieving order” (Spiral — Man as the Medium, 126) and probably became focused on the notion shortly after he arrived in Toronto through Eric Havelock’s study of the epyllion form.3 But the notion itself went back at least to Cartesian coordinates and was slowly developed in the course of the twentieth century as structuralism in linguistics, psychology, anthropology, literary criticism and cybernetics. It was in the air when McLuhan began to intuit his life’s work in the late 1940s. But as was typical of McLuhan, he took the notion in new directions that remain today (2024) largely unexplored almost a half-century after his death.

2. Elements or archetypes or ontologies or media, as ratios, can be expressed either as varying emphases of their numerator/denominator poles or as manifestations of their mediating middles — media in a fundamental sense. That is, any elementary form can be defined by the “resonating interval” (or mode of relative emphasis) between its poles.4 The medium is the message.

3. The elementary media as ratios are not only two or three, say, but are likely to be quite numerous, like the chemical elements, once the possible configurations of their ratios begin to be understood.5 For the ratios of gods/giants and giants/gods (for example) would seem to have a great many permutations depending on the dynamic relations between them: the medium is the message.6

4. The resulting investigations, if they amount to a ‘new science’, do not constitute a sister species to the existing domains of the physical sciences, but are integral to a new genus of sciences.7 This idea has often enough been suggested either by denying that artefactual inquiries are scientific at all or by insisting on their fundamental difference from those of the physical sciences. But McLuhan’s ‘new science’, which he took to be implicit in Francis Bacon and Vico, is explicitly an entirely new genus of investigations with its own laws.8

5. McLuhan saw with Harold Innis that the relativity of all human cognition could achieve demonstrable insights, even laws, without — necessarily without! — eventuating in some kind of matching or merging between the experiencing subject, individual or collective, and the investigated object. Achieved truth of this sort (and there is no other sort) is irremediably finite and always subject to future adjustment and revision, but is nonetheless — actually only on this basis — true. Such finite but truthful insight he called making as contrasted to matching or merging and this artefactual nature was one of the many parallels he perceived between the arts and sciences.

6. McLuhan emphasized the plurality of time, here following (some he did  knowingly, others not) Plato, Aristotle, Aquinas, Hegel, Saussure and Heidegger. See McLuhan’s times. The time of the weighing and selecting of possibility ratios is not the same as the time of experience as their effect. Meanwhile these diverse times exists only in ratios of their own and a further time or times characterizes the media of the ratios.

7. The being of human beings consists in the moment to moment to moment katabasis or descent into the possibilities of experience (objective genitive) and the activation ‘there’ of some one of them. These possibilities are always ratios (see above), but future investigation must determine if possibilities are activated only as ‘elements’ or also as ‘compounds’, perhaps even as ‘mixtures’. Here McLuhan might be seen as retrieving Heraclitus: ὁ ἥλιος νέος ἐφ’ ἡμέρηι ἐστίν (fr 6: ‘the sun is new every day’). As McLuhan repeatedly asserted, his model here was language where vocabulary, grammatical form and gesture are momentarily selected in a process which is almost entirely unconscious. Just as with language, what was needed was a ‘grammar’ of this process of the making of experience where the key was to treat any and all experience as effect. “Our new dictionary includes all human artefacts as human speech” (Laws of Media, 224).

Taken together, these contributions could instigate (and therefore should be used to instigate) a whole new series of sciences based on the elementary ratios of media. With it would come a new understanding of human being, one whose ongoing explorations would, according to McLuhan, amount to a “survival strategy” — this at a time when human folly threatens civilization and even the  biosphere itself. 

 

  1. Plato’s great insight that ontology is plural as ontologies may have been taken over from the polytheistic mythologies which had been around forever before his time. McLuhan quoted an observation from Rachel Levy’s Gate of Horn (1948)  in ‘Wyndham Lewis: His Theory of Art and Communication’ and in ‘Maritain on Art’ (both 1953): “Plato’s theory of Ideas constitutes a gigantic effort to establish the mystic doctrine upon an intellectual basis.” The same insight implicates the fundamentality of an abysmal gap, since ontologies could not be plural unless bordered by a nontological groundlessness. Furthermore, if such an abysmal gap holds together gigantic ontological powers, how not also our relatively meager ontic ones?
  2. Usually when something is supposed to be absent from the thought of Plato or Aristotle it will be found to be there after all — once specification of the missing piece is far enough along for us to find it there! Perhaps Plato’s ‘philosophical child’ who ‘begs for both’ (Sophist 249) is exactly the medium that is the message?
  3. See Richards and Havelock before 1947.
  4. In chemistry, to compare, the different elements can be conceived as physical proton/electron structures or as different expressions of (p-e)n, where ‘n’ is that varying but always equal number which dictates the specific form they have in any particular case. With the artefactual elements or media, however, there cannot be any such defining “particles of being” (Take Today, 10) because the domain is exactly that of the range of experience — including the range of experience of any “particle”. It follows that media as the elements of artefactual science must be completely abstract. If they were not, experience would ultimately be tied to some ‘particular’ (unambiguous) object and thereby reduced to physical science.
  5. When chemistry was inaugurated around 1800 there was no idea how many elements there were to it. Now over 200 years later their final number is still unknown — for elements are not only only to be found, but can also be constructed.
  6. Take Today, 10: “There are no connections among ‘particles of being’ such as appear in mechanical models. Instead, there is a wide range of resonating intensities…”
  7. Integral to a new genus of sciences — in the same way as chemistry is integral to further physical sciences like biology and genetics.
  8. See A whole new genus of sciences.

Dobbs: Hand signals for the blind

Bob:

One Spring Day in 1976 I was walking with McLuhan in Queen’s Park, across the street from his Coach House, on our way to the subway. I mentioned the title of a play I had just written: “THE DIRECTOR OF THE CENTRE FOR CULTURE AND TECHNOLOGY”. He didn’t react.

Then about a year later I was telling Marg Stewart, McLuhan’s secretary, how I had given the play a different title: “HAND SIGNALS FOR THE BLIND”.

At that moment McLuhan barged into Marg’s office – I didn’t know he was nearby – and ordered: “Too long. Make it, “HAND SIGNALS”.

I thought this was rather rude and presumptuous — correcting an author’s work.

Later I changed the play considerably but kept the second title: “HAND SIGNALS FOR THE BLIND”.

Editor’s comment:

Bob’s identification of McLuhan as the “Director of the Centre for Culture and Technology” with “Hand Signals for the Blind” is an exacting insight. But what is the meaning, or meanings, of “Hand Signals for the Blind”?

Whenever McLuhan is read as evoking literalisms — ‘media’ as literal speech or books or television, ‘senses’ as literal sight or hearing or touch — his work is transported back into the Gutenberg galaxy, into the reign of literalisms, the reign of the rear-view mirror. The great question posed by him, indeed by thinkers since the dawn of time, is how to signal — communicate — aside from the already-known literalisms in that mirror? Absent this possibility, there could, of course, be no real teaching nor real learning. Especially there could be no language learning by in-fants in the first place.

“HAND SIGNALS FOR THE BLIND” nicely gestures toward that great question. Although the phrase may be taken literally as indicating the problem at stake — how to signal something new that by definition is unknown — and which is unknowable as long as the media between the interlocutors remain incompatible, like visual signaling to the blind — it may also be read as specifying how such communication does indeed take place.

Read aside from the rear-view mirror, “HAND SIGNALS FOR THE BLIND” concerns no literal ‘hand’, no literal ‘blindness’, no literal ‘signal’. It concerns tactility.

In his 1954 lecture, ‘Catholic Humanism and Modern Letters’,1 McLuhan spoke of “the poetic process which is involved in ordinary cognition”.2 That is, all cognition, specifically including the most “ordinary cognition”, implicates the exercise of creativity (“the poetic process”) in the navigation of the possibilities through which it will come to be as this or that particular instance of experience. Cognition of every sort is always some effect of such a prior process, however unconscious that process may be.

Moment to moment this process of possibility-sifting is entirely free — “poetic” as McLuhan says. Experience comes from it, not it from experience. The upshot is that communication between possibilities, and between the realm of possibilities and “ordinary cognition”, is so little problematic (however mysterious and, indeed, wondrous it is) that human being cannot in any way be without it. It — the “fecund interval” — is always already there.

HAND SIGNALS”, understood non-literally, may be taken to be that incessant exercise of tactility upon which all expressions of human being originally spring. (For discussion and citations from McLuhan’s work see Tactility.)

On this reading of Bob’s title, “HAND SIGNALS FOR THE BLIND” raises the question of how the “blind” artefactual process, the unknown process in which we yet have a “hand”, can be exposed (“signaled”) for investigation. The possibility of that exposure rests on the prior tactility — the resonant interval — that first of all characterizes the relation of possibilities to each other as well as the perpetual, moment to moment, relation of humans to that deep drama.

Here is the etymology of “signal” > sign from the great Online Etymology  site:

early 13c., signe, “gesture or motion of the hand,” especially one meant to express thought or convey an idea, from Old French signe “sign, mark,” from Latin signum “identifying mark, token, indication, symbol; proof; military standard, ensign; a signal, an omen; sign in the heavens, constellation.”

 

  1. ‘Catholic Humanism and Modern Letters’ has been reprinted in The Medium and the Light, 160ff.
  2. Note the title of McLuhan’s 1951 ‘‘Joyce, Aquinas, and the Poetic Process’.

Dobbs: McLuhan on Nam June Paik

Here’s Bob: 

I met Nam June Paik in New York City in the middle of May, 1975. I told him I would be seeing Marshall McLuhan in Toronto in a couple of days.
He immediately handed me a copy of the May 5 NEW YORKER which featured a long profile of Paik, and asked me to give it to McLuhan as a gift.
When I gave it to McLuhan compliments of Paik, McLuhan said he would read it that evening.
The next day I asked him if he had read the article.
He replied he had.
Then after a pause, he said: “But it’s all just CONTENT.”

Dobbs: McLuhan on copy and original

Bob Dobbs:
McLuhan often quoted a mother showing her new baby to a friend who was expressing the appropriate delight:
“That’s nothing, wait til you see the photograph.”

Some questions from the editor…

We learned in the 1950s that the framed reality on the TV screen was superior to the unframed one outside. But today (2024) everyone is glued to their screens even or especially when they are outside. What did the iPhone do? Put the screen on wheels? Take away the house?

Dobbs: McLuhan on what’s the difference

Another great anecdote from Bob:

McLuhan occasionally would state the wrong date when he was discussing the effects of the Russian/Soviet Sputnik launch in 1957.

He seemed to favor October 17, rather than the correct date, October 4.

I once pointed this out to him.

He replied, “What’s the difference?”

Dobbs: a telling problem

Another memory from Bob Dobbs:

After the end of the formal part of a Monday Night “performance” in 1978, I was eavesdropping on Marshall McLuhan engaging in some intellectual banter with a Professor. 
They were getting into the dialogue deeper and deeper when McLuhan all of a sudden said to his ‘colleague’:
“You’re trying to TELL me something.”

This was the end of their exchange. 

Bio statement from 1944

In 1944 McLuhan began to publish in Sewanee Review1 and Kenyon Review.2 Both were edited by close friends of McLuhan’s close friend, Cleanth Brooks — Andrew Lyttle at Sewanee and John Crowe Ransom at Kenyon — and it is probable that McLuhan gained entry to these journals through Brooks. In fact, Brooks was himself an ‘associate editor’ with Sewanee at this time. 

McLuhan’s second Sewanee piece, ‘Poetic vs Rhetorical Exegesis’, featured the following biographical statement:

H.M. McLuhan teaches at St Louis University,3 worked for three years in Cambridge,4 part of this time with Richards and Leavis.5 He is a former contributor to Sewanee Review.  

The last sentence is rather comical since McLuhan’s ‘former’ contribution to the Sewanee Review had appeared only in the immediately previous number. The importance of this connection with the Sewanee Review for McLuhan lay in the facts that it paid for contributions and added weight to his CV at a time when he was searching for a more lucrative position than he had at SLU. Both reflected McLuhan’s virtually penniless state in 1944 when his wife was pregnant for the second time with what would turn out later that year to be twin girls.6

  1. ‘Edgar Poe’s Tradition’, Sewanee Review, 52:1, 1944; ‘Poetic vs Rhetorical Exegesis’, Sewanee Review, 52:2, 1944; ‘Kipling and Forster’, Sewanee Review, 52:3, 1944.
  2. ‘The Analogical Mirrors’, Kenyon Review, 6:3, 1944.
  3. When this issue of Sewanee Review appeared in the spring of 1944, McLuhan was in the process of leaving SLU for Assumption College in Windsor where he taught from 1944 to 1946. Father Gerald Phelan had set up McLuhan’s job at SLU (as he had done for many Canadians) and was now, it may be supposed, behind the step by step process of bringing McLuhan to Toronto via Windsor.
  4. McLuhan was in Cambridge from 1934 to 1936 as an undergraduate and 1939-1940 as a graduate student.
  5. Describing the time he and McLuhan were working together a few years later, Hugh Kenner wrote in his 1985 ‘Preface’ to the reprinting of The Poetry of Ezra Pound from 1951 that “Marshall, at that time (was) pretty much a New Critic”.
  6. In January 1951 McLuhan wrote to the then editor of the Sewanee Review, John Palmer, complaining that he had to publish elsewhere because his work was not appearing often enough at Sewanee. “Trouble is, he (the other editor) don’t pay, and it’s quite a problem finding hamburger for our five kids these days.” (Between 1944 and 1951 the McLuhans had  two more girls after the twins and their older brother, Eric.) If Palmer didn’t much like McLuhan’s work, despite Brooks’ prompting, perhaps he would be more sympathetic to it in consideration of his hungry children?

Dobbs: McLuhan on how much truth you got

Bob Dobbs has a lot of great memories of McLuhan from the 1970s. The hope is to feature many of them here.

The first is one that Bob says he has subsequently used many times himself.

*

In the Spring of 1979, during one of Marshall McLuhan’s last Monday night “Open House” discussions before his stroke later that year on September 26, somebody said that his statement, “the medium is the message”, was just a half-truth.
 
McLuhan’s response: “Yes, but for most people that’s a lot of truth!”

Yeats’ rough beast slouching toward Bethlehem

McLuhan ended his 1969 Playboy interview with a vision of the world at a crossroads — “its [decisive] hour come round at last” — where there is potential to usher in the millennium, but also of realizing the Anti-Christ: the two possibilities together as captured in “Yeats’ rough beast (…) slouching toward Bethlehem to be born”:

There are grounds for both optimism and pessimism. The extensions of man’s consciousness induced by the electric media could conceivably usher in the millennium, but it also holds the potential for realizing the Anti-Christ — Yeats’ rough beast, its hour come round at last, slouching toward Bethlehem to be born. Cataclysmic environmental changes such as these are, in and of themselves, morally neutral; it is how we perceive them and react to them that will determine their ultimate psychic and social consequences. If we refuse to see them at all, we will become their servants.1 It’s inevitable that the world-pool of electronic information movement will toss us all about like corks on a stormy sea, but if we keep our cool during the descent into the maelstrom, studying the process as it happens to us and what we can do about it, we can come through.
Personally, I have a great faith in the resiliency and adaptability of humans2, and I tend to look to our tomorrows with a surge of excitement and hope. I feel that we’re standing on the threshold of a liberating and exhilarating world in which the human tribe can become truly one family and man’s consciousness can be freed from the shackles of mechanical culture and enabled to roam the cosmos. I have a deep and abiding belief in the potential of human beings3
to grow and learn, to plumb the depths of their4 his own being and to learn the secret songs that orchestrate the universe. We live in a transitional era of profound pain and tragic identity quest, but the agony of our age is the labor pain of rebirth.
I expect to see the coming decades transform the planet into an art form; the new humans,5 linked in a cosmic harmony that transcends time and space, will sensuously caress and mold and pattern every facet of the terrestrial artifact as if it were a work of art, and human themselves6 will become an organic art form. There is a long road ahead, and the stars are only way stations, but we have begun the journey. To be born in this age is a precious gift, and I regret the prospect of my own death only because I will leave so many pages of man’s destiny — if you will excuse the Gutenbergian image — tantalizingly unread. But perhaps, as I’ve tried to demonstrate in my examination of the postliterate culture, the story begins only when the book closes.

Fifteen years before, in his 1954 St Joseph College lecture on ‘Christian Humanism and Modern Letters’:

Today with the revelation of the poetic process which is involved in ordinary cognition we stand on a very different threshold from that wherein Machiavelli stood. His was a door into negation and human weakness. Ours is the door to the positive powers of the human spirit in its natural creativity. This [2-fold] door opens on to psychic powers comparable to the physical powers made available via nuclear fission and fusion.7 Through this door men have seen a possible path to the totalitarian remaking of human nature. Machiavelli showed us the way to a new circle of the Inferno. Knowledge of the creative process in [the artefactual domain of] art, science, and cognition shows us the way either to the earthly paradise or to complete madness. It is to be either the top of Mount Purgatory or the abyss.

 

  1. Earlier in the Playboy interview: “our survival, and at the very least our comfort and happiness, is predicated on understanding the nature of our new environment, because unlike previous environmental changes, the electric media constitute a total and near-instantaneous transformation of culture, values and attitudes. This upheaval generates great pain and identity loss, which can be ameliorated only through a conscious awareness of its dynamics. If we understand the revolutionary transformations caused by new media, we can anticipate and control them; but if we continue in our self-induced subliminal trance, we will be their slavesBecause of today’s terrific speed-up of information moving, we have a chance to apprehend, predict and influence the environmental forces shaping us — and thus win back control of our own destinies.”
  2. McLuhan has ‘man’ here, not ‘humans’. It has been edited to accommodate the wokesters who will see division in his vision, ignoring his appeal to the “human tribe” as “one family”.
  3. McLuhan: ‘man’s potential’.
  4. McLuhan: ‘his’.
  5. McLuhan: ‘the new man’.
  6. McLuhan: ‘man himself’.
  7. According to McLuhan, the modern world — the last 500 years, say — has been shaped by the extraordinary application of elementary forces in both the factual and artefactual realms. Consciousness of the physical elements reached its take-off stage with Lavoisier around 1790. It then took almost a century before Mendeleev was able to formulate his table. But the physical elements had been active, of course, always and everywhere, throughout the cosmos, since the beginning of time; and in the centuries immediately before 1790 their laws and properties had increasingly been applied with great success in many different sorts of manufacturing. But before Lavoisier those applications remained unconscious of the elementary processes they themselves were manipulating. In the parallel field of the artefactual (the domain not of physical facts aside from human perception, but the artifacts of human perception), a comparable application of elementary forces has enabled the great ‘successes’ of our information environment: news, entertainment, advertising, global commerce and politics — all tending increasingly to crass propaganda. The elementary forces manipulated so successfully in these ways remain unconscious to this day, however, just as were the chemical elements before Lavoisier. It is just this ‘successful’ use grounded in unconscious elementary forces that defines the great dangers of our time: nuclear war, environmental degradation, political tyranny, social disintegration, psychical madness. Therefore McLuhan’s “survival strategy” as formulated in the Playboy interview: “man (see note 1 above) must, as a simple survival strategy, become aware of what is happening to him (see note 1 above) (…) But despite our self-protective escape mechanisms, the total-field awareness engendered by electronic media is enabling us — indeed, compelling us — to grope toward a consciousness of the unconscious (…) We live in the first age when change occurs sufficiently rapidly to make such pattern recognition possible for society at large.” Just as the world was revolutionized following the discovery of the physical elements, so might it be revolutionized again by discovery of the artefactual elements. It was in such a revolution based on collective research that McLuhan saw a potential “survival strategy” and, therefore, grounds for “a surge of excitement and hope”. Now this “strategy” would remain abstract and only a “hope”, of course, unless these “artefactual  elements” were dis-covered and increasingly specified. But it was just such dis-covery that McLuhan attempted to communicate following on the prior truly great (but ultimately unsuccessful) attempts by Plato, Aristotle, and many others — especially, in McLuhan’s case, Vico and Joyce. See A whole new genus of sciences.

Dilworth: McLuhan on The Waste Land

McLuhan on The Waste Land
Introduced and edited by Thomas Dilworth1

Introduction
In 1968/9 I [Tom Dilworth] was a student in Marshal McLuhan’s fourth-year class in Modern Poetry — together with about 25 others in the Honours English Programme at St Michael’s College in the University of Toronto. At the time, he was at the height of his fame, and I for one was excited to have him as our prof. He co-taught the course with his former graduate student, Sheila Watson, the author of the novel The Double Hook, who was on sabbatical leave from the University of Alberta in Edmonton. She was deferential to him and warmly personal to students, whereas he was entirely interested in his ideas on media and the poetry. Sometimes grumpy, he was still recovering from a prolonged brain operation he had undergone the year before while at Fordham. (He gradually improved — I subsequently was in a graduate seminar he taught and audited his seminar on media.) His hearing was hypersensitive, and the sound of construction nearby in the city irritated him.
The class took place in the former dining room of what is now called Founders House, which had originally been a family home. During the first class he sat on the edge of a table, dangling his long legs as he spoke. He began with the aesthetic of Modernism, which is that of fragments and incompletion and which involves the reader (or viewer or listener), who co-creates the work. For that reason, he said, buildings were more interesting when in ruins or not yet complete.
Halfway into the class a student named Terry Edgar arrived clutching in one hand a can of Coke, and McLuhan announced, ‘Here is a representation of the current shallow art.’ (None of us then had any knowledge of Andy Warhol.)
He never prepared for class but, speaking spontaneously, was usually interesting, often brilliant. After hearing him differentiate between visual and acoustic or tactile space and how radio was so effective for Hitler, Roosevelt, and Churchill, I could think of nothing else for the next four days. (He did not mention Conrad, but what he said illuminated Heart of Darkness for me.) I remember him during the course praising Hopkins, whose ‘The Windhover’ is, he said, ‘the greatest modern sonnet’ and referring dismissively to Dylan Thomas’ ‘monism’. He played for us a record of Wallace Stevens reading his own poetry, despite Stevens being a dreary reader.
During the course, he taught T.S. Eliot’s The Waste Land (1922), which clearly meant a lot to him because of its affinity with reality perceived as different, i.e., ‘modern’, owing to the revolution in media and human experience brought about by electricity.
When McLuhan taught he monologued. Not in these notes is an analogy he at other times made between Eliot’s poem and the newspaper, which juxtaposed incongruous reports, stories, features, and advertisements, all unified solely by the dateline.
Slightly expanded and clarified, here are my notes for the class or classes on The Waste Land. They include nothing said by Sheila Watson, if she was present, nor anyone else other than McLuhan.

*****

McLuhan on The Waste Land
The Waste Land is a non-visual poem, fragmented, yet the people of the poem live in a visual continuum — a 9 to 5 world. That world is unlike the tactile reality of the poem. Touch is the experience of the blind, which is full of shock, surprise, and demands maximum alertness.
Living in visual space, the lives of these people are rootless, without tradition, with no sense of the past (no seeing the past in the present), no depth. But the reader experiences the poem differently, in symbols, non-visually, in tactile or acoustic space.
Dead, the people in the poem are all together without a deeper memory. They flow over London Bridge — ‘I had not thought death had undone so many.’
‘April is the cruelest month’ refers to the opening of Chaucer’s Canterbury Tales: ‘Whan that Aprille with his shoures soote’2 The Waste Land is the opposite of Chaucer’s world of joy. By the 18th Century the city was seen as an enclosure, a prison — by Fielding, and later Dickens — the human community had changed since the world of Chaucer. Now there is a need for spiritual roots. This is implied by the allusions to scripture.
‘You gave me Hyacinths” — the Roman death flower. The descent into the underworld —‘The Burial of the Dead’.
Madame Sosostris ‘had a bad cold’, slang for v.d. She is a poor attempt at salvation since her ‘wisdom’ cannot avoid v.d.
The ’Unreal City’ — a change — organized along visual lines, people walking with eyes before feet in strait lines.
‘The Dog’ — now man’s enemy because of hypercritical friendliness, the dog beneath the skin. ‘Hypocrite’ — Greek for mask. The mask is the language, the poem, a way to present self to the world, but also a way of seeing — you look through a mask — a style — a composite, a way to power, ‘the cool one’ — we pick and choose whom we will resemble.
‘The Game of Chess’ — the treachery women exact on each other for power.
The people are dead now, all systematically deprived of a spiritual life or meaning of life.
The dressing of the dead. The artificial perfumes — not natural — drugs, LSD, the inner trip — preview of formaldehyde. Metal imagery — cold, inhospitable — line 138: ‘lidless eyes’. ‘Those are pearls that were his eyes’. Jazz, ‘O that Shakespeherian Rag’, change for the sake of change. Cold — money, teeth — artificial.
‘The Fire Sermon’. Meeting of East and West, Augustine and Buddha.
The ironic hunter-fisher — rat, slimy canal, gashouse, not very rustic or natural.
‘Horns and motors’ — 1922, the world of Gatsby. People like children in the fiery furnace.
‘She puts another record on’. The discotheque, mechanical sounds. Prostitution, cold, the go-go girl. The go-go girl in a cage — a widely participated in ritual — a pre-act act. The mechanical canary, sterile, unproductive. Sex — no touch because of cage — Playboy. Elizabeth and Leicester — lovers — ‘Beating oars’ — the vulgarity and triviality of the Queen in the same situation as the girl in a canoe. The same even then.
Augustine and Buddha, the collision of worlds, the moving together. LSD is a huge step eastward. Japan a huge step west. China — Marxism — another step west.
‘Death by Water’ — drowning of the possibility of baptism.
 Phlebas: Ulysses steers, man knocked by tiller overboard3 — free boat, loose, ‘the barges drift’ (line 268), turning east.
‘What the Thunder Said’. 1st line, allusion to the Passion. The Third beside you — Xt on road to Emmaus. The rock, the Church.
Swarming over endless plains — the Russian Revolution.
Then oriental responses to the human position — compassion. The Spanish Tragedy, Heironimo — everyone dies at the hand of his neighbour.
Uniform standardized repetitive life. Eliot reads the poem in an Anglican-pulpit equitone, the potent mask of the Establishment. Wendell Berry writes on the voice and how it effects the way they wrote — the effect of Dylan Thomas’s voice on his poetry.
In The Waste Land all the boundaries of all the cells merge into a whole. Like Siddhartha.
An LSD dispensation. The human Teiresias-man-woman merges at the end.
Unconsciousness, which LSD is for some people. For Eliot the soul is not an oversoul, a mass whole.
The poem is inclusive — unconsciousness includes tradition. Exclusive conscious — visual — excludes tradition.
Poets—masters in depth of their present, seers, 60 years ahead. The future, as the past, is included in the present. Seers see the present. The latest is always old hat to a knower. We are all unified in a drastic inability to see the present. Only a whole man can look at the present without blinking.

*****

Afterword (Tom Dilworth)
On a gray November day during the year that I was in his Modern Poetry class, after leaving St Mike’s library, I joined McLuhan in crossing St Joseph Street. He recognized me as a student in his class, and by the time we reached the far curb, he had begun a conversation with me that finished on that curb a half-hour later. He told me that the conventional Western linear conception of time is mistaken, that a circular sense of time was better, and that Aquinas was right in conceiving God as the ground of being. His taking the time to talk to one of his students like that exemplified 1) his compelling interest in what he was thinking, and 2) his generosity as a teacher.

  1. Tom Dilworth is University Professor in the Department of English and Creative Writing at the University of Windsor. His excellent essay, ‘McLuhan as Medium‘, is included in At The Speed Of Light There Is Only Illumination (ed, Linda Morra and John Errington Moss, 2004).
  2. Chaucer’s ‘Prologue’ to Canterbury Tales begins ‘Whan that Aprille with his shoures soote / The droughte of March hath perced to the roote’. ‘Soote’ is ‘sweet‘, akin to Danish sød and Middle Dutch soete.
  3. A kind of holy drowning, life by water, baptism is the antithesis of physical drowning (‘death by water’), which is the culmination of a secular orientation, the steersman knocked “by tiller overboard”.

McLuhan and Kenner (the plotline of Dublin’s Joyce)

moving self-consciously from the alone to the alone… 

Kenner’s phrase here (from the first page of chapter 7, Dublin’s Joyce95) speaks to his reading of Joyce, but through it, as with a palimpsest, may be read the action of “the permanent mind of Europe” (from the last page of chapter 6, Dublin’s Joyce94).

Earlier in Dublin’s Joyce Kenner had compared Joyce with Pope and recalled how that “mind of Europe” with “intellectual traditions running back through St. Augustine to Cicero and Homer” now “entered the (…) night-world”:1 

If we want an English analogue for Joyce, it is Pope; their orientations and procedures are surprisingly similar. Pope is conscious of intellectual traditions running back through St. Augustine to Cicero and Homer; and the universal darkness that he predicted at the end of the Dunciad fell exactly as he foretold; the mind of Europe entered the Romantic night-world. (Dublin’s Joyce23

Here is the passage in Pope from the end of the 1725 Dunciad:

She comes! she comes! the sable Throne behold
Of Night Primaeval, and of Chaos old!
Before her, Fancy’s gilded clouds decay,
And all its varying Rain-bows die away.
Wit shoots in vain its momentary fires,
The meteor drops, and in a flash expires.
As one by one, at dread Medea’s strain,
The sick’ning stars fade off th’ethereal plain;
As Argus’ eyes by Hermes’ wand opprest,
Clos’d one by one to everlasting rest;
Thus at her felt approach, and secret might,
Art after Art goes out, and all is Night.
See skulking Truth to her old Cavern fled,
While the Great Mother bids Britannia sleep,
And pours her Spirit o’er the Land and Deep.
She comes! she comes! The Gloom rolls on,
Mountains of Casuistry heap’d o’er her head!
Philosophy, that lean’d on Heav’n before,
Shrinks to her second cause, and is no more.
Physic of Metaphysic begs defence,
And Metaphysic calls for aid on Sense!
See Mystery to Mathematics fly!
In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die.
Religion blushing veils her sacred fires,
And unawares Morality expires.
Nor public Flame, nor private, dares to shine;
Nor human Spark is left, nor Glimpse divine!
Lo! thy dread Empire, CHAOS! is restor’d;
Light dies before thy uncreating word:
Thy hand, great Anarch! lets the curtain fall;
And Universal Darkness buries All.

McLuhan ended his unpublished Typhon in America,2 written at a time in the late 1940s when he and Kenner were in intense communication, with this passage. The last sentence of his typescript runs:

In this darkness we must learn to see.

Around 15 years later, he ended The Gutenberg Galaxy3 with this same passage from Pope but with a changed summary sentence:

This is the Night from which Joyce invites the Finnegans to wake.

Compare Kenner:

In Finnegans Wake (…) Joyce reversed for the western world that current that has flowed from Milton’s exile-myth4 into the romantic night-world.5 (Dublin’s Joyce90)

McLuhan’s revision in the Gutenberg Galaxy to reference Joyce and FW does indeed seem to have come about through the reconsideration he made of Joyce in the late 1940s together with Kenner.6 On the other hand, Kenner’s reading of Joyce, as it came to be formulated over the decade leading to Dublin’s Joyce in 1955, owed to McLuhan this plotline of “the mind of Europe enter[ing] the (…) night-world”.7 The great question was, how to go from an isolated perspective — “moving self-consciously from the alone to the alone” (Dublin’s Joyce95) — to the common life of Dublin and doublin?8

This plotline goes back in “the permanent mind of Europe” at least to Plato, and arguably to Parmenides and Heraclitus. The central question is, again, how is thinking to break from captivity in “the alone to the alone” and instead join itself with the ‘common world’ (κόσμος κοινός)?

An abysmal circularity is implicated here, since joining is an act of ‘bringing together’ and cannot even be attempted unless the possibility of it is already at hand. But how to get to what is already at hand, especially when a start has long since been made elsewhere with what is equally but fundamentally differently also at hand? Having started with the ‘alone’, how start again with another possibility? Especially with another possibility that is hardly known or even utterly unknown?

A peculiar kind of backwards somersault through the dark is required — a Gestalt switch or paradigm shift in accord with which the action of mind is to be reordered from the start (at a time when it has already started, and been deeply ordered, elsewise).

In “the permanent mind of Europe” it was just such a break with linearity that Plato’s ‘dialectic’ aimed, if not to accomplish — for to accomplish would privilege a student’s chain of thought and the point was to break with that chain, certainly not to reinforce it. Instead, a new start was to be prompted through such a backward break — to ‘occasion’ it somehow.

Dublin’s Joyce traces one more attempt in the action of “the mind of Europe”, this time by Joyce, to relocate itself to where it already is.

τοῦ λόγου δὲ ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοί ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν
Heraclitus DK B29

Although logos is common to all, the many live as if they had a wisdom of their own.

Although the logos is shared, most men live as though their thinking were a private possession

τοῖς ἐγρηγορόσιν ἕνα καὶ κοινὸν κόσμον εἶναι τῶν δὲ κοιμωμένων ἕκαστον εἰς ἴδιον ἀποστρέφεσθαι
Heraclitus DK B89

The waking have one common world, but the sleeping turn aside each into a world of his own.

The waking have one world in common; sleepers have each a private world of his own.

 

  1. Kenner writes of “the Romantic night-world”. But this threatens to place in an historic era what is a “permanent” possibility. Or did Kenner consider “the Romantic” a “permanent” possibility which the Romantic age may have particularly realized, though not exclusively?
  2. See Typhon/Minotaur/Dionysus parallels.
  3. The Gutenberg Galaxy book, as opposed to ‘The Gutenberg Galaxy’ main section of the book, has a kind of appendix, ‘The Galaxy Reconfigured’. But that McLuhan considered ‘Pope’s Dunciad’ (pages 255-263 of GG) to be the chief conclusion of The Gutenberg Galaxy follows from the inclusion of this section of GG in The Interior Landscape in 1969.
  4. Kenner’s phrase “Milton’s exile-myth” recalls his quotation a few pages before from William Empson’s Some Versions of Pastoral: “Milton uses (the myth) to give every action a nightmare importance, to hold every instant before the searchlight of the conscious will. It is a terrific fancy, the Western temper at its height; the insane disproportion of the act to its effects implies a vast zest for heroic action.” Kenner comments: “Joyce chose to construct his drama (around) beings inadequate to the Miltonic holding of every instant before the searchlight of the conscious will. He chose that image because it was the inadequacy of that formulation to mankind that he sought to display”. (Dublin’s Joyce88-89)
  5. With “the romantic night-world” Kenner is referring to Pope’s Dunciad. As cited above from Dublin’s Joyce23: ” the universal darkness that (Pope) predicted at the end of the Dunciad fell exactly as he foretold; the mind of Europe entered the romantic night-world.”
  6. This is not to say that that revision itself came from Kenner! Although Dublin’s Joyce appeared in 1955, seven years before the 1962 Gutenberg Galaxy, the latter had been under construction since at least 1952. It is entirely possible, therefore, that the impetus here came from McLuhan and not from Kenner.
  7. Dublin’s Joyce does not have only a single plotline. Kenner’s own plotline follows Joyce through two “cycles” of the Aristotelian lyric-epic-drama progression: Chamber Music, Dubliners, Exiles; Portrait, Ulysses, FW. Against this, McLuhan had became fascinated with the epyllion or “little epic” form after encountering it in the work of Eric Havelock in the mid 1940s. (For discussion see The Road to Xanadu.) This cut across Kenner’s progression of genres. In his 1960 ‘Tennyson and the Romantic Epic’ McLuhan referred succinctly to “the little epic fusion of lyric, epic, and dramatic”. Here was not only a further complicating genre, but also a whole different notion of time. (For detailed exposition see McLuhan’s Times.)
  8. Doublin’ is the action of participation in the ‘common world’ (κόσμος κοινός). Using a phrase from Jacques Maritain, Kenner describes Dublin as “the world of generality” (Dublin’s Joyce88).
  9. This is one of the two epigraphs from Heraclitus to Eliot’s Four Quartets. Kenner has recorded in regard to McLuhan and himself in the late 1940s: “the passion (…) with which we two (…) studied Eliot! We penciled notes on the yellow postwar paper of a Faber Four Quartets.” (1985 ‘Preface’ to the reprinting of Kenner’s The Poetry of Ezra Pound from 1951.)

McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 6)

Kenner’s long chapter 6 treats Joyce’s Exiles

Exiles frees Joyce from Ibsen (…) whose (…) pseudo-rigours of revolt had for some years compromised a portion of his spirit. The repudiation of the Norwegian (…) is explicit. (Dublin’s Joyce69)

Kenner’s Joyce thinks progressively against himself though his fiction:

The artist lives in two worlds, the world he understands and the world his characters understand (…) he defines the former by disdaining the latter… (Dublin’s Joyce75)

“Naturalism”, as Joyce saw instantly, is an essentially ambivalent convention. It parades an ironic obsession with what the characters see in order to express what they ignore. (Dublin’s Joyce76)

Joyce’s works are read by Kenner as stages of liberation from “worlds” that make equally for limited art and limited polity — limited polity at all levels from that of the soul to that of the city.1 In this way “worlds” are conceived as in “battle” with one another and growth in art or life amounts to turns or shifts in that battle. The thought goes back at least to Plato, but the imagery goes back to wars of the gods in mythology that was already ancient in Plato’s time and was frequently represented on the most important Greek temples like the Parthenon in Athens and the Altar of Zeus at Pergamon.  

The theme of Exiles is Richard’s agon2 (Dublin’s Joyce85)

[in Exiles] Robert Hand (…) proposes to Richard (…) “a battle of (…) souls (…) against all that is false in them and in the world”:
“All life is a conquest, the victory of human passion over the commandments of cowardice. Will you, Richard? Have you the courage? (…) The blinding instant of passion alone — passion, free, unashamed, irresistible — that is the only gate by which we can escape from the misery of what slaves call life.” (Dublin’s Joyce70)

Two matters are fused here which must be detached from one another and considered separately. There is the “agon“, the “battle of (…) souls (…) against all that is false in them and in the world”; and there is “the blinding instant of passion (…) that is the only gate by which we can escape”. Joyce’s language is precise. The “instant of passion alone” is “blinding” in multiple senses. It succeeds, so far as it succeeds, only because it is “blinding”. The claim is that it exactly thereby achieves the “conquest” and “victory” in the aforesaid “battle of (…) souls”. The “battle” is to be won by being put one-sidedly to rest by “escape” through “the only gate” of “the blinding instant of passion alone“.

But the notion that “blinding” can represent “victory” in the “battle of (…) souls” in this way is itself blinding. It does not see that this supposed resolution of the battle does not work in multiple respects — respects Kenner describes Joyce at work recognizing and rejecting in Exiles. And yet it remains very much with us as McLuhan unsuccessfully attempted to explain to Norman Mailer, a modern champion of this “only gate”.

Joyce always weighs the parody against the parody(Dublin’s Joyce70)

That is, he insists that the battle actually be a battle. All “worlds” are to be retained for investigation and the resulting information they exhibit. No world is simply to be cancelled. Further, strictures applied against any one world must be applied against all, “parody against (…) parody”.

We must not be misled (…) into supposing that this [talk of “the sea, music and death”] is any less “faded green plush” than the armchairs of the (…) drawing-room. Ibsen imagined talk like this to be an absolute and a defiance of the drawing-room. Joyce exhibits them as continuous modes. (Dublin’s Joyce71)

“Continuous” here means that the “worlds” at stake must not be lifted somehow out of the “battle of (…) souls” through some or other “gate”. They must be left in contesting “agon” with each other. In this context, Joyce found cant as much in existential declaration as in drawing-room cocktail conversation. The test was always how open was any such “world” to the complex real.

Joyce the citizen-exile confronting the dual Dublin, the Dublin of “sordid and deceptive details” and that of civic intelligibility (…) had “all but decided to consider the two worlds as aliens to one another”. (Dublin’s Joyce, 72-73, citing Stephen Hero)3

The real consists ineluctably of multiple “worlds”, both collectively and individually, and the great question concerns the relations of these worlds. When they are conceived exclusively as “aliens to one another”, any resolution of their antagonism will necessarily be one-sided. Since there is no middle that could account for the orchestration of their plurality, a solution to their “battle” can lie only in their dissolution into some variety of supervening singularity.

Conversely, “in his best work, Ibsen achieved ‘the syllogism of art’, the mediation between the two worlds“. (Dublin’s Joyce, 75)

Kenner is very much alive to the differing ratios “between (…) worlds” and to their present or absent mediations accounting for those differences: 

A few weeks after his eighteenth birthday [Joyce] published in the Fortnightly Review (April 1, 1900) an account of [Ibsen’s] recently-issued When We Dead Awaken; the opening paean indicates how, in his4 mind, the stress came to fall: “Seldom, if at all, has he consented to join battle with his enemies. It would appear as if the storm of fierce debate rarely broke in upon his wonderful calm. The conflicting voices have not influenced his work in the very smallest degree.”5 (Dublin’s Joyce, 74)

The “battle” of “debate” between “conflicting voices” and differing “worlds” had been put to rest by Ibsen in a “wonderful calm”. This is achieved through a displacement of emphasis — how “the stress came to fall” — between voices and worlds. Ibsen’s solution, admired by the young Joyce, was to move “stress” from multiple “worlds as alien to one another” to “only” one singular world “alone”. The “battle” was to be stilled in a singularizing move Kenner designates as “the vehemence of uneasiness”. (Dublin’s Joyce, 75)

In his 6 March, 1901 letter to Ibsen Joyce was explicit:

“how your battles inspired me — not the obvious material battles but those that were fought and won behind your forehead, how your willful resolution to wrest the secret from life gave me heart and how in your absolute indifference to public canons of art, friends, and shibboleths you walked in the light of your inward heroism.” (Dublin’s Joyce, 74)

There is an essential parallel between the agon of the individual soul and the artist’s ‘use of words’. Each requires (but seldom acknowledges) what Kenner treats as “the syllogism of art, the mediation between the two worlds” (Dublin’s Joyce75):

[In Exiles] Joyce chose to construct his drama of beings inadequate to the Miltonic holding of every instant before the searchlight of the conscious will. He chose that image because it was the inadequacy of that formulation to mankind that he sought to display, not just the inadequacy of mankind to the formulation. (…) The battle that Robert proposes to Richard is irrelevant to the context of their plight. It is not “a victory of human passion over (…) cowardice” that will solve their exile. It is not (…) cowardice that inhibits a repetition of the act of love. The conventional marriage into which Bertha and Richard are settling down is not a retreat but as much of a fulfilment as is allowed. As the family, so the City. The City is not a refuge from the demands of alert living but the context of meaningful life. (Dublin’s Joyce89-90)

Kenner closes his chapter on Exiles with a summary of his reading of Joyce’s progress through the play:

Hence Joyce drew off the rebellious heroics and cast them as a running sub-plot to his later works: first Richard Rowan, then Stephen Dedalus, then Shem the Penman; a metamorphosis of sham personae containing and controlling all the errors implicit in the relation between Dublin and its “liberated” victim. These figures, impurities from the chemical process to which the artist was submitting Dublin, prove to be of permanent interest, just as Dublin is; the emancipated victim is not only the nineteenth-century tragic hero, he [also] has affinities, through Prometheus and Oedipus, with the permanent mind of Europe. That is why Joyce directed so much labour to the purification of what he had taken from Ibsen. Ibsen was both a catalyst and a heresiarch: a warning. He understood as did no one else in his time the burden of the dead past and the wastefulness of any attempt to give it spurious life:6 his “I think we are sailing with a corpse in the cargo!” corresponds to Stephen Dedalus’ apprehension of the nightmare of history from which H. C. Earwicker strains to awake. But he had never known, and could not know amid the frontier vacuum of the fiords, the traditions of the European community of richly-nourished life; and the lonely starvation of his ideal of free personal affinity in no context save that of intermingling wills inspired Joyce with [both] a fascination that generated Exiles and a repulsion that found its objective correlative when Leopold Bloom, reversing Gabriel Conroy’s lust for snow,7 shuddered beneath “the apathy of the stars”, U 719/694. (Dublin’s Joyce, 93-94)

Bloom, “reversing Gabriel Conroy’s lust for snow”, is yet “continuous” (Dublin’s Joyce71) with him. The demand is thus set for a depiction of the City as “the mediation between the two worlds” (Dublin’s Joyce, 75), where a “battle of (…) souls” can play itself out in, or as, “the context of meaningful life”. (Dublin’s Joyce90)

Ibsen confused the impercipient inertia of much human conduct with the matrix of convention and artifice in which social and familial relationships are necessarily enacted(Dublin’s Joyce72)

The guidance of a habitual communal order is not an evasion but a human necessity. (Dublin’s Joyce87)

 

  1. The central question at stake in these Dublin’s Joyce posts may be put: how far did Kenner’s account of Joyce’s liberation help to spark McLuhan’s liberation from “moralist” to “student”? Further clarification of this question depends upon an investigation of the stages undergone by Kenner’s Joyce book between its initiation in the mid 1940s to its eventual publication as Dublin’s Joyce in 1955. See note 1 to McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 1.
  2. Kenner continues here concerning the other characters in Exiles: “Robert, Beatrice, and Bertha may be said to exist to explicate aspects of his (Richard’s agonistic) mode of being and phases of his plight”.
  3. Stephen Hero has ‘detail’, not Kenner’s  ‘details’ and ‘one to another’, not Kenner’s ‘to one another’.
  4. Whose mind is this? Ibsen’s? Joyce’s? Both?
  5. In a note in regard to Joyce learning Norwegian to read Ibsen in the original, Kenner references Muriel Bradbrook’s Ibsen the Norwegian(Dublin’s Joyce, 74n) Now Bradbrook was a friend and sometime advisor of McLuhan dating back to his undergraduate years in Cambridge a decade before Kenner and McLuhan met in 1946. This reference to Bradbrook would certainly have come from McLuhan. Similarly, Kenner’s thoughts on Sigfried Giedion’s Mechanization Takes Command (Dublin’s Joyce, 76would have been prompted by McLuhan. Giedion and McLuhan had been acquainted and in correspondence since 1943. And McLuhan reviewed Mechanization Takes Command in 1949 in Hudson Review, where Kenner was also publishing at the time.
  6. Kenner’s Joyce with its emphasis on an imperfect yet best-we-are-allowed sociality may have worked with Corinne McLuhan’s 1946 conversion to suggest the brittleness of McLuhan’s Catholicism to that point. Corinne’s conversion would certainly not have been so ‘theological’ as his own 10 years before. Whatever the complicated motivation, McLuhan’s ‘second conversion‘ from “moralist” to “student” took place in this 1946-1951 period.
  7. This “lust for snow” from the last sentence of the chapter returns to its first sentence: “Gabriel Conroy (from ‘The Dead’ in Dubliners) yearned for the snows. Exiles — an austere ungarnished play — inspects that pseudo-liberation; its Richard Rowan is a Gabriel Conroy liberated by Ibsen.” Kenner seems to have in mind the transition from a pseudo-liberation in what is “yearned for” to its possession — however much dispossession might be implicated in that possession. And however much such a liberation turns out itself to be one more pseudo-liberation. Here is Kenner’s description of Ibsen’s ‘liberation’: “Ibsen unbound Prometheus by dismissing all human bonds as sentiment. The myth that contains his life-work was projected in a (1859) poem, ‘On the Vidda’ (…) In the poem a young man from the valley (…) is visited on holiday in the mountain uplands (the Vidda) by a strange hunter ‘with cold eyes like mountain lakes’ who induces him to stay (…) The youth takes to heart this lesson in detachment. (…) ‘Self-steeled he looks on at joy (in the valley) from above life’s snow-line. The Strange Hunter reappears and tells him he is now free’…” (Dublin’s Joyce, 78).

Chaos and confusion in 1948

McLuhan wrote a short ‘Introduction’ — ‘Where Chesterton Comes In’ — to Hugh Kenner’s 1948 Paradox in Chesterton. It is an interesting document in many respects,1 not least in the context of McLuhan’s conversion from “moralist” to “student” over the course of his first 5 years at the University of Toronto (1946-1951).2 That McLuhan’s mind was in painful flux at the time3 can be seen in his fixation in the piece on “chaos” and “confusion”:

  • The specific contemporary relevance of Chesterton is this, that his metaphysical intuition of being was always in the service of the search for moral and political order in the current chaos. He was a Thomist by connaturality with being, not by study of St. Thomas. And unlike the neo-Thomists his unfailing sense of the relevance of the analogy of being directed his intellectual gaze not to the schoolmen but to the heart of the chaos of our time.
  • That is where Chesterton comes in. His unfailing sense of relevance and of the location of the heart of the contemporary chaos carried him at all times to attack the problem of morals and psychology. He was always in the practical order.4 It is important, therefore, that (…) the reader (…) feel Chesterton’s powerful intrusion into every kind of confused moral and psychological issue of our time.
  • It is time to abandon the literary and journalistic Chesterton (…) to see him as a master of analogical perception and argument who never failed to focus a high degree of moral wisdom on the most confused issues of our age.

It might seem that McLuhan was reacting to the immediate post-WW2 world which had seen the first use of atomic weapons and the accelerating “mechanization” of all aspects of life. He writes of “the current chaos”, “the chaos of our time” and the “confused issues of our age”. But he goes on to write of “the universal confusion” and, indeed, as his Introduction proceeds it emerges that all the times he considers were chaotic and confused as well:

  • St. Thomas was sustained by a great psychological and social order in an age of dialectical confusion.
  • Shakespeare wrote when this great symbolic and psychological synthesis [of the middle ages] was really destroyed.
  • What Descartes really did was to make explicit the fact which had been prepared by centuries of decadent scholastic rationalism: the fact that a complete divorce had been achieved between abstract intellectual and specifically psychological order.  Henceforth men would seek intellectually only for the kind of order they could readily achieve by rationalistic means: a mathematical and mechanistic order which precludes a human and psychological order. Ethics and politics were abandoned as much as metaphysics. But both society and philosophy were in a state of great confusion by the time this desperate strategy was adopted. Since the time of Descartes (…) moral, psychological, and political chaos has steadily developed, with its concurrent crop of fear and anger and hate.
  • that world of adult horror into which Baudelaire gazed with intense suffering and humility.

‘Universal confusion’ results from the constant exposure of the world to a foundational ‘untuning’ — a kind of underlying continental drift that always threatens individual and social order. As he was often to continue to do in his later work,5 McLuhan brings Shakespeare forward to witness his point:

The heavens themselves, the planets and this centre
Observe degree, priority and place,
Insisture, course, proportion, season, form,
Office and custom, in all line of order.6

Shakespeare’s rich passage is cited unbroken (though with some omissions) in McLuhan’s piece. But it will be separated into segments here to highlight the movement between its parts.

O, when degree is shak’d,
Which is the ladder of all high designs,
The enterprise is sick!

For:

How could communities,
(…)7
But by degree, stand in authentic place?

And then:

Take but degree away, untune that string
(…)8
Then everything includes itself in power,
Power into will, will into appetite;
And appetite, an universal wolf,
So doubly seconded with will and power,
Must make perforce an universal prey,
And last eat up himself. (Troilus and Cressida, 1:3)

Against this background of chaos and universal confusion, McLuhan’s Introduction has two short sentences which look ahead to the course he will come to take for the rest of his life:

The artist offers us not a [conceptual] system but a world. An inner world is explored and developed and then projected as an object

‘World’ is used here in 2 different senses. There is a new world of experience which “the artist offers us” in an artwork. And there is the “inner world” — the ‘interior landscape’ as McLuhan will later say — through which that artwork is “developed and then projected”.

He was on his way to seeing, as a “student”, that no “moralist” position can hold out by dint of force against other positions held equally by force.9 Indeed, the “chaos” of only forcibly held positions is the “universal confusion”. It followed, as he did not yet see clearly, that the only way to confront “moral, psychological, and political chaos” was through the collective scientific investigation of all experience — all willful positions — without exception. And this, as he would shortly come to understand, by 1951 at the latest, was possible only through examination of just how that “inner world is explored and developed and then projected as an object” — not only in artistic production but in all cognition whatsoever

Here he is to 1951, on the other side of his ‘second conversion’ in ‘The Aesthetic Moment in Landscape Poetry’:

Helped by Rimbaud and Mallarmé, Joyce arrived quickly at the formula of the aesthetic moment and its attendant landscape as consisting in a retracing of the stages of ordinary apprehension. The poetic process he discovered and states in Stephen Hero is the experience of ordinary cognition, but it is that labyrinth reversed, retraced, and hence epiphanized. 

Every “object” in the artifactual order, whether of artistic production or “ordinary apprehension”, was to be treated as an “effect” — an “effect” of some “creative (…) reconstruction” carried out through exploration in the “inner world” or “interior landscape”. Again in ‘The Aesthetic Moment in Landscape Poetry’:

This secret [generative action both of art and of “ordinary apprehension”] consists in nothing less than fusion of the learning and the creative processes

All experience is momentary. It is generated moment by moment through a “learning” process (where the range of possibilities ‘before’ it are cognized) followed by a ‘creative’ process (where some one possibility is selected and “developed” out of that range). Compare in language use where moment by moment some particular word with some particular grammar is selected and uttered (outered) out of all the possible words and grammatical markers that might have been “developed”. In both cases, these processes are, of course, largely unconscious. And the time of these “processes” is not horizontal and chronological, it is vertical and synchronic.10 But in the potential consciousness of these unconscious processes is to be dis-covered, according to McLuhan, the possibility of a new science and, with it, the resulting possibility of exoteric orientation — one no longer esoteric via willful insistence.11

In the unpublished Typhon in America,12 dating from this same 1947-1948 period, having quoted Pope how “Universal Darkness buries All”,13 McLuhan concludes his manuscript with this admonition:

In this darkness we must learn to see.

Similarly in The Gutenberg Galaxy, 15 years later, having cited the same passage from Pope, he then immediately concludes:

This is the Night from which Joyce invites the Finnegans to wake.

Another decade later still, at the end of Take Today (297):

For the best part of a century, we have been programming human consciousness with retrievals and replays of the tribal unconscious. The complementary of this process would seem to be the natural program for the period ahead: programming the unconscious with the recently achieved forms of consciousness. This procedure would evoke a new form of consciousness.

In his Playboy Interview McLuhan spoke in the same way of the need “to grope toward a consciousness of the unconscious”. This “new form of consciousness” might serve, as he said in the same interview, for a “survival strategy”.

 

  1. Other contexts implicated in the document include McLuhan’s relations with Kenner and Fr Gerald Phelan and McLuhan’s Thomism. Of course all these different aspects are closely related with one another.
  2. “For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride (published in 1951, but largely written by 1948), I adopted an extremely moralistic approach (…) But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was (…) I ceased being a moralist and became a student.” (Playboy interview, 1969)
  3. McLuhan to Walter Ong, Jan 23, 1953, Letters, 234: “After 5 years of miserable health I am suddenly recovered and full of energy again.”
  4. Indicating a continuity in McLuhan’s concerns, his first published paper from 1936, more than a decade before his Introduction to Kenner’s book, emphasized Chesterton’s commitment to “the practical order” in its title: ‘G.K. Chesterton: A Practical Mystic’.
  5. See Through the vanishing point 2 – Shakespeare.
  6. Omitted by McLuhan here:
    And therefore is the glorious planet Sol
    In noble eminence enthroned and sphered
    Amidst the other; whose medicinable eye
    Corrects the ill aspects of planets evil,
    And posts like the commandment of a king,
    Sans check to good and bad: but when the planets
    In evil mixture to disorder wander,
    What plagues and what portents, what mutiny,
    What raging of the sea, shaking of earth,
    Commotion in the winds, frights, changes, horrors,
    Divert and crack, rend and deracinate
    The unity and married calm of states
    Quite from their fixture!
  7. McLuhan includes the following lines here:
    Degrees in schools, and brotherhoods in cities,
    Peaceful commerce from dividable shores,
    The primogenitive and due of birth,
    Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels.
  8. Here McLuhan strangely omits the great lines from Shakespeare:
    And hark what discord follows! Each thing melts
    In mere oppugnancy.
    When he cited the same passage again in The Gutenberg Galaxy, these lines were retained and, indeed, emphasized.
  9. See note 11 below.
  10. See McLuhan’s times.
  11. Here is Joyce in his 6 March, 1901, letter to Ibsen: “how your battles inspired me — not the obvious material battles but those that were fought and won behind your forehead, how your wilful resolution to wrest the secret from life gave me heart” (Dublin’s Joyce, 74). Such “wilful resolution” is where both Joyce and McLuhan came from. (Kenner has ‘wilful’ in his citation of the letter, but other transcriptions have ‘willful’.)
  12. See Typhon/Minotaur/Dionysus parallels.
  13. McLuhan cites the same passage from Pope’s 1725 Dunciad in Typhon in America and in The Gutenberg Galaxy:
    She comes! she comes! the sable Throne behold
    Of Night Primaeval, and of Chaos old!
    Before her, Fancy’s gilded clouds decay,
    And all its varying Rain-bows die away.
    Wit shoots in vain its momentary fires,
    The meteor drops, and in a flash expires.
    As one by one, at dread Medea’s strain,
    The sick’ning stars fade off th’ethereal plain;
    As Argus’ eyes by Hermes’ wand opprest,
    Clos’d one by one to everlasting rest;
    Thus at her felt approach, and secret might,
    Art after Art goes out, and all is Night.
    See skulking Truth to her old Cavern fled,
    While the Great Mother bids Britannia sleep,
    And pours her Spirit o’er the Land and Deep.
    She comes! she comes! The Gloom rolls on,
    Mountains of Casuistry heap’d o’er her head!
    Philosophy, that lean’d on Heav’n before,
    Shrinks to her second cause, and is no more.
    Physic of Metaphysic begs defence,
    And Metaphysic calls for aid on Sense!
    See Mystery to Mathematics fly!
    In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die.
    Religion blushing veils her sacred fires,
    And unawares Morality expires.
    Nor public Flame, nor private, dares to shine;
    Nor human Spark is left, nor Glimpse divine!
    Lo! thy dread Empire, CHAOS! is restor’d;
    Light dies before thy uncreating word:
    Thy hand, great Anarch! lets the curtain fall;
    And Universal Darkness buries All.

McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 5)

Kenner’s chapter 5 treats Dubliners and does so mostly through textual commentary.

The human cogs and levers of the story [‘Counterparts’] whirr and jerk as the rebuke administered by the employer passes through them and emerges at the other end as the flailing of a cane on the thighs of a small boy. (Dublin’s Joyce57)

In 1968 McLuhan wrote a review of Erich Fromm, The Revolution of Hope: Toward a Humanized Technology (Book World, November 10, 1968). It was titled, ‘Noble Purpose but to What End?’ But the original title of McLuhan’s review, perhaps rejected by Book World, seems to have been: ‘Ye Shall Be As Cogs’.

Its1 layers of meaning are numerous. It is the paralysis of the City, at one level; the rhythm of the Dubliners’ lives rises to no festivity and is sustained by no community; (…) It is the paralysis of the person, at another level, though it is seldom evident that these persons are so circumstanced that they might have chosen differently. But at the most important level it is metaphysical…

McLuhan reverted to “layers of meaning” over and over again his work — see Multi-levels of simultaneous presentation.

But at the most important level it is metaphysical: the Exiles are exiled from the garden, and the key to their plight, as Finnegans Wake brings forward, is the Fall. (…) As the Rev. Walter Ong has written (…) “the great fiction of the West: the self-possessed man in the self-possessed world, the fiction which seeks to erase all sense of plight, of confusing weakness, from man’s consciousness, and which above all will never admit such a sense as a principle of operation.”2 (…) It is precisely this fiction of self-containment that Joyce defines in successively more elaborate images, from Mr Duffy’s careful control over every detail of life through the tightly-bounded ethical world of Exiles and Stephen’s “All or not at all” to HCE’s solipsistic nightmare. What beats against all these people is the evidence of otherness3…. (Dublin’s Joyce, 59-60)

Shared insight into some such vision of the Fall may have been one of the commonalities that drew McLuhan and Kenner closely together for 5 Years or so after they met in 1946. In the 30 years remaining to McLuhan’s life, they would never be close again. McLuhan thought Kenner used many of his ideas without attribution and, worse, without entirely understanding them. This grated in multiple ways especially given Kenner’s increasing influence as a critic which rapidly outpaced McLuhan’s. But McLuhan’s deepest disappointment was surely that Kenner might have been that colleague through whom collective work on a ‘new science’ could have begun — but didn’t. And this was no question of academic reputation but one of the greatest possible practical significance:

Today with the revelation of the poetic process which is involved in ordinary cognition we stand on a very different threshold4 from that wherein Machiavelli stood. His was a door into negation and human weakness. Ours is the door to the positive powers of the human spirit in its natural creativity. This door opens on to psychic powers comparable to the physical powers made available via nuclear fission and fusion. Through this door men have seen a possible path to the totalitarian remaking of human nature. Machiavelli showed us the way to a new circle of the Inferno. Knowledge of the creative process in art, science, and cognition shows us the way either to the earthly paradise or to complete madness. It is to be either the top of Mount Purgatory or the abyss. (Catholic Humanism and Modern Letters, 1954)

Walter Ong, SJ, was one of McLuhan’s students In the early 1940s at St Louis University and a good friend. Ong’s work and perhaps Ong himself would have been introduced to Kenner by McLuhan. Quoting Ong concerning self-possession as a “principle of operation” (McLuhan’s ‘technical means’ or ‘medium’) may be taken as a disguised acknowledgement of McLuhan’s contribution to Dublin’s Joyce beyond what Kenner openly avows:

Dr. H. M. McLuhan of the University of Toronto has permitted me free use of his unpublished History of the Trivium, on which my thirteenth chapter depends heavily, and afforded the continual stimulus of letters and conversation. (Dublin’s Joyce, vii)5

McLuhan and Ong (and others at SLU) would long have discussed the “fiction of self-containment” of human beings, indeed of being itself. This is the deep background to the subtitle of the 1964 Understanding Media: The Extensions of Man. ‘The Extensions of Man’ is a dual genitive, but it is first of all an objective genitive. Humankind in all the myriad forms of its expression is the product or effect of media extensions beginning with language itself. Considered as a subjective genitive, in contrast, where extensions would belong to humans, ‘The Extensions of Man‘ define “the great fiction of the West: the self-possessed man in the self-possessed world” — the Fall itself. The unprecedented dangers of modernity derive from this confusion between genitives, which is equally a confused inversion between figure and ground. The figure of humankind arrogates itself to ground and consigns to figure and terrible use that very extension through which it is.

Kenner brings out the point through Joyce’s implied contrast of Dubliners at Mass with Dante’s vision in the last canto of the Com-media:

The gentlemen sat in the benches, having hitched their trousers slightly above their knees and laid their hats in security. They sat well back and gazed formally at the distant speck of red light which was suspended before the high altar. D219/195
O abbondante grazia, ond’ io presunsi
ficcar lo viso per la luce eterna
tanto che la veduta vi consunsi!6 (Dublin’s Joyce, 62)

Whereas “the gentlemen (…) gazed formally at the distant speck”, consuming it within the form of their gaze, hence its distance, Dante’s gaze is itself taken up by “la luce eterna” — “la forma universal”.

 

  1. Kenner seems to be referring to Joyce’s work in general here, but particularly to ‘A Painful Case’ in Dubliners.
  2. Walter Ong, SJ, ‘Kafka’s Castle in the West’, Thought, September 1947, 439-460.
  3. Kenner elaborates: “Man so constituted (…) cannot afford to give, since giving recognizes the fact of otherness, of a portion of being neither susceptible to his control nor violable to his gaze; this works out alike between man and man, and between man and God” (Dublin’s Joyce, 60).
  4. The threshold is the same but the access it gives is to 2 fundamentally different ways. The Machiavelli way was one of fission. The other way of “the positive powers of the human spirit in its natural creativity”, one of fusion.
  5. Some of this acknowledgement is repeated later in the book: “The documentation behind this exceedingly compressed account (of ‘The Trivium in Dublin’) was collected by Prof. H. M. McLuhan in his unpublished History of the Trivium, which he has generously placed at my disposal. (Dublin’s Joyce, 223n) McLuhan’s actual contribution to Kenner’s life (such as his job for 2 years at Assumption College taking McLuhan’s place, or his PhD work at Yale which McLuhan arranged through his close friend, Cleanth Brooks) and thought was much greater than this. And his potential contribution greater yet.
  6. Dante’s vision is given by Kenner, but only (only!) implied by Joyce.

McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 4)

Chapter 4 of Hugh Kenner’s Dublin’s Joyce is named ‘Dedalus Abolished’ and the whole first section of the book, chapters 1-7, is titled ‘Icarus’ after Daedalus’ son.1 McLuhan’s unpublished book-length typescript, Typhon in America, dating to 1947-1948, has this style of chapter headings from Bacon’s 1609 Wisdom of the Ancients, and its first two books (of three) have titles from the Daedalus-Minotaur cycle.2 There can be little question that Kenner took this manner of naming, not to say the topic itself, from McLuhan.

One of the epigraphs for Kenner’s chapter is from FW 344:

his face glows green, his hair greys white, his bleyes bcome broon to suite his cultic twalette (Dublin’s Joyce, 1955, 36)

McLuhan would later cite Joyce’s “cultic twalette” over and over again as a kind of Leitmotif for a Celtic style of Romantic ‘integrity’, Kenner’s “lyrical dream” (39).3 Kenner in the late 1940s was doubtless responsible for turning McLuhan to Joyce, or back to Joyce, at a time when he, McLuhan, was wrestling also with a whole series of other new interests: Harold Innis, Eric Havelock, the epyllion, Mallarmé, cybernetics, Giedion’s Mechanism Takes Command, Pound (again through, or at least with, Kenner), Eisenstein — and so on. By 1951, when he turned 40, he would emerge from this multiple confrontation a new man, a “student” rather than a “moralist”:4

For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride [published in 1951, but largely written by 1948], I adopted an extremely moralistic approach (…) But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was (…) I ceased being a moralist and became a student. (Playboy interview)

Compare, as broached below, the time of what Kenner calls Joyce’s “pain of depersonalization”, his “maturation” as “dissociation”.

After its epigraphs, Kenner’s chapter begins with a number of passages taken from Yeats’ The Tables of the Law from 1896.5 The first of these passages has:

I shall create a world where the whole lives of men shall be articulated and simplified as if seventy years were but one moment, or as if they were the leaping of a fish or the opening of a flower.6 (Dublin’s Joyce36)

This passage captures, and must indeed have helped to suggest, McLuhan’s notion of the momentary genesis of human experience as “articulated” artifact and effect. The idea is that every moment of human being (verbal, not nominal) is generated through a confrontation with the full range of the “potencies”7 of that being8 — a range which McLuhan found formulated in Yeats’ 1903 Emotion of Multitude as the background chorus in Greek tragedy “which called up famous sorrows, even all the gods and all heroes”. This is Saussure’s synchronic genesis of the diachronic expression of language, but applied to experience conceived as artifact (hence McLuhan’s interest in technology) and effect (ex-facere). Furthermore, these potencies are characterized as dynamic — ex — as captured in Yeats’ “leaping of a fish or the opening of a flower”.9 Thus conceived, “potencies” inherently ‘extend’ themselves such that experience comes from them (McLuhan’s “light through”) as the exfoliation of resulting effect, not (or at least not first of all) potencies through experience (McLuhan’s “light on”) as their purported occasion.

A further epigraph in Kenner’s chapter from Yeats’ Tables has the following:

Just as poets and painters and musicians labour at their works, building them with lawless and lawful things alike (…) these children of the Holy Spirit labour at their moments10 with eyes11 upon the shining [“light through”] substance on which Time12 has heaped the refuse of creation… (Dublin’s Joyce36)

Exactly as described by Yeats, McLuhan’s second conversion from “moralist” to “student” consisted in the realization that “lawful things” could not be isolated and protected from “lawless” ones through judgmental segregation in the style of F.R. Leavis.13 Hence, instead of the selected assertion of the “moralist”, the whole of the “refuse of creation” called for study by the “student”.14 Again:

For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride, I adopted an extremely moralistic approach (…) But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was (…) I ceased being a moralist and became a student. (Playboy interview)

On the one hand, this served to detach McLuhan from a strain of Catholicism that tends to gnosticism and that implicates a loss of divine power and providence through the apparently mistaken act of creation. On the other hand, as McLuhan may or may not have been aware,15 this amounted to a recovery of Hegel’s great point in the Preface to the 1807 Phenomenology:

Das Verschwindende16 ist vielmehr selbst als wesentlich zu betrachten, nicht in der Bestimmung eines Festen, das vom Wahren abgeschnitten, außer ihm, man weiß nicht wo, liegenzulassen sei, sowie auch das Wahre nicht als das auf der andern Seite ruhende, tote Positive. Die Erscheinung ist das Entstehen und Vergehen, das selbst nicht entsteht und vergeht, sondern an sich ist, und die Wirklichkeit und Bewegung des Lebens der Wahrheit ausmacht. Das Wahre ist so der bacchantische Taumel, an dem kein Glied nicht trunken ist… (Phänomenologie des Geistes, Vorrede, 1807)

The demand is to consider all experience as a ‘student”, not some selected supposedly standard experience as a “moralist”. And Kenner’s chapter goes on from this point to consider “multitude” in both Yeats and Joyce — without, however considering, or even broaching anywhere in his book, Yeats’ 1903 Emotion of Multitude.

“No man”, [Joyce] began, quoting the outcast Giordano Bruno, “can be a lover of the true or the good unless he abhors the multitude.” Abhorring the multitude, Yeats had done the finest Irish writing of Joyce’s time.17 (Dublin’s Joyce38)

But Kenner himself shows how Yeats, already five years before,18 far from simply “abhorring the multitude”, had offered a more complex slant:

Let the starry winds and the flame and the flood
Cover over and hide, for he has no part
With the lonely majestical multitude.
(To His Heart, Bidding It Have No Fear)

As Kenner justly comments:

it is the concluding couplet that turns the screw. Yeats’ “Lonely majestical multitude” manages to blunt lonely by multitude and turn flame, flood, and the winds of space from terrors to glories with majestical.  (Dublin’s Joyce41)

What Yeats had done, and what Joyce had yet to learn at that time when he was not yet twenty, was to expose the questionability of “multitude”. Such abysmal questions are forever implicated in it such as those raised in Kenner’s chapter 3 regarding “the first formal relationship among parts and whole”, P241/234 and “the first entelechy”, U425/413. For every individual is always already a part of a whole multitude, or a whole multitude of multitudes, and, beyond that, it is not clear just what multitude, or multitudes, should be acknowledged to embrace. In this way, a universal questionability descends on all things (“flame, flood, and the winds”) and it becomes uncertain how to start or who it is that might start:

It is a worthwhile guess that the writing-out of Stephen Hero was the crucially cathartic labour of [Joyce’s] life. The pain of depersonalization was undergone then once and for all. (Dublin’s Joyce44)

Kenner calls this period Joyce’s “time of maturation” and, in the same paragraph, “time of dissociation”. What he saw, it seems, even or especially in regard to his own “integrity”, was that a finitizing and hence pluralizing

snow was general all over Ireland. It was falling (…) faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead. D288/256

the solid world itself, which these dead had one time reared and lived in, was dissolving and dwindling. D287/255

There was something prior and in-between to all that could ever be said, or ever be, definitively pluralizing and relativizing it. It was “general all over Ireland” and to “all the living and the dead”. In fact, “it was falling (…) faintly through the universe” as a whole as its “first entelechy” and “last end”. 

Die Erscheinung ist das Entstehen und Vergehen, das selbst nicht entsteht und vergeht, sondern an sich ist, und die Wirklichkeit und Bewegung des Lebens der Wahrheit ausmacht.  

Hence, as Kenner’s chapter concludes, “the infinite number of ways of saying anything” (44/45) and the implicated call for “the uncompromising craftsman” (44).

  1. Joyce’s spelling of ‘Dedalus’ intentionally varied from the accepted one in English of ‘Daedalus’. McLuhan saw ‘dead are us’ in this, tying Ulysses to the last story in Dubliners, ‘The Dead’. Similarly with Kenner: “In A Portrait of the Artist as a Young Man (Joyce) excised the diphthong from the hero’s surname so that Dedalus chimed with ‘dead’.” (38) This seems more like a McLuhan idea than a Kenner one and therefore a further appearance of McLuhan in Kenner’s book.
  2. For discussion, see Typhon/Minotaur/Dionysus parallels.
  3. See McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 2), note 6, for further on ‘integrity’ in this context.
  4. The general importance of this ‘second conversion’ in relation to Kenner’s work on Joyce is discussed in McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 1).
  5. The Tables of the Law first appeared in issue 5:7 of The SavoyIn a typical McLuhan turn of phrase, ‘Tables of the Law’ became ‘fables of the law’: “the Mosaic fables of the law” (James Joyce: Trivial and Quadrivial’,1953).
  6. The Tables of the Law.
  7. “Potencies” is from McLuhan’s long 1951 letter to Harold Innis. Other terms used by McLuhan for these synchronic powers of formation include “archetype” and, all importantly, “medium”. The full range: Yeats’ “the whole lives of men”, “seventy years”.
  8. “Potencies of that being” is a dual genitive, but is first or all a subjective genitive: the multifold forms of human being are the objectivized (thrown forth) effects of a process through which the spectrum of possibilities is, in Yeats’ terms, “articulated and simplified”. The German Auseinandersetzung captures the required abysmal action of confrontation and sorting that is (ids!) at stake here. Regarding ‘ids’, in a letter to Archie Malloch from February 24, 1950, McLuhan writes: “Somewhere a vice is calling.  Once you begin reading F Wake you get into this mood e.g. Flying Sorcerers and a muddle of clearness etc. (…) Very finny (submarine).”
  9. Further on dynamism in McLuhan: The representative ferment.
  10. “Labour at their moments”! The momentary genesis of human experience is broached above.
  11. Whose eyes are these from whose observations our experience and its eyes derive as artifacts and effects?
  12. Time is both vertical and horizontal here. The vertical time of the “shining substance” of the potencies underlies what is “heaped” upon them through their inherent up-thrust, “lawless and lawful things alike”, “the refuse of creation”.
  13. Such dualistic cleavage as between the lawless and lawful McLuhan would come to see as typical of the Gutenberg galaxy (as described in his 1962 book of that name).
  14. McLuhan would later often cite Yeats’ “foul rag and bone shop of the heart” in this context.
  15. McLuhan’s two early mentors at the University of Manitoba, Henry Wright and Rupert Lodge, were ‘Hegelian’ enough that both were contributors to John Watson’s 50-year anniversary volume, Philosophical Essays Presented to John Watson. And McLuhan’s longtime colleague at St Michael’s College, University of Toronto, Etienne Gilson, was decisively influenced by Hegel in his readings of Augustine and Thomas. In McLuhan’s 1943 PhD thesis, Gilson is the single most referenced source.
  16. Das Verschwindende’ names the inability of any finite order to establish itself in itself (an sich), the inevitability of any finite order to ‘disappear’. And this is particularly true, of course, of any order or claim that is demonstrably false. The great question posed by Hegel is therefore how to conceive of what is fleeting and even false as essential. A clue to the answer may be seen in chemistry where any and all physical materials and reactions are subject to elementary or ‘essential’ analysis. Compare Joyce in Stephen Hero: “The artist who could disentangle the subtle soul of the image from its mesh of defining circumstances most exactly and re-embody it in artistic circumstances chosen as the most exact for its new office, he was the supreme artist.” S78/65. (Dublin’s Joyce49)
  17. The Joyce citation is from The Day of the Rabblement (1901).
  18. Five years before: in the 1896 To His Heart, Bidding It Have No Fear.

McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 3)

their aqueous emotional element the humming denizens took for granted, (…) as men take air for granted.1 (Dublin’s Joyce27-28)

He made a careful distinction between lilting gestures of embellishment and the rhythms which imitate those discernible in the subject, S184/163, “the first formal relationship among parts and whole”, P241/234, “the first entelechy”, U425/413 2 (Dublin’s Joyce29)

Whether in fact or in artifact,3 a thing exists first as a set of relations, then [second] when matter joins proportion, or words join rhythm, as a set of articulate [cognate with ‘artifact’] relations.4 (Dublin’s Joyce29)

Controlled rhythms afford a continuous matrix to contain what drops through the sieve of discursive denotations.5 Hence it is always with rhythms, arranged relationships, that artistic imitation begins. Like Flaubert, Joyce always conceives the prose paragraph as a rhythmic unit; it is the component of “absolute rhythm” that explains why so much of Finnegans Wake communicates, when read aloud, before being understood. (Dublin’s Joyce29)

A metaphoric perception (“Votre âme est un paysage choisi . . .” [Verlaine]) is raised to intelligibility (Joyce’s term was “epiphanized”) by articulation of images whose relevance the poet does not need to justify. (Dublin’s Joyce30)

In the emergence of the “meaning” (…) we may discern the “luminous silent stasis of esthetic pleasure” of which Joyce makes Stephen speak: “the instant wherein that supreme quality of beauty, the clear radiance of the esthetic image, is apprehended luminously by the mind which has been arrested by its wholeness and fascinated by its harmony is the luminous silent stasis of esthetic pleasure.6 P250/242 (Dublin’s Joyce30)

Verlaine discovered, or rediscovered, how to make a mode of passion emerge illuminated without employing the images as mere steps in an argument, and with an action, a progression d’effet, that parallels the movement of the mind penetrating — not playing checkers with — the données.7 (Dublin’s Joyce30

Here is the programme of “double-writing”: the received expression used “a little ironically”.8 (Dublin’s Joyce34)

the poem (…) is the first example (…) of the double-writing that is characteristically Joyce’s. To turn “Love in ancient plenilune” into the dream of a “sweet sentimentalist” with (…) poised equivocalness of feeling…  (Dublin’s Joyce35)

 

  1. ‘The humming denizens’ are the Dubliners constantly at their singing. The first words of this chapter are: “Joyce’s Dublin submerged itself in song”. (Augustine: ‘once sung, twice said’.) As was already to be found in the presocratics, the ontological background, on the basis of which all things first of all are, may be thought of as primordial ‘water’ or primordial ‘air’. It is what is always already there enabling both factual things and our artifactual hold on things.
  2. The question, as always, concerns the reality of finite things and the reality of their relation to non-finite things — along with the question of how such matters are to be thought, articulated and communicated.
  3. “Whether in fact or in artifact”: fact is the subject matter of ‘old science’, arti-fact the subject matter of ‘new science’.
  4. “A thing exists first as a set of relations” — this is what Kenner indicated with “the intelligible order (of things) with which (mind) copulates”. “Then when matter joins proportion or words join rhythm, as a set of articulate relations” — this is Kenner’s “intellected order”. (Citations are from Dublin’s Joyce19-20.) McLuhan, 17 years later, in Take Today (3): “the ‘meaning of meaning’ is relationship”.
  5. “What drops through the sieve of discursive denotations” is the gap or medium between them. It works to hold them in being only when it itself is held in being by a prior gap or medium in the ground of things.
  6. Italics added. The “instant” of “arrest” in poetry became very important for McLuhan around 1950 (see “Arrest in time” in McLuhan) and then became the central difference for him between fact and artifact. What characterizes every artifact was the ‘technical means’ or medium of the structural construction displayed in it moment to moment to moment — like frames in film. Hence ‘understanding media’ was the key to a specification of such moments and therefore of all ‘artifacts’ — just as an understanding of the elements was the key to the specification and investigation of physical materials as ‘facts’.
  7. Progression d’effet — compare McLuhan to Skornia: “Media are ‘ideas’ in action” (June 5, 1959).
  8. Double-writing is an artifact considering artifacts; a gapped technique considering gapped techniques “a little ironically”.

McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 2)

Continuing a reading of Hugh Kenner’s Dublin’s Joyce as background to McLuhan’s second conversion from “moralist” to “student”:

“Coition”, as Joyce is exploiting it in these pages, is the basic Aristotelian and Aquinatian metaphor for the intercourse between the mind and things. It was a classroom commonplace of his Jesuit schooling that the phantasm gathered by the senses fertilizes the active intellect,1 and a concept is generated and flung in affirmation out into existence. The word “conception” unites biology and epistemology. We start with sensory beguilements, whether in begetting or in cognizing; we end with an articulated concept, a begotten Logos, word; an affirmation that this or that exists: is, is irreducibly there, ineluctable. Things are before we know them, that is the first condition; they doubly are after they are known, that is the second. The mind is nourished and impregnated by things, the mind affirms the existence of things, the mind by thousands of successive acts of conception generates an intellected order (…) in (…) analogy [with] the intelligible order [of things] with which it copulates.2 (…) The verb “to be” is a copula in every sense. (…) Words flourish in the soil of known things. (Dublin’s Joyce, 1955, 19-20)

The abstraction and circumlocution of the language derives from the fact that not a mind in the [Dublin][ assemblage is in contact with any but a sort of spectral colloquial reality. Their meeting-ground is the idée reçue.3 (Dublin’s Joyce, 1955, 21)

If we want an English analogue for Joyce, it is Pope; their orientations and procedures are surprisingly similar. Pope is conscious of intellectual traditions running back through St. Augustine to Cicero and Homer; and the universal darkness that he predicted at the end of the Dunciad fell exactly as he foretold; the mind of Europe entered the Romantic night-world.4 (Dublin’s Joyce, 1955, 23)

“under sleep, where all the waters meet”: Stephen’s two fathers during song for an instant one.5 (Dublin’s Joyce, 1955, 25)

Since nostalgia is the sole comprehensive emotion now, integrity beckons to death.6 (Dublin’s Joyce, 1955, 25)

  1. A memorial volume for John Watson‘s 50th anniversary at Queen’s was published in 1923, Philosophical Essays Presented to John Watson. Two of its 13 contributors were McLuhan’s early mentors at the University of Manitoba, Henry Wright and Rupert Lodge. Another contributor to the volume was Henry Carr (1880-1963), then the superior of St Michael’s College, later the founding president of the Institute of Medieval Studies there in 1929, and the person most responsible for bringing Etienne Gilson to Canada and the Institute. McLuhan was, of course, to teach at St Michael’s for 35 years starting two decades later in 1946 and Hugh Kenner would be a student there for his MA, finishing in 1946. The two would be brought together by Fr Gerald Phelan who was the outgoing President of what was now the Pontifical Institute of Medieval Studies. Carr’s contribution to the Watson memorial volume was titled ‘The Function of the Phantasm in St Thomas Aquinas’. A great many lines crossed at this juncture — Thomas, Aristotle and Joyce, then Watson (Hegel), Wright, Lodge (Plato) and Carr, along with McLuhan and Kenner. It was a key nodal point in Canadian intellectual history — one that could not possibly be less researched than it is.
  2. Italics added. Kenner has “the mind by thousands of successive acts of conception generates an intellected order in more or less exact analogy of the intelligible order with which it copulates”. As usual with writing that does not quite come off, Kenner is trying to say too much here. “Analogy of the intelligible order” (rather than ‘with’ or ‘to’ the intelligible order) wants to make the additional (admittedly highly important) point that “the intelligible order” supplies not only the ground and model for our “intellected order”, but also the possibility of correlation (however imperfect) between the two.
  3. Both ‘their meeting-ground’ and ‘the idée reçue‘ are ambiguous. On the one hand, they lack real “contact with (…) reality”; on the other hand, they are “a distortion, but a distortion of something real” (11). The very existence of such a “meeting-ground” (a good definition of language) and ‘idée reçue‘ (ditto) is marvelous and thought-provoking.
  4. McLuhan ended his unpublished Typhon in America from the late 1940s (probably 1947-1948)  — just as he would conclude the major portion of the Gutenberg Galaxy more than a decade later — with the same extended quotation from Pope’s 1725 Dunciad:
    She comes! she comes! the sable Throne behold

    Of Night Primaeval, and of Chaos old!
    Before her, Fancy’s gilded clouds decay,
    And all its varying Rain-bows die away.
    Wit shoots in vain its momentary fires,
    The meteor drops, and in a flash expires.
    As one by one, at dread Medea’s strain,
    The sick’ning stars fade off th’ethereal plain;
    As Argus’ eyes by Hermes’ wand opprest,
    Clos’d one by one to everlasting rest;
    Thus at her felt approach, and secret might,
    Art after Art goes out, and all is Night.
    See skulking Truth to her old Cavern fled,
    While the Great Mother bids Britannia sleep,
    And pours her Spirit o’er the Land and Deep.
    She comes! she comes! The Gloom rolls on,
    Mountains of Casuistry heap’d o’er her head!
    Philosophy, that lean’d on Heav’n before,
    Shrinks to her second cause, and is no more.
    Physic of Metaphysic begs defence,
    And Metaphysic calls for aid on Sense!
    See Mystery to Mathematics fly!
    In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die.
    Religion blushing veils her sacred fires,
    And unawares Morality expires.
    Nor public Flame, nor private, dares to shine;
    Nor human Spark is left, nor Glimpse divine!
    Lo! thy dread Empire, CHAOS! is restor’d;
    Light dies before thy uncreating word:
    Thy hand, great Anarch! lets the curtain fall;
    And Universal Darkness buries All.
    The Gutenberg Galaxy then immediately concludes: “This is the Night from which Joyce invites the Finnegans to wake.” Typhon in America, 15 years before The Gutenberg Galaxy, at a time when McLuhan and Kenner were in intense communication, similarly: “In this darkness we must learn to see.”
    McLuhan often complained that Kenner was loose with his credits for points which he, McLuhan, had shared with him in unpublished work and in conversation and letters. The Dunciad passage may be a major exhibit in this general case.
  5. The feminine matrix of the unconscious harbors all the masculine (extending, re-presenting) forms of possible experience. It might be said that this is the one subject of all icons, with their gold background, and the theotokos who re-presents that background, serving to bring forth mostly male divinities, angels and saints. The great question at stake in this topic is the lost relation between between finite insight and universal truth and how, or if, this might be regained.
  6. Modern ontologies have been unable to preserve “the gap where the action is” which alone can valorize and protect plurality at any level — ontological, international, social, familial, individual. Integrity has seemed possible only by a collapse into One. A complex integrity has proved inconceivable.
    In the same year that Dublin’s Joyce was published, 1955, McLuhan reviewed Kenner’s 1954 book, Wyndham Lewis. ‘Integrity’ is said by McLuhan to be at the heart of Lewis’ work: “it is precisely the courage of Lewis in pushing the Cartesian and Plotinian angelism to the logical point of the extinction of humanism and personality that gives his work such importance in the new age of technology. For, on the plane of applied science we have fashioned a Plotinian world-culture which implements the non-human and superhuman doctrines of neo-Platonic angelism to the point where the human dimension is obliterated by (the dominance of) sensuality at one end of the spectrum, and by (the dominance of) sheer abstraction at the other. (…) Now the gnostic and neo-Platonist and Buddhist can gloat: “I told you so! This gimcrack mechanism is all that there ever was in the illusion of human existence. Let us rejoin the One.” (Nihilism Exposed)

McLuhan and Kenner (Dublin’s Joyce, chap 1)

Joyce (…) focussed (…) on what was actually there, and strove so to set it down that it would reveal itself as what it was, in its double nature: a distortion, but a distortion of something real. (Dublin’s Joyce, 1955, 11)

“Distortion, but (…) distortion of something real” is what McLuhan opposed to ‘matching’ as ‘making’. This complex doublin’ — “distortion of something real” — is the great question at stake in all of Joyce’s tales of the ‘Dubliners’. But did Kenner get this fundamental insight from McLuhan, or McLuhan from Kenner, or both from Father Gerald Phelan — or does any of these alternatives fit the case?

McLuhan was already familiar with what he called Kenner’s ‘book on Joyce’ in 1947. This book was then rewritten multiple times until it appeared almost a decade later as Dublin’s Joyce in 1955. One of its manifestations in the meantime was James Joyce: Critique in Progress, Kenner’s 1950 Yale PhD thesis.1 At some point, the various stages of this book need to be collected2 (so far as they still exist), their progressive innovations specified, and these compared to McLuhan’s ongoing contemporaneous work with its innovations. Importantly, the years of the book’s metamorphoses overlapped with McLuhan’s ‘second conversion’ from “moralist” to “student”.3 It is this conversion that the world desperately needs to understand if it is ever to wake from its suicidal woke.4

Further commonalities between the 2 (McLuhan and Kenner) — or 3 (with Phelan):

So the usual criterion of style, that it disappear like glass before the reality of the subject, doesn’t apply to [Joyce’s] pages.5 (Dublin’s Joyce, 1955, 12)

Paul Valery tells us how “a literary langue mandarine is derived from popular speech, from which it takes the words, figures, and ‘turns’ most suitable for the effects the artist seeks”…6  (Dublin’s Joyce, 1955, 13)

educed order from Babel7 (Dublin’s Joyce, 1955, 14)

“It was revealed to me that those things are good which yet are corrupted which neither if they were supremely good nor unless they were good could be corrupted.” U140/132 (Dublin’s Joyce, 1955, 15)

the faded eloquence (…) illustrates the decorums of the whole book, an articulation of the city of the dead.8 (Dublin’s Joyce, 1955, 16)

He started always from the material nearest to hand. He was interested in bad operas because they contained all the dramatic components listed by Aristotle, still held in some sort of classical balance…  (Dublin’s Joyce, 1955, 16)

He was interested in advertising and journalism because they both were and were not aligned with classical rhetoric. He was interested in Leopold Bloom because nothing was in that philosopher’s intellect that had not first been in his senses, though not exactly as St. Thomas stipulated. (Dublin’s Joyce, 1955, 17)

“Methought as I was dropping asleep somepart in nonland of where’s please (and it was when you and they were we)”9 FW 403 (Dublin’s Joyce, 1955, 17)

we are not for a moment tempted to suppose that we ought to be seeing a subject through a style; what is on the page is quite frankly the subject. The subject is “style” and what style implies.10 (Dublin’s Joyce, 1955, 17)

 

  1. From Kenner’s ‘Acknowledgements’: “Earlier versions of parts of this book have appeared in James Joyce : Two Decades of Criticism (Vanguard Press, 1948), Hudson Review, Kenyon Review, Sewanee Review, Essays in Criticism, Shenandoah, and English Institute Essays 1952 (Columbia University Press); I am grateful to the editors concerned for permission to reprint. An early draft of the entire book was written in 1950 as a Yale doctoral thesis, under the guidance of Cleanth Brooks. Though the work has been completely rewritten since then, the effect of his patient counsel has not been obliterated.” (Dublin’s Joyce, 1955, viii)
  2. Eg: ‘The Portrait in Perspective’, Kenyon Review, 10:3, 1948 (reprinted in James Joyce : Two Decades of Criticism, 1948); ‘A Communication’, Hudson Review, 3:1, 1950; James Joyce: Critique in Progress, 1950 Yale PhD thesis; ‘Joyce and Ibsen’s Naturalism’, Sewanee Review, 59:1,1951; ‘Joyce’s Ulysses: Homer and Hamlet’, Essays in Criticism, 2:1, 1952; ‘Pound on Joyce’, Shenandoah 3:3, 1952; ‘Joyce’s Exiles‘, Hudson Review, 5:3, 1952; ‘The Trivium in Dublin’, English Institute Essays 1952; ‘Joyce’s Anti-Selves’, Shenandoah, 4:1,1953.
  3. Playboy interview: “For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride, I adopted an extremely moralistic approach (…) But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was (…) I ceased being a moralist and became a student.”
  4. The required conversion is not at all to be understood as something peculiar to McLuhan. As Kenner was well aware, something like such a conversion is the topic of Joyce’s whole oeuvre. In happier and less dangerous ages, it was thought to be the mark of maturity as undergone by most people most of the time in ‘growing up’. The present situation of the world is exactly that children, ages 30 to 90, have their hands on the levers of terrible power.
  5. On ‘style’, see the last passage below from p17 and its note 9.
  6. Typical of McLuhan, he took “the effects the artist seeks” not as ‘effects’ in the audience the artist addresses with her works, not as audience reactions to those works, but as those works themselves, the artist’s productions as ef-fects (ex-facere) in multiple senses (what is made, what is outered, what is secondary to something(s) prior). Taking all human expressions as effects in this way is the key move to McLuhan’s ‘new science’ — just as it was the key move in the genesis of chemistry to begin taking all physical materials — facts — as effects of underlying elements. For arti-facts those underlying elements are media.
  7. The wonderful un-gnostic insight that ‘in order’ to exist at all, Babel, even as the revolt against God, even as linguistic and social chaos, could not be without order (as little as any event in the physical universe can be without order).
  8. Compare McLuhan, ‘T.S. Eliot’s  Historical Decorum’, Renascence II:1, 1949.
  9. The “nonland of (…) when you and they were we” is McLuhan’s ‘unconscious’ out of whose  “potencies” (Innis letter from 3/14/51) all human experience in its myriad forms is born as “effect”.
  10. Kenner’s ‘style’ = McLuhan’s ‘effect’.

Euclid and effect

The study of media begins, not with their uses or their programs, but with their effects. Indeed, the “cause” of any medium is its effects. (McLuhan to Martin Esslin, Sept 23, 1971, Letters 440)1

To arrive at his laws of geometry, Euclid needed to implement the insight formulated by Heinrich Wölfflin 2300 years later: the effect is the thing that counts, not the sensuous facts.2 (Wölfflin, Principles of Art History, 62)

Wölfflin’s dictum was quoted by McLuhan in 1960 in the context of his discovery that “the sensory impression proffered by a medium like movie or radio is3 not the (…) effect obtained”.4

No “sensuous” or factual circle can ground a law like circular circumference = 2πr. Instead, any material circle qua circle is the effect of such laws. Hence the entranceway to a science like geometry is to regard all factual circles as the effects of a formal shape; they take their form to a greater or lesser degree from a perfect circle whose circumference (unlike any material circle) exactly equals 2πr. That formal circle, in turn, must itself be regarded as the effect of mathematical laws like circumference = 2πr. 

But what is the relation of such an ideal mathematical law to the real? McLuhan says that reality does not primarily belong to either side of the ideal/real relation, but to their middle or medium: “the ’cause’ of any medium [= the cause belonging to any medium] is its effects“.5 That is, it belongs to any medium to manifest itself in and as effects.6 Its cause, its motivation, its raison d’etre, its very being — is to extend itself.7 But precisely for that reason, “the study of media begins, not with their uses or their programs, but with their effects.”

To study beginning with effect means to approach a matter (any matter whatsoever) as effect and therefore as inherently intelligible.8 Attention to effect means to regard something (including regard itself) as imperfect — in the sense of never ‘matching’ its cause, of always reaching out from itself — but not for that reason as untrue!

Effect correlates with McLuhan’s ‘making’ as differentiated from ‘matching’ or ‘merging’. Effect preserves difference, but difference as indicative, as suggestive, as meaningful, as intelligible.9

 

  1. Emphasis added. Both genitives in this passage are dual, but first of all they are subjective genitives! That is, ‘the study of media’ and ‘the cause of media’ belong to media like ‘the ball of the boy’. Not — at least not in the first instance — that media are what is studied or what is caused as objective genitives like ‘the punishment of the boy’. The objective genitives here (the study of media and of their causes) are enabled by the subjective genitives (study and causes grounded in media!)
  2. Plato might be read as generalizing Euclid’s insight that all shapes may be regarded as effects. For Plato, not only all shapes but everything without exception may be regarded in this way. But Plato formulated this insight, not after Euclid, following his lead, but a century or so before him!
  3. McLuhan: “was”. See next note.
  4. Project 69: “Early in 1960 it dawned on me that the sensory impression proffered by a medium like movie or radio, was not the sensory effect obtained.”
  5. The gap is where the action is.
  6. See The representative ferment.
  7. McLuhan’s distinctive manner of thought was to consider a term like ’cause’ across the range of its meanings and implications. So ’cause’ here is not only an originating impulse with a certain effect or effects, it is also the goal or conviction or value from which one proceeds: one’s cause.
  8. McLuhan in his letter to Esslin (referenced at the head of this post): “One of the advantages of being a Catholic is that it confers a complete intellectual freedom to examine any and all phenomena with the absolute assurance of their intelligibility. Moreover, there is absolute value in intelligibility as such, to say nothing of pleasure and satisfaction.”
  9. See Effect before cause in Gilson for McLuhan’s debt on this topic to his St Michael’s colleague, Etienne Gilson.

Faculty of Interrelation in Toronto

The Giedion World, a 2019 large format book edited by Almut Grunewald, is subtitled ‘Sigfried Giedion and Carola Giedion-Welcker in Dialogue’. It consists of translated correspondence between Sigfried Giedion (SG) and his wife, Carola Welcker (CGW), in selected periods of their 50-year courtship and marriage, with detailed annotation and hundreds of supporting photographs. 

One of the letters, from SG to CGW in November 1955,1 written from Harvard where SG was teaching that fall, describes an earlier note from McLuhan to Giedion as follows:2

The letter from Toronto you forwarded to me was from McLuhan. He asks whether I wouldn’t accept a one-year term as “resident director for a Faculty of Interrelation3 in Toronto with a handsome payment (…)4 and also Mrs Giedion”5 to run the “pilot teacher” thing!6

McLuhan did not have the power to offer such positions himself, of course. But presumably he had run the idea by his friend Claude Bissell, the President of UT, and received permission to send up this trial balloon. Perhaps he had brought Gideon and Bissell together earlier that spring of 1955 when Gideon came to Toronto from Harvard to give a paper in the ‘Communication and Culture’ seminar.7

Giedion did not take up the Toronto offer, but used the occasion of his letter to his wife to rue the fact that it had not come a decade before:

It’s always the same with these 10 years! How happy I would have been ten years ago if my idea had met with so much as a single outlet! The manuscripts have since yellowed. No door, no hearing, not even a single publication anywhere! 

McLuhan had earlier pursued Giedion’s idea of a Faculty of Interrelation with proposals to the University of Chicago,8 to Harold Innis at UT,9 and to the Ford Foundation (which eventuated in the Communication and Culture seminar). From a December 7, 1955 letter from McLuhan to Giedion10 — a month or so after SG’s note to his wife discussed above — it seems that a further proposal to the Ford and Rockefeller foundations may have been made by McLuhan and Carpenter for a UT “Contemporary Institute” (as they seem to have rebaptized a ‘Faculty of Interrelation’ for the foundations) which, they hoped, might have Giedion as at least its titular head:

Carpenter and I are now drafting outlines for Contemporary Institute to submit to Ford and Rockefeller.  It will be necessary in the Ford case to stress the value of such an institute in clarifying educational aims and procedures. We shall be able to add great force to our presentation in having your consent to act as our advisory head.  Would you prefer any particular title?  Director of Studies?  President?  We are eager to devise ways of working with all branches of Radio, TV and Film Board in working out the grammars of the new visual languages of the new media.  Here you have already done so much for us in discovering the language of vision.11

McLuhan’s later (1963) Centre for Culture and Technology was doubtless conceived primarily as a way to keep McLuhan in Toronto in the face of offers from US institutions. But part of its appeal to McLuhan would have derived, as indicated by its name, from his long-standing interest, since 1943, in Giedion’s ‘Faculty of Interrelations’ between the worlds of ‘Culture and Technology’.12 

  1. The Giedion World, 350.
  2. The letter is otherwise unknown. It is not in the Giedion-McLuhan correspondence preserved with the Giedion papers in Zurich.
  3. See Sigfried Giedion — A Faculty of Interrelations.Interrelation’ seems to have been used, by both Giedion and McLuhan, sometimes in the singular and sometimes in the plural. Indeed the term implicates both plurality (as a relation) and singularity (as a recurrent structure).
  4. Giedion interjection here: “$10,000 dollars I assume”. This would be around $115,000 today.
  5. Giedion interjection: “minimum $5000 dollars, I imagine”. This would be around $57,500 today.
  6. A “pilot teacher” program may have been an initiative at the University of Toronto OCE (Ontario College of Education, predecessor of the current OISE) linking teacher training with the arts in some way. CGW would have been well qualified to lead such an initiative since she had been publishing studies in the fine arts and literature since the 1920s. Her 1952 book, Paul Klee, was reviewed by McLuhan in 1953: ‘Giedion-Welcker’s Klee’, Shenandoah 3(1), 77-82.
  7. ‘Space Conception in Prehistoric Art’, seminar presentation from February 23, 1955, which appeared in Explorations 6 in 1956.
  8. See Proposal to Robert Hutchins 1947.
  9. Innis was Dean of Graduate Studies and the Head of the Political Economy Department at the University of Toronto. McLuhan to Innis, March 14, 1951: I think there are lines appearing in (your) Empire and Communications (…) which suggest the possibility of organizing an entire school of studies. (…) It seems obvious to me that Bloor Street (where Innis’ Political Economy Department was located) is the one point in this University where one might establish a focus of the arts and sciences. And the organizing concept would naturally be ‘Communication Theory and Practice’. A simultaneous focus of current and historic forms. Relevance to be given to selection of areas of study by dominant artistic and scientific modes of the particular period.”
  10. In the Giedion papers in Zurich.
  11. Giedion answered McLuhan’s notes  on January 11, 1956: “Many thanks for your letters. (…) As you know, I am since years on the tracks for a faculty of interrelations establishing or trying to establish a common vocabulary, a clarification & comparison of method used in different disciplines. I have full confidence in you and in Carpenter and I will be delighted to be with the party. Yet I have to let you know, that I have in Spring 1957 the Mellon lectures at the National Galleries (…). So that I should know approximately what you expect from me! You know that I did not accept the very tempting offer of the University of Minnesota last year. I found the people very interesting & the sum at their disposal very high (120,000 dollars) but I did not know personally the work of the participants. (…) All good luck to your plans.” Giedion’s message: ‘If you don’t want to have the same experience as the University of Minnesota, let me know in detail what would be expected of me at a time when my main priority must be the Mellon lectures!
  12. The worlds of Culture and Technology — what McLuhan in his 1951 letter to Innis (cited in note 9 above) called “the arts and sciences” and “dominant artistic and scientific modes”.

“Arrest in time” in McLuhan

In 1951 “arrest in time” became a decisive theme in McLuhan’s work that he would continue to investigate for the remaining three decades of his career. Perhaps no other of his myriad ‘discoveries’ was more important for his project.1

Below are some of his “arrest” passages in chronological order. Their take-off point may be seen in McLuhan’s letter to Harold Innis from March 14, 1951:2

One major discovery of the symbolists which had the greatest importance for subsequent investigation was their notion of the learning process as a labyrinth of the senses and faculties whose retracing provided the key to all arts and sciences (…) Retracing becomes in modern historical scholarship the technique of reconstruction.

McLuhan soon saw that the key to such retracing and reconstruction was ‘arrest’. He seems to have come along the way of this insight by considering picturesque poetry as an attempt to effect an arrested “aesthetic moment” and then to have then seen, apparently through Joyce’s Stephen Hero, that such poetic arrest was a replay or retrieval of the arrest that already operates both in every moment of human awareness” (full passage below) and in all language use as a kind of “stuttering”. So conceived, ‘arrest’ implicated a special understanding of space — “the gap where the action is” — and of time — “a moment in and out of time”.3 “This peculiar fusion of the [ordinary] cognitive and the [extraordinary] creative by an act of retracing the stages of apprehension was arrived at by Joyce as a result of the prior discovery [of the importance of] the technique of fission [for] the moment of aesthetic awareness. (…) In art as in physics fission preceded fusion.”4

The Aesthetic Moment in Landscape Poetry, 1951
It was partly to Schopenhauer that the symbolists owed their peculiar insistence on aesthetic experience5 as an arrested moment, a moment in and out of time,6 of intellectual emotion7 for which, in their poems, they sought the art formula by retracing the stages of apprehension which led to this moment.

The Aesthetic Moment in Landscape Poetry, 1951
The aesthetic moment was recognized as an experience of arrest and detachment.8

The Aesthetic Moment in Landscape Poetry, 1951
Helped by Rimbaud and Mallarm
é, Joyce arrived quickly at the formula of the aesthetic moment and its attendant landscape as consisting in a retracing of the stages of ordinary apprehension. The poetic process he discovered and states in Stephen Hero is the experience of ordinary cognition, but it is that labyrinth reversed, retraced, and hence epiphanized. The moment of arrested cognition achieves at once its stasis and epiphany as a result of the reconstruction of the stages of ordinary apprehension. And every moment of cognition is thus a Beatrician [= epiphanized or sacramental] moment when rendered lucid by a retracing of its labyrinth. (…) T
his secret consists in nothing less than a fusion of the learning and the creative processes9 in the analysis and reconstruction of the aesthetic moment of arrested awareness. This peculiar fusion of the cognitive and the creative by an act of retracing the stages of apprehension was arrived at by Joyce as a result of the prior discovery for the technique of fission [= arrest] of the moment of aesthetic awareness. (…) In art as in physics fission preceded fusion.10 

McLuhan to Ezra Pound, July 16, 195211
I’m writing a book on “The End of the Gutenberg Era”. Main sections: 
The Inventions of Writing [&] Alphabet (Transfer of auditory to visual; Arrest for contemplation of thought and cognitive process; Permits overthrow of sophist-rhetoric-oral tradition)12

Wyndham Lewis: His Theory of Art and Communication, 1953
“Plato’s theory of Ideas institutes
a gigantic effort to establish the mystic doctrine upon an intellectual basis.”13(…) From this point of view Greek Philosophy and science were a means of
arresting the wheel of existence or of delivering us from the time mechanism of existence.14

James Joyce: Trivial and Quadrivial, 1953
The idea of speech as stuttering, as arrested gesture (…)
 is basic to the Wake and serves to illustrate the profundity of the traditional philological doctrine in Joyce.

Catholic Humanism and Modern Letters, 1954
Impressionism and symbolism alike insisted on attention to process in preference to personal self-expression. Self-effacement and patient watchfulness preceded the discovery of the creative process. Poets and artists literally turned their own psyches into laboratories where they practised the most austere experiments in total disregard of their personal happiness. Gradually it dawned on Mallarmé that pure poetry was (…) a poetry which would have as its theme the poetic process itself. Henceforth the subject and framework of a poem would be the retracing of a moment of perception. For some of the Romantic poets the doctrine of the aesthetic moment as a moment out of time — a moment of arrested consciousness — had seemed the key to all poetry. The pre-Raphaelites had pushed this doctrine as far as they could. But Mallarmé saw deeper and Joyce saw the rest. Joyce it was who saw that Aquinas had the final answer sought by Mallarmé.  The rational notes of beauty, integrity, consonance, and claritas traced by St. Thomas were actual stages of apprehension in every moment of human awarenessAnd so we arrive at the paradox of this most esoteric of all art doctrines, namely that the most poetic thing in the world is the most ordinary human consciousness.

Catholic Humanism and Modern Letters, 1954
It would seem that the poet differs from other men only in his conscious ability to arrest the intake of experience and to reverse the flow. By this means he is able to externalize in a work the actual process by which each of us in perception or cognition incarnates the external world of experience.
But every word uttered by man requires a large measure of the poetic ability.

Coleridge As Artist, 1957
Poe put crime detection on a scientific basis by bringing into play the poetic process of retracing the stages of human apprehension [in general]. (…) And this process of arrest and retracing (…) provides the very technique of empathy15 which permits intimate insight into the processes and impulses behind products utterly alien to our own immediate experience.16

Coleridge As Artist, 1957
the Senecans had (…) literary techniques for arresting and projecting some phase of the human mind: to arrest in order to project, and to project in order to contemplate. Like the inventors of cinema at the beginning of this century they hit upon the technique of stylistic discontinuity as a means of analyzing or arresting a moment of consciousness.

Coleridge As Artist, 1957
“Calm is all nature
as a resting wheel.” 
That is the master vision of all those “spots of time” for which Wordsworth painfully sought the precise objective correlative in carefully wrought landscapes. It is the key to all his lyrics and even to The Prelude, which in order to follow his process of enlightenment has to arrest for contemplation the entire movement of his mind from youth to age.

Coleridge As Artist, 1957
As poetic practitioners Wordsworth and Coleridge were in agreement (…) that poetry was concerned with the rendering of an instant of arrested awareness which freed the mind from the clogs of habitual perception.

Coleridge As Artist, 1957
Moments of insight in Wordsworth’s poetry are explicitly associated with an experience of an arrest in time.17 

Coleridge As Artist, 1957
Suspense [in Byron] is not for thrill but for arrest of movement for contemplation, and to create one of
those “spots in time” which permit a flash of intuitive wisdom

  1. Introducing his 1943 Nashe thesis, McLuhan specifically contrasted “arrest” with “continuity”: “The first objective envisaged was to extend Professor R. W. Chambers’ Continuity of English Prose beyond the period of More to the end of the sixteenth century. The proposed dissertation was given the title of The Arrest of Tudor Prose.” (The Classical Trivium, 3)
  2. Letters 220. This letter was with certainty written earlier than March 1951, perhaps already in 1950. The copy we have is a “rewrite” of an original which Innis answered in February saying that he was sorry for his delay in doing so.
  3. ‘Tennyson and the Romantic Epic’ (1960): “To transcend time one simply interrupts the natural flow of events.” For “a moment in and out of time”, see note 6 below.
  4. This passage has been slightly edited here. For the passage as it appeared in print in 1951, and as it was retained in its 1969 reprinting in The Interior Landscape, see the third ‘Aesthetic Moment in Landscape Poetry’ passage in the post above.
  5. Especially in his ‘Aesthetic Moment’ essay, McLuhan spoke a great deal about “aesthetic experience”. But his central point was, and remained, that “the formula of the aesthetic moment” consisted in “a retracing of the stages of ordinary apprehension”.
  6. “A moment in and out of time”: unmarked quotation from Eliot’s Four Quartets, iii: ‘The  Dry Salvages’.
  7. “Intellectual emotion” is an inclusive relation between intellect and emotion. Although the two are usually implicitly opposed, they occur together both in the play of ordinary cognition and in the replay of a symbolist poem. “Aesthetic experience (…) of intellectual emotion” is both a subjective and an objective genitive, but for McLuhan it is predominantly a subjective genitive: “aesthetic experience” belongs to the inclusive relation of “intellectual emotion”. That is, “aesthetic experience”, standing in for “ordinary cognition”, illuminates those inclusive relations of the unconscious with consciousness, of the new and old, of the possible with the actual, of the active and the passive, through which experience, moment to moment to moment, is generated — “the stages of apprehension which led to this moment”.
  8. “Experience of arrest and detachment” is a dual genitive, but primarily a subjective one: “experience” belongs to “arrest and detachment”.
  9. “Fusion of the learning and the creative processes” is what McLuhan will later call ‘making’ as opposed to ‘matching’. Finite human beings cannot help but be ‘creative’, that is to say both insightful and biased, in their apprehension. Yet they can and do learn, as especially seen in the acquisition of language by the in-fant.
  10. ‘Preceded’ here is not a matter of chronology! To compare, it might be said in chemistry that the difference (or fission) between electrons and protons precedes their fusion in the elements. This is a logical difference and might be stated in chemistry only to highlight the fundamental nature of the elements — namely, that they are elementary despite their complexity, despite the fact that they may be broken down into constitutive pieces.
  11. Letters 231.
  12. The bracketed amplification is from McLuhan. “Arrest for contemplation of thought and cognitive process”: McLuhan saw the Gutenberg galaxy here as enabling the conscious arrest of unconscious process, whereas he will later see it as obscuring that process. In fact, as he was well aware, all consciousness reveals and hides at the same moment.
  13. G.R. Levy, Gate of Horn, 1948.
  14. McLuhan would later see the Gutenberg galaxy as delivering over to “the time mechanism of existence”!
  15. McLuhan continues here: “The Coleridgean awareness of the modes of the imagination as producer represents an enormous extension of the bonds of human sympathy and understanding, socially and historically.” See the beginning remarks of CHML and the Playboy interview for further discussion of the way of “empathy”.
  16. Two readings are in play here: first, “insight into (experience of others) utterly alien to our own” — that of ‘the savage mind’, for example; second, “insight into (experience of our own) utterly alien ( = unconscious) to our own immediate (= conscious) experience.”
  17. “Experience of an arrest in time” is a dual genitive, but primarily a subjective genitive. Experience belongs to “an arrest in time”, is its effect.

“Arrest in time” in Lewis

“Arrest in time”1 is a central idea in McLuhan.2 It was probably from Lewis that he got the terminology and the spur to consider it further, although the notions of the two concerning “arrest in time” were very different — fundamentally different. For Lewis, “arrest in time” was a manifestation of ‘time philosophy’, while for McLuhan it provided the ever-present possibility of escape from ‘time philosophy’. Still, the profound influence of Lewis’ thought on McLuhan was such that it could prompt even an opposite position from his own.3 

Here are “arrest in time” passages in Lewis:

 arrest his mind (Tarr, 1918, 140)

Picasso is the most useful figure on which to fix your attention. (…) His clock stopped at fifteen (…) These cases of arrested growth are very common in his race. You merely have to consider what sort of a child you have to deal with, what moves him most… (The Caliph’s Design, 1919, 56)

“no human prudence can long arrest the triumphal car of truth” (C.S. Peirce, Chance and Logic, cited in The Art of Being Ruled, 1926, 257; and in Time and Western Man, 1927, 153)

The same emotional tension, the same spurious glamour, in which no one believes, but which yet arrests belief from settling anywhere — extracting, as it were, the automatic reaction from it, without desiring, even, a more conscious, or deep-seated, response; the same straining merely to outwit and to capture a momentary attention, or to startle into credulity; the same optimistic air, suggestive of a bad conscience, or a vulgar self-congratulation ; the same baldly-shining morning face; the same glittering or discreetly hooded eye of the fanatical advertiser, exists in the region of art or social life as elsewhere — only in social life it is their own personalities that people are advertising, while in art it is their own personally manufactured goods only. (In the case of the artist, his own personality plays tlie part of the refuse of the factory.) And these more blandly-lighted worlds are as full as the Business world, I believe fuller, of those people who seem especially built for such methods, so slickly does the glove fit. Yet who will say that the vulgar medium which the scientific salesman must use to succeed, in Western Democracy, does not, thrust into the social world, destroy its significance? The philosophy of ‘action’ of trade is as barbarous as that of war. (Time and Western Man, 1927, 39)

All philosophy of history today — and Spengler is a most perfect example of that — assumes an absolute arrest somewhere or other. There is, on any analogy, advance or [evolutionary] ‘progress’ between the amoeba and Socrates. (…) But now there is nothing but [arrest]… (Paleface, 1929,122)4

It is only by a fresh effort that the Western World can save itself: it can only become ‘the West’ at all, in fact (…) by an act of further creation. (…) As it is, not only such people as Spengler (…) insist on regarding the problem historically,5 in terms of a rigid arrest. ‘The West’ is for almost all of those a finished thing, either over whose decay they gloat, or whose corpse they frantically ‘defend’. It never seems to occur to them that the exceedingly novel conditions of life today demand an entirely new conception (Paleface, 1929, 256)

Disintegrated into a thousand class-warring factions— analysed back into its composite cells, and incessantly stimulated to one huge destructive civil broil — the Occident is much too far gone ever to recover, upon its old lines, even if we desired it. We are here, therefore, taking Occidental disintegration for granted. In the back of our minds it is admissible to entertain some picture of a future integration. And for my own part, the more novel it was the better I should like it. But the disintegration is already very far advanced: the new integration even has long ago begun. Such a book as this is primarily intended to influence the integration. (Certainly it is not intended to arrest the disintegration.) In what manner does it wish to influence the integration? Principally in such a manner as to prevent the mere destructive technique of the transition from being taken too seriously, and so to avoid a great many false and puerile passions and modes of thought — or unthought — from being taken up into the body of the new synthesis. (Doom of Youth, 1932, 62-63)

arrested in its toiling dream (Childermass, 1956, 108)

 

  1. Coleridge as Artist, 1957: “Moments of insight in Wordsworth’s poetry are explicitly associated with an experience of an arrest in time.” Here “experience of an arrest in time” is a dual genitive, but primarily a subjective genitive. That is, experience belongs to “an arrest in time”, is its effect.
  2. See “Arrest in time” in McLuhan.
  3. Lewis seems to have broached the notion of an “arrest in time” especially in Paleface (although it would seem most fitting to Time and Western Man). This is one of the many indications that McLuhan read and was deeply influenced by Paleface, although the book is never mentioned in his work (unlike most other Lewis titles).
  4. The emphasis on arrest in this passage is by Lewis.
  5. “Insist on regarding the problem historically” = the time philosophy.

McLuhan and Plato 14: “nothing exists in itself”

The object of the McLuhan-Plato posts (and of the upcoming McLuhan-Aristotle posts) is not that McLuhan was a considerable classical scholar. He made no attempt in that direction. Instead, the great point (one made by Whitehead in Process and Reality in the characterization of the history of philosophy as a series of footnotes to Plato, and by Heidegger in the second half of Was Heisst Denken? in the turn from Nietzsche to Aristotle) is that thinking, when it truly is thinking, cannot help but return to Plato and Aristotle as the progenitors and exemplars, at least in the western tradition, of the acute deployment of mind.

The remarkable recall by McLuhan of Plato and Aristotle may be seen in terms of his central focus on media. In the first instance, media are not literal phenomena like language, letters, print, radio and television, but are ratios or relations. The second paragraph of Take Today (3) reads:

Nothing has its meaning alone. Every figure must have its ground or environment . A single word, divorced from its linguistic ground, would be useless. A note in isolation is not music. (…) The “meaning of meaning” is relationship.

Plato:

nothing exists (…) itself by itself, but everything is always (…) in relation to something (Theaetetus 157a, full passage below)

Now a ratio or a relation may be specified by its two poles, as with mathematical fractions each with its numerator and denominator.1 But it may alternatively be specified by the middle between its poles: “the medium is the message”. The first paragraph of Take Today (3) reads:

The art and science of this century reveal and exploit the resonating bond in all things. All boundaries are areas of maximal abrasion and change. The interval or gap constitutes the resonant or musical bond in the material universe. This is where the action is. To naïve classifiers a gap is merely empty. They will look for connections instead of bonds. (…) But by directing perception on the interfaces of the processes in ECO-land,2 all gaps become prime sources of discovery.

The media-ting middle or gap between the poles of a ratio is always characterized by a certain emphasis.3 Emphasis, in turn, may be specified in terms of:

(a) the emphasis on one side of the relation, or on the other side, or on both together (when the emphasis is equal between the two)4 = the location of the emphasis

(b) the intensity of the emphasis

A medium specified in this way defines the “relationship” of the two poles of a ratio and hence their respective “meaning”. The total spectrum of such media defines all possible relations of such poles and hence all possible meanings. The spectrum of all possible meanings then defines the field of human experience for open collective investigation.

“The medium is the message” because the location and intensity of emphasis in the structure of a medium defines the message or “meaning” covered by it. The particular ‘content’ of the poles is only a property of the medial configuration, never an essential component of the elementary structure. It is like ‘color’ in chemistry.

The great message of the medium according to McLuhan is that its emphatic structure of location and intensity can serve to delineate all the different varieties of human experience and in this way enable their collective investigation — just as the elementary structure in chemistry serves to delineate all the different varieties of physical material and in this way enables their collective investigation. And since the collective investigation of human experience opens the possibility of openly agreed orientation beyond haphazardly held beliefs, many of which currently are murderous or suicidal, the resulting science represents a possibility of peace for the species which may not be available in any other way. Hence McLuhan’s characterization of his work as a strategy for survival.

*

Here is Theaetetus 155e-157a, with commentary in footnotes:

Socrates: The uninitiated are those who think nothing is except what they can grasp firmly with their hands, and who deny the existence of actions and generation and all that is invisible.5
Theaetetus: Truly, Socrates, those you speak of are very stubborn
and perverse mortals.
Socrates: So they are, my boy, quite without culture. But others are more clever, whose secret doctrines I am going to disclose to you. For them the beginning, upon which all the things (…) depend, is the assumption that everything is motion6 and that (…) there are two kinds of motion, each infinite in the number of its manifestations, and of these kinds one has an active, the other a passive force. From the union and friction of these two are born offspring, infinite in number, but always twins, the object of sense and the sense [of the human subject] which is (…) brought forth together with the object of sense.7 (…) We must assume (…) that nothing exists in itself, but all things of all sorts arise out of motion by intercourse with each other; for it is, as they say, impossible to form a firm conception of the active or the passive element as being anything separately; for there is no active element until there is a union with the passive element, nor is there a passive element until there is a union with the active; and that which unites with one thing [at one time] is [predominantly] active and appears again as [predominantly] passive when it comes in contact with something else [at another time].8 

  1. In a mathematical ratio, the poles of its fractions are numbers which are largely accepted in their ‘natural’ sequence. Given (!) that sequence, mathematics is set free to develop as it will. But when mathematics treats ‘imaginary numbers’ or runs up against ‘surds’, it may be that it exceeds its own field and begins to operate in the more general — or more open — field of human experience. In fact, this is true of all the physical sciences which cannot escape from the fact that their formulations are just as much from a subject as they are about an object.
  2. McLuhan’s ECO-land is an ECO-logy defined by the ECHO-ing or resonating interfaces between the poles of the focal structures constituting the field of experience.
  3. McLuhan sometimes used the term ‘preference’ to designate ’emphasis’: “As for (my) approach itself, it may be said to accept any work of (…) human expression (a road, a town, a building, a poem, a painting, an ashtray, or a motor-car) as a preferential ordering of materials. Since all art expresses some preference, any portion of anything made by man can be spelled out (ed: within the field or spectrum of possible preferences). Every art object and every art situation represents a preferential response to reality, so that the precise techniques chosen for the manipulation and presentation of reality are a key to the mental states and assumptions of the makers. (Stylistic, review of Mimesis by Eric Auerbach, 1956)
  4. McLuhan calls emphasis on one side of a relation, ‘exclusion’ — exclusion, namely, of simultaneous emphasis on the other pole) and calls simultaneous emphasis on both poles together, ‘inclusion’.
  5. “Those who think nothing is except what they can grasp firmly with their hands” — like the giants in Plato’s  gigantomachia.
  6. There are two kinds of fundamental motion in McLuhan’s view. First there are the media or “interfaces” or “boundaries” within the deep structures of experience which are “areas of maximal abrasion and change”. Second, there is the abysmal movement between those deep structures in the moment to moment constitution of subjective experience and objective world: “Language itself and every department of human activity would in this view be a long succession of ‘momentary deities’ or epiphanies” (‘Little Epic’ manuscript). In a seminar at Fordham in November 1967 McLuhan described this metaphoric activity in language use: “the interval is very tactile, the space between sounds is not audible, naturally, it’s tactile, you have to close (or cross) that (space) kinetically”.
  7. The subject in McLuhan’s analysis requires no separate account aside from the momentary emphatic interface in its “sense” of world. The subject just is that sensory emphasis — which, however, implicates a prior abysmal action of the selection of that particular interface out of the totality of possible ones = McLuhan’s ‘unconscious’. And the possible consciousness of this unconscious is foreseen at the end of Take Today (297): “For the best part of a century, we have been programming human consciousness with retrievals and replays of the tribal unconscious. The complementary of this process would seem to be the ‘natural’ program for the period ahead: programming the unconscious with the recently achieved forms of consciousness. This procedure would evoke a new form of consciousness.”
  8. The active and passive here correspond to McLuhan’s making and matching. All experience is both. “The ‘meaning of meaning’ is relationship.”

Evolution: shift from biology to technology

Beginning 70 years ago in 1954, McLuhan anticipated much of the contemporary (2024) discussion around A.I. :

modern technology is so comprehensive that it has abolished Nature. (The God-Making Machines of the Modern World, Commonweal, March 19, 1954) 

Technology has abolished ‘nature’ in the old sense and brought the globe within the scope of art. (Notes on the Media as Art Forms, 1954)

Today, a new technology of great delicacy and precision has created an image of ourselves which invites us to swallow nature. The gap between man and the world, [and between] art and nature, has been abolished. (Radio and Television vs. The ABCED-Minded, 1955)

The old separation of art and nature we now see to have been based on an ignorance of nature.1 (New Media in Arts Education, 1956)

By the end of the first phase of the Industrial Revolution most of the physical organs had been given extension in metallic forms,2 and Samuel Butler could argue that the evolutionary process had been transferred from the biological to the mechanical plane.3 (Humpty Dumpty, Automation and TV, 1962)

The transformations of technology have the character of organic evolution. (Understanding Media, 1964, 182)

Satellites = super human environment around planet = end of “Nature” (Notes in Alphabet: Number Thirteen, June, 1967)4

The evolutionary process no longer belongs to the biology of our bodies. Our bodies create these new environments, the extensions of our bodies, create these new environments like the electric one. And these are the location now of the evolutionary process.5 A new environment like TV, or computer, or telephone, or radio, can compress millions of years of evolution in seconds. What has been happening to us in the 20th century is that we have been going through many millions of years of evolution, biological evolution, psychological evolution, through the extension of our bodies to these new environments. The body doesn’t fit into an environment anymore, it makes the environment. It makes that space. (Fordham lecture, ‘Tribal Retrieval’, September 20, 1967)6

The extension of our own nervous system as a total environment of information is in a sense an extension of the evolutionary process. Instead of it taking place biologically over many thousands of years it is now possible — in fact it has happened to us in the last few decades — it is now possible to traverse many millions of years in seconds by putting evolutionary extensions of ourselves outside [of ourselves] as environments, as teaching machines. The man-made environments that are now planetary are, in terms of evolutionary development, a greater step than anything that ever happened to our biological lives in the whole biological past. (Fordham lecture, ‘Open Mind Surgery’, September 28, 1967)7

With Sputnik, nature ended. The Darwinian environment of evolutionary biology went inside a man-made environment. The evolutionary process shifted from biology to technology. (Noble Purpose but to What End?, 1968)8 

Darwin and Marx ignored the man-made environments in their theories of evolution and causality in favor of the eighteenth century and romantic idea of nature as environment. (War and Peace in the Global Village, 1968)

The important thing is to realize that electric information systems are live environments in the full organic sense. They alter our feelings and sensibilities, especially when they are not attended to (…) This is a principle that applies to all technologies whatever, explaining the pathos and impercipience of historical man. Since the new information environments are direct extensions of our own nervous system, they have a much more profound relation to our human condition than the old “natural” environment. They are a form of clothing that can be programmed at will to produce any effect desired. Quite naturally, they take over the evolutionary work that Darwin had seen in the spontaneities of biology. (War and Peace in the Global Village, 1968)

The evolutionary process has shifted from biology to technology (McLuhan to I.A. Richards, July 12, 1968, Letters 355)

The evolutionary process has shifted from biology to technology (McLuhan to Jacques Maritain, May 6, 1969, Letters 369)

The new extensions of man [tele-graph, tele-phone, tele-vision] and the environments they generate are the central manifestations of the evolutionary process. (Playboy Interview. 1969)

We would do well to consider the effect of the new satellite environment around the planet as altering our very concept of Nature. “Nature” is now content, as it were, in a man-made environment. (Foreword to Arthur Porter, Cybernetics Simplified, 1969)

The latest technology in our world is the satellite. The satellite is the first man-made environment to encompass the planet. The earth has become the content of a human artifact. The satellite surround is the new artistic mask worn by the earth itself. (Innovation is Obsolete, 1971)

Hiroshima and The Bomb (…)  returned men to sudden recognition of the precious significance of the human scale. The classic wisdom of nothing in excess was resurrected by this instant of hideous strength, when everything was in excess. The human scale that had been submerged during a century of industrial gigantism was instantly and unforgettably retrieved. Man-made Rim Spins Supplant Natural Cycles. Henceforth, the natural round of seasonal and biological cycles was supplanted by vehement new intensities of man-made “rim spins” demanding a new programming of the entire human enterprise. (Take Today, 1972, 150)

The moment of Sputnik extended the planet. Something happened to the stellar system at that moment. The possibility of “retuning the sky” was born. Previously, the “extensions of man” related to his body, anything from his skin (clothing) to his central nervous system (electric circuitry). Each and all of these extensions affected the transactions between men and their previous environment. The extension of the planet itself meant that the technology was not transported by individual or collective man but by his previous environment — the Earth. It became a totally new game with new ground rules. Our ground now was literally in the sky. (Take Today, 1972, 293-294)

The satellites (…) transform the planet into a work of art by placing it inside a man-made environment. (Take Today, 1972, 294)

The “revolution” of this age has been a new order in which nature has become the extension of man. The centuries-old pattern had been man as an echo vibrating in harmony with the “natural order”. Now nature must play man’s tune. (Take Today, 1972, 296)9

When the planet was suddenly enveloped by a man-made artifact, “Nature” flipped into art form. The moment of Sputnik was the moment of creating Spaceship Earth and/or the global theatre. Shakespeare at the Globe had seen all the world as a stage, but with Sputnik, the world literally became a global theatre with no more audiences, only actors. (The End of the Work Ethic, 1972)10

in both the industrial and electric age Nature is superseded by art. Thus the future of the book is nothing less than to be the means of surpassing Nature itself. The material world, as it were, is to be etherealized and encapsulated in a book whose characters will possess all the formulas for the knowledge and recreation of Being.11 (The Future of the Book, 1972)

  1. With quantum physics, for example.
  2. In telegraphy, photography and phonography, for example.
  3. The printed text of this passage has a typo, ‘revolutionary process’ instead of ‘evolutionary process’. Later in this same essay: “It was just at the point indicated by Samuel Butler’s observation concerning evolution and machinery that the entire mechanical world became enclosed in the seamless web of electro-magnetism, the extension of our central nervous system.”
  4. Transcribed by Andrew McLuhan at his Inscriptorium blog.
  5. War And Peace In The Global Village (1968): “biologists use two (…) categories that are helpful for perceiving (…) the end of nature today (…) They speak of ‘outbreeding’ and ‘inbreeding.’ As (Ernst) Mayr puts it (in Animal Species and Evolution, 1963), ‘Most animals are essentially outbreeders, most microorganisms inbreeders.’ With electricity, all this has changed totally. At present the entire mammalian world has become the micro-organismic. It is the (…) cultures of the world, linguistically and politically, that have become the (outbreeding) mammals, according to the old classifications of evolutionary hypothesis. It is the cultural habitat, in which we have long been accustomed to think that people were contained, that has now become the (outbreeding) mammal itself”.
  6. https://www.youtube.com/watch?v=Tx2ed93_Lpc&t=1337s.
  7. https://www.youtube.com/watch?v=WFuZQxHynmY&t=525s. On November 25, just two months after this ‘Open Mind Surgery’ lecture, McLuhan underwent a day-long operation to remove a large tumor from his brain. ‘Open Mind Surgery’ — a fine example of second sight!
  8. Review of Erich Fromm, The Revolution of Hope: Toward a Humanized Technology, in Book WorldNovember 10, 1968. The original title of McLuhan’s review seems to have been: ‘Ye Shall Be As Cogs’!
  9. It is thought-provoking that this suggestion was made by a Catholic convert! The heart of the matter lies in the question of “man’s tune”. What is this and how does it sound?
  10. Address to the Empire Club of Canada, November 16, 1972.
  11. See note 9 above. The great question is how McLuhan found this sort of future compatible with Catholicism. Put another way, McLuhan’s work centrally concerns the question, what is the ground of A.I.?

The representative ferment

media are ‘ideas’ in action (McLuhan to Harry Skornia, June 5, 1959)1

As epigraphs to his 1944 ‘Wyndham Lewis: Lemuel in Lilliput’, McLuhan set out two citations from Lewis’ Time and Western Man. The second of these reads:

I unmask the will that is behind the Time-Philosophy, by displaying it in the heart of the representative ferment produced by it — in the full, instinctive indulgence and expansion of the artistic impulse, and imposing its values upon the impressionable material of life. p. xv, Time and Western Man.2

Lewis’ “representative ferment” must be read in at least two ways. First, ‘representative’ is intended in the sense of ‘characteristic’, ‘identifying’, ‘distinctive’. That is, what Lewis terms “Time-Philosophy” may be identified by the particular type of ‘ferment’ it reveals and, as he attempts to demonstrate, that it in fact derives from. The implication is that there are not only different types of ferment, but that these types are original. Fundamentally different sorts of Philosophy — but also of Art and even of Society — are, he claims, grounded in these various kinds of ferment as the effects of these ferments. According to Lewis, ‘Time’ is one sort of these representational or effect-producing ferments, one that has come to dominate “western man”. 

Secondly, ‘representative’ is used in the sense of a ‘drive to represent’, ‘to manifest’, ‘to go forth’: ‘to ex-press’. As Lewis has it, it is the “expansion of the artistic impulse” — ‘re-presentative’ as itself a “ferment” in all its etymological implications:

from Old French fermenter (13c.) and directly from Latin fermentare “to leaven, cause to rise or ferment,” from fermentum “substance causing fermentation, leaven, drink made of fermented barley,” perhaps contracted from *fervimentum, from root of fervere “to boil, seethe” (from PIE root *bhreu “to boil, bubble, effervesce, burn”).

‘Ferment’, then, considered with all its Indo-European cognates deriving from *bhreu:

Sanskrit bhurnih “violent, passionate”, Greek phrear “well, spring, cistern”, Latin fervere “to boil, foam”, Thracian Greek brytos “fermented liquor made from barley”, Russian bruja “current”, Old Irish bruth “heat”, Old English breowan “to brew”, beorma “yeast”, Old High German brato “roast meat.”

It is remarkable that a “representative ferment” is at work both physically and etymologically in the sacraments of bread and fermented drink.

1.

On the one hand, this 1944 citation by McLuhan from Lewis’ TWM reaches back a decade to McLuhan’s 1934 M.A. thesis on George Meredith at the University of Manitoba:

The poet plants himself upon his instincts and permits his temperament sovereign sway. And he has quite as much right to do this as the philosopher has to trust his thought processes. In his table talk, Coleridge noted that all men (…) are born either Platonists or Aristotelians. There are similarly, in all times and places, definite types of temperament displaying consistency of conformation. The literary or artistic expression of such temperaments has properly the same validity as has the philosophizing of the Idealist and the Realist.3

With “the philosophizing of the Idealist and the Realist” McLuhan was explicitly gesturing to the ‘comparative method‘ of his University of Manitoba mentor, Rupert Lodge. And at the same time, with “literary or artistic expression”, he was silently pointing to the third elementary form in that method which Lodge usually called ‘pragmatism’ or ‘pragmatist’. 

a third type of philosophy has tended to develop: a philosophy which tries to be true to experience, and to avoid all (…) one-sided theorizings [such as those of the Idealist and the Realist]. This attempt at interpretation has taken many forms. One of the best known is called “pragmatism” (…) Here, then, we have three typical directions in which philosophers move when they attempt to master experience: the realist, the idealist, and the pragmatist direction.4

McLuhan’s contention in his M.A. thesis was that the “third type” must be taken to exceed philosophy if it is “to avoid all abstract and one-sided theorizings” (Lodge) — the “theorizings”, that is, of “the philosophizing of the Idealist and the Realist” (McLuhan). Hence his appeal to “the poet” as opposed to “the philosopher”, to temperaments” as opposed to “thought processes” and to “instincts” as opposed to “philosophizing”. More than this, McLuhan seems to have been intuiting the further point against Lodge,5 that the very key to a ‘comparative method’ lies in what Lewis termed the “instinctive (…) expansion of the artistic impulse”; what Lodge himself termed the “tende[ncy] to develop” and what McLuhan termed “sway”. 6 7 That is, the “third type” was not only (only!) one of three fundamental forms of expression, it was also and above all the dynamism or inherent “will” to ex-pression in each of these three — the original/originating drive in each not to remain abstract, but to represent or manifest or ex-tend itself concretely. 

Consider any chemical element, say, carbon. It is not to be located only as the ‘abstract’ element ‘C’ in Mendeleev’s table. It is just as much graphite or diamond or a component in the myriad compounds in which carbon plays an essential role. So the element ‘C’ is re-presented in diamonds and elsewhere. But it is not only any one of these — or even all of these manifestations together. ‘C’ is both all those representative manifestations and also itself one ‘representative’ manifestation of the common elementary structure set out in Mendeleev’s table. 

Diamonds re-present ‘C’ because it has an essential drive to manifestation. But this drive does not terminate in ‘matching’ or ‘merging’; instead it is more like ‘making’ in the later sense of McLuhan (which he explicitly contrasted with ‘matching’). ‘Making’ is ‘to manifest justly’, ‘to represent appropriately’, ‘to reveal truly if not absolutely’ — leaving open the possibility in the future for some surprisingly different objective manifestation of ‘C’ and/or for improved subjective insight into ‘C’. 

McLuhan saw with Lewis that finite ‘making’ is not a bar to truthful apprehension but a condition of it. Just as manifestation does not exhaust a chemical element or a physical law, but does re-present truly.

However, there is a great problem to these passages from Lewis and Lodge. Lewis talks of “imposing (…) values upon the impressionable material of life” and Lodge of the “attempt to master experience”. The supposition is that the “material of life” and of “experience” is in some way prior to the forms in which they, life and experience, appear. Their “material” is portrayed as raw stuff that is yet somehow “impressionable” — as capable of being impressed upon. But imagine how far chemistry would get, were it to focus on “the impressionable material” of the physical world, like sub-atomic particles, say, rather than the elements of Mendeleev’s table!

One of McLuhan’s most important tasks was to attempt to recall this mis-taken focus on some supposedly prior material. Unfortunately he did not succeed in this task any more than did Plato and Aristotle 2500 years ago. He himself was always (or at least al too often) trying to find some underlying substrate like the hemispheres of the brain.

2.

On the other hand, it is exactly Plato that this passage from TWM most deeply recalls. As Aristotle, Plato’s great friend and pupil, repeatedly tried to communicate, particularly with his treatments of dynamis, Plato’s forms are not static abstractions. They fundamentally enact a “representative ferment” through which they manifest themselves in “extensions”. 

The subtitle of Understanding Media is “the extensions of man”. The genitive here, ‘of man’, is first of all objective. Human being is what is extended as effect, it is not the creator or possessor of extensions as subjective cause.

Like Plato’s forms or ideas, McLuhan’s media are prior to human being and are what first of all engender it in all its manifestations.

 

  1. https://archive.org/details/naeb-b066-f09/page/n66/mode/1upThe whole paragraph here is very important: “One new concept for us: media are ‘ideas’ in action. That is, any technological pattern or grouping of human know-how has the mark of our minds built-into it. The media dynamics are, therefore, parallel to those of our ideas. But many of our ideas are feed-back subliminally from media. Jeep calling unto jeep.” It is possible that “jeep calling unto jeep” here is a dictation error for “beep calling unto beep” — but error or not, the phrase is telling and funny. Around the same time in the late 1950s McLuhan’s unpublished review of of Northrop Frye’s 1957 Anatomy of Criticism has the related “blip calling unto blip”: “an archetype or profile of collective awareness offers small consumer satisfaction in itself. And Professor Frye would disclaim the notion that even the most diaphanous archetype could afford consumer satisfaction to a reader. These profiles or nuclear models of collective postures are not literary bon-bons for passive savoring but rather scientific data suited to the austere producer-oriented mind, data necessary to the public relations engineer and the shaper and ruler of societies. Like Sputnik they have a hook in outer space whence they relay signals to us, blip calling unto blip in the universe of the pictorialized word.” See this note for “deep calling to deep” in Hamlet’s Mill.
  2. McLuhan’s citation is a slight abbreviation. Lewis has: “I, at the outset, unmask the will that is behind the time-philosophy…”. “At the outset” here is not only an off-hand phrase marking the initial stage of Lewis’ composition. It may also be taken as ‘situating myself at the origin of things’, hence giving him the possibility of seeing into “the heart” of their genesis.
  3. See The essential plurality of the forms of being.
  4. Lodge, ‘The Comparative Method in Philosophy’. For reference and discussion see The Comparative Method of Rupert Lodge.
  5. Intuiting the point — it would require much further thought until McLuhan could formulate the subtitle to Understanding Media, a full thirty years after his M.A, thesis, as “the extensions of man”.
  6. McLuhan would later have many other terms for this sort of outreach, of course. Above all: ‘extension’.
  7. All these terms appear in the citations from Lewis, Lodge and McLuhan given in the body of the post above.

Mimesis in Laws of Media

Laws of Media has more discussion of mimesis than any other McLuhan text. But its appearances in LoM are far from uniform. The demand made as much on a reader today as on the McLuhans, when they discussed these points together in the 1970s, is to interrogate its Protean nature.

The question of subjective, objective and dual genitives is, as always, a key to interrogation. McLuhan employs the following genitive phrases regarding mimesis : the nature of mimesis, versions of mimesis, the spell of mimesis, the oral habit of mimesis, mimesis of the alphabet, the mimesis of human action. It must always be wondered what sort of genitive seems to have been intended, what other sort of sorts might have been intended, and what sort or sorts should have have been intended.

Here in page order are the discussions of mimesis in LoM. A later post, or posts, will supply commentary. 

Laws of Media, 4
There has
 been great confusion for many centuries over certain matters crucial to an understanding of acoustic space, for example, the natures of logos, of mimesis, and of formal causality. This confusion flows directly from the fact that all commentary and research, from Aristotle onwards, was conducted by persons, to one or another degree visually biased, who assumed visual space to be the common-sense norm. As a result, there are at least two forms or rather versions of mimesis and of logos and of formal cause. One of each has an oral structure, and the other a visual — with the former conventionally regarded as a confused or tentative attempt to explain the latter.

Laws of Media, 16-17
The split between conscious and unconscious, as an effect of the alphabet, is of crucial significance. It is a mimesis of the dissociation of perceptual sensibilities (of vision from the other senses), which is inherent in the form of the phonetic alphabet.

For the preliterate, mimesis is not merely a mode of representation but ‘the process whereby all men learn’; it was a technique cultivated by the oral poets and rhetors and used by everybody for ‘knowing’ via merging knower and known. This understanding survives in the maxim ‘the cognitive agent is and becomes the thing known’. Using mimesis, the ‘thing known’ ceases to be an object of attention and becomes instead a ground for the knower to put on. It violates all the properties of the visual order, allowing neither objectivity, nor detachment, nor any rational uniformity of experience, which is why Plato was at pains in the Republic to denounce its chief practitioners. Under the spell of mimesis the knower (hearer of a recitation) loses all relation to [the] merely present persona [of] person and place and is transformed by and into what he perceives. It is not simply a matter of representation but rather one of putting on a completely new mode of being, whereby all possibility of objectivity and detachment of figure from ground is discarded. Eric Havelock devotes a considerable portion of Preface to Plato to this problem. As he discovered, mimesis was the oral bond by which the tribe cohered:
“You threw yourself into the situation of Achilles, you identified with his grief or his anger. You yourself became Achilles and so did the reciter to whom you listened. Thirty years later you could automatically quote what Achilles had said or what the poet had said and about him. Such enormous powers of poetic memorisation could be purchased only at the cost of total loss of objectivity. Plato’s target was indeed an educational procedure  a whole way of life.” (Preface to Plato, 45)
Paradoxically, when the Greeks approached alphabetic technology using their oral habit of mimesis, they put on its visual stress instead.
The new visual ground completely alienated [the Greeks] from tribal culture; and so there came to be an intense rivalry between the two modes of culture. In the Republic Plato vigorously attacked the control exercised through mimesis by the oral establishment, for it constituted the chief obstacle to scientific rationalism, to the use of analysis, to the classification of experience, to its rearrangement in sequence of cause and effect. That is why the poetic state of mind is for Plato the arch-enemy and it is easy to see why he considered this enemy so formidable. He is entering the lists against centuries of habituation in rhythmic memorised experience. He asks of men that instead they should examine this experience and rearrange it, that they should think about what they say, instead of just saying it. And they should separate themselves from it instead of identifying with it; they themselves should become the ‘subject’ who stands apart from the ‘object’ and reconsiders it and analyses it and evaluates it, instead of just ‘imitating’ it.” (Preface to Plato, 47) Through mimesis of the alphabet, the Greeks absorbed visual dissociation of sensibilities…

Laws of Media, 17
Prolonged mimesis of the alphabet and its fragmenting properties produced a new dominant mode of perception and then of culture.

Laws of Media, 19
Previously, with [oral, pre-alphabetic] mimesis, ‘being’ had been immersed in the metamorphic and Protean flux of everyone’s daily experience. With the new ground of alphabetic awareness, objectivity and detachment became the rule. Mimesis was turned from a making process into representational matching, and the old experience of being was retrieved on the new terms of visual space, that is, as an abstract absolute.

Laws of Media, 33
There is much confusion among early commentators and later scholars about the various forms of space as well as other matters such as the nature of mimesis and of the logos.
Aristotle and others were working with one foot in each world, as it were, using the new forms of awareness but trying to retain or update the ideas of the old oral culture.1 

Laws of Media, 35
The mode of cognition in acoustic [and in]2 multisensory spaces is mimesis. ‘The cognitive agent is and becomes the thing known’ while
 the eye is in equal interplay with the other senses.

Laws of Media, 48
The French symbolist poets responded immediately and intuitively to the ground introduced by the telegraph by retrieving pre-alphabetic forms of discontinuous resonance and mimesis. Baudelaire announced the rediscovery of audience as mimetic ground for [his]3 work: his reader puts on and wears the art as a means of correcting not his concepts but rather his perception. The reader is a mask-wearer (‘Hypocrite’), the poem the mask: ‘Hypocrite lecteur, – mon semblable, – mon frère!’

Laws of Media, 64
The acoustic power available to the poetic establishment that Plato warred against was puny by comparison to the sensory stress exerted by any one of our technologies and its grounds. Plato realized that civilization did not have a chance until the mimetic spell of the bards was broken.

Laws of Media, 80
It took many centuries for the alphabet to suppress the right hemisphere and the mimetic tribal bonds of the Greeks and to release the focused energy of the visual left hemisphere, for the technology had to filter up from the working and merchant classes to the aristocracy.

Laws of Media 83
The caricature of inner or right-hemisphere awareness experienced by the drug culture (…) provides an artificial mimesis of the electric information environment

Laws of Media, 123
Ricoeur [in The Rule of Metaphor] leans on Aristotle’s distinction of metaphor as part of rhetoric on the one hand, and as part of dramatic mimesis on the other. His essential point is contained in Aristotle’s statement, “to metaphorize well implies an intuitive perception of the similarity in dissimilars” [Poetics, 1459a3-8].

Laws of Media, 123-124
The effect of phonetic literacy on the Greek psyche and culture was catastrophic. Mimesis gave way to individualized detachment, and the integral resonating oral logos was broken into multiple fragments, each bearing some one or another of its original properties.

Laws of Media, 205 (Visual Space Tetrad)
resonant, multilocational, multisensory, transformational 
<=> mimesisthe animate universe

Laws of Media, 229-230
It is Aristotle, notes Paul Ricoeur, “who actually defined metaphor for the entire subsequent history of Western thought, on the basis of a semantics that takes the word or the name as its basic unit. Furthermore, his analysis is situated at the crossroads of two disciplines — rhetoric and poetics — with [two] distinct goals, ‘persuasion’ in oral discourse and the mimesis of human action in tragic poetry” (The Rule of Metaphor, 3). It is no accident that Aristotle chose to dissect the point of maximal interface of rhetoric and grammar, [namely] dramatic poetry. The heart of the discussion is found (…) in the Poetics (1457b, 6-9): “Metaphor consists in giving the thing a name that belongs to something else, the transference being either from genus to species or from species to genus, or from species to species, or on grounds of analogy.”

Laws of Media, 235 (Metaphor Tetrad)
transformation/transfiguration <=> fresh awareness via mental mimesis

  1. In a footnote to LoM 35: “The obscurity of this commentary is largely a result of the problem posed Aristotle by his own visual bias when trying to report on audile-tactile awareness.” See McLuhan and Plato 13: epyllion for some discussion.
  2. The McLuhans have ‘or’ here, which is ambiguous between identifying or differentiating ‘acoustic’ and ‘multisensory space’. The suggested amendment takes the differentiating option.
  3. McLuhan: ‘a’.

Wyndham Lewis, Paleface, comments

But if, politically and socially, men are to-day fated to a subjective role, and driven inside their private, mental caves, how can art be anything but ‘subjective’, too? Is externality of any sort possible for us? (Criterion 12) (Paleface 108)1

McLuhan owned a copy of Wyndham Lewis’ 1929 Paleface which is preserved in his ‘working library‘ at the University of Toronto. But he does not seem to have mentioned Paleface anywhere in his published writings.2 At a guess, he may have avoided Lewis’ Paleface3 just as he avoided Pound’s politics, because he wanted to communicate certain of the ideas he shared with them without associating that message with their more notorious notions. Indeed he may well have thought that both men had hurt the cause of their best work by freighting it with dubious and even contradicting social and political theories.

It may be that McLuhan obtained his copy of Paleface, which is not annotated and may not have been read by him, only late in his career.4 But it is possible, of course, that he had earlier read a library copy of it, and/or seen its Part ii in Lewis’ 1927 Enemy No. 2 (which he also had in his library).5 Notably, however, the ‘Introduction’ to Part ii of Paleface, which seems to have been so important to McLuhan, was not included, except for a few of its pages, in Enemy No. 2.

Most of that ‘Introduction’ did appear, however, in an issue of The Monthly Criterion from July 1927 in an essay from Lewis entitled ‘The Values of the Doctrine Behind “Subjective” Art’. And McLuhan certainly knew of this Lewis essay since he cited a passage from it and specifically referenced its appearance in Eliot’s Criterion in an unpublished manuscript now in the Ottawa papers.6

That same issue of The Monthly Criterion had a review of G. K. Chesterton, The Outline of Sanity by its editor, T.S. Eliot, himself. Now Chesterton and Eliot were the two most important figures for McLuhan at the time of his undergraduate stint in Cambridge,7 and Eliot’s review mentions “the Belloc-Chesterton gospel of Distributive Property” — McLuhan’s social and political touchstone at the time.8 It therefore seems highly likely that McLuhan, via his intense interest then in Distributism, knew already at Cambridge in 1934-1936 of this issue of The Monthly Criterion and thereby of the Lewis essay in it.

However all that may have been, McLuhan agreed with a very great deal — arguably the very heart of his enterprise — of Lewis’ ideas as they are particularly expressed in the ‘Introduction’ to the second part of Paleface.9 In that ‘Introduction’ Lewis makes an obvious gesture towards Nietzsche in employing the phrase “All-too-Human” (Paleface 110).10  But in fact his whole project as set out there replays Nietzsche in the following key points:

  • the relation of human beings to nature is always indirect and mediated: “things (…) are not objects of direct perception” (Criterion 4) (Paleface 98
  • as modernity has increasingly become conscious of this lack of “direct perception”, aka of the inevitability and inexorability of mediation, it has at the same time been borne into it that it “is not in touch with nature” (Criterion 4) (Paleface 98), that nature is no longer there” (Criterion 5) (Paleface 99)  
  • an attempt to rediscover true — or any! — relation to nature therefore depends upon a critical understanding of the range of mediations, or media, through which human beings at every instant have their experience: “an art that is ‘subjective’ and can look to no common factors of knowledge or feeling, and lean on no tradition, is exposed to the necessity (…) of instructing itself far more profoundly as to the origins of its impulses and the nature and history of the formulas with which it works” (Criterion 8) (Paleface 103
  • it is evidently in these conditions that you must look for the solid ground of our ‘subjective’ fashions” (Criterion 6) (Paleface 100)

Compare McLuhan:

  • “Early in 1960 it dawned on me that the sensory impression proffered by a medium like movie or radio, was not the sensory effect obtained.” (Report on Project in Understanding New Media, 1960)11
  • Technology has abolished ‘nature’ in the old sense and brought the globe within the scope of art.” (Notes on the Media as Art Forms, Explorations 2, 1954)12
  • “As for [my] approach itself, it may be said to accept any work of (…) human expression (a road, a town, a building, a poem, a painting, an ashtray, or a motor-car) as a preferential ordering of materials. Since all art expresses some preference, any portion of anything made by man can be spelled out [within the field or spectrum of possible preferences]. Every art object and every art situation represents a preferential response to reality, so that the precise techniques chosen for the manipulation and presentation of reality are a key to the mental states and assumptions of the makers.” (Stylistic [review of Mimesis by Eric Auerbach], 1956)13
  • “The total-field awareness engendered by electronic media is enabling us — indeed, compelling us — to grope toward a consciousness of the unconscious (…) We live in the first age when change occurs sufficiently rapidly to make such pattern recognition possible for society at large. Until the present era, this awareness has always been reflected first by the artist, who has had the power — and courage — of the seer to read the language of the outer world and relate it to the inner world.” (Playboy Interview, 1969)

If McLuhan can be said to have attempted to communicate Lewis after 50 years, so might Lewis be said to have attempted to communicate Nietzsche after 50 years. And so do we need to attempt to communicate McLuhan today — after 50 years.

For Nietzsche, Lewis and McLuhan together:

In a word, we have lost our sense of reality. So we return to the central problem of our ‘subjectivity,’ which is what we have in the place of our lost sense… (Criterion 6) (Paleface 100)

  1. All page numbers below refer to ‘The Values of the Doctrine Behind “Subjective” Art in The Monthly Criterion and to their corresponding pages in Lewis’ Paleface, both at the Internet Archive.
  2. In his unpublished manuscript, ‘The Little Epic’, dating to the middle or late 1950s, McLuhan cites a passage from the ‘Introduction’ to Part ii of Paleface, but in doing so he references, not Paleface from 1929, but the earlier appearance of most of that ‘Introduction’ in T.S. Eliot’s magazine, The Monthly Criterion, from July 1927. Here is the citation: “We have been thrown back wholesale from the external, the public, world, by the successive waves of the ‘Newtonian’ innovation, and been driven down into our primitive private mental caves, of the Unconscious and the primitive. We are the cave-men of the new mental wilderness. That is the description, and the history, of our particular ‘subjectivity’. In the arts of formal expression, a ‘dark night of the soul’ is settling down. A kind of mental language is in process of invention, flouting and overriding the larynx and the tongue.” (Criterion 8) (Paleface 103) McLuhan comments in the same place of his ‘Little Epic’ manuscript: “Wyndham Lewis is no friend or admirer of the various art forms which we are reviewing here under the head of ‘little epic’. But he is an invaluable guide to all that these forms mean.”
  3. Lewis’ Paleface, 1929:

    and then, of course, there is also his 1931 Hitler:

  4. He may have obtained this copy from, or through, Sheila Watson whose thesis on Lewis  he advised in the early 1960s. A hint in this direction lies in an M.A. thesis by Paula Grace Pantry at the University of Alberta in 1972,  The Wyndham Lewis Polemic: The Enemy as Paleface. Pantry notes in an Acknowledgement: “Special thanks are given to Dr. Sheila Watson, without whose inspiration this thesis would not have been written.”
  5. The 3 volumes of The Enemy are in McLuhan’s library at Fisher in Toronto. In ‘My Friend, Wyndham Lewis’ (1969), McLuhan recalled from 1944: “He (Lewis) suggested that if I were to come to Windsor with him, we could start up again his magazine The Enemy, which had been published twice in 1927 and once in 1929.”
  6. For details, see note 2 above.
  7. See Autobiography – encountering Chesterton and Eliot’s bread.
  8. McLuhan’s first published piece after his University of Manitoba newspaper articles was a letter to the Editor of G.K.’s Weekly from September 19, 1935 — and his first academic article was ‘G.K. Chesterton: A Practical Mystic’ published in The Dalhousie Review in January 1936 — both while he was still an undergraduate at Cambridge.
  9. The key passages from that ‘Introduction’ are set out in Wyndham Lewis, Paleface. But it should not be overlooked that Lewis’ best ideas there are not original to him, but in fact have a long heritage going back to the origins of western civilization. It is part of their strength, indeed, that they were not merely his. As Hegel put the point: “Meine Meinung ist nur mein.”
  10. This passage is not in the Monthly Criterion essay. That version of the ‘Introduction’ stops a couple paragraphs before it.
  11. ‘General Introduction to the Languages and Grammars of the Media’. This amounts to a multiplication of our remove from nature. In a medium like film, the ordinary experience of nature, which is always already mediated by, eg, language and culture, is not only presented, it is re-presented such that that mediated experience is again mediated. But this is exactly why, according to McLuhan, that “we live in the first age when change occurs sufficiently rapidly to make such pattern recognition possible”. See the Playboy Interview above for the full passage.
  12. After the launch of Sputnik in October 1957, McLuhan frequently maintained that it was this event that had ‘put an end to nature’. Here he is in a review of Erich Fromm’s Revolution of Hope in 1968: “With Sputnik, nature ended. The Darwinian environment of evolutionary biology went inside a man-made environment. The evolutionary process shifted from biology to technology.”
  13. McLuhan to Pound, July 16, 1952, Letters 231: “Once a man has got onto technique as the key in communication it’s different.”

Paleface (Introduction to Part ii)

McLuhan on the influence of Wyndham Lewis on his work:

Good heavens, that’s where I got it! (…) Lewis was the person who showed me that the man-made environment was a teaching machine — a programmed teaching machine. But earlier, you see, the symbolists had discovered that the [individual] work of art was a programmed teaching machine. It’s a mechanism for shaping sensibility. Well, Lewis simply extended this private art activity to the corporate activity of the whole society in [its] making environments that basically were artifacts, or works of art, and that acted as teaching machines on the whole population. (Lewis in St Louis, 1967)1

According to Lewis, “The artist is engaged in writing a detailed history of the future because he is the only person who lives in the present.” And in his own writing Lewis foresaw many of the problems of today. (…) Giovanelli and I (…) were eager to discuss his own work with him and especially his more controversial “pamphlets” like The Doom of Youth, Time and Western Man, and The Art of Being Ruled. (…) He was utterly beyond the reach of the ordinary political, social, artistic interests of the day. In fact, it is only since the disappearance of the vast bulk of his contemporaries from the scene that his image has assumed its true dimensions in the history of art and letters. (…) He was tirelessly alert to all sorts of contemporary developments in the popular media which I have ever since found a world of delight. (…) Even in the ’20s, as Sheila Watson expresses it, he observed the intrusion of the mechanical foot into the electric desert. Is it any wonder that his analysis of the political, domestic, and social effects of the new technological environments had a great deal to do with directing my attention to these events? (My Friend Wyndham Lewis, 1969) 

  

Below are excerpts from the ‘Introduction’ to the second part of Lewis’ 19292 book Paleface.  Also included here are references to The Monthly Criterion from July 1927 which featured an essay from Lewis entitled ‘The Values of the Doctrine Behind “Subjective” Art’. This was the original appearance of most of Lewis’ ‘Introduction’ — one that McLuhan is known to have seen.3

These essays do not come under the head of ‘literary criticism ’ They are written purely as investigations into contemporary states of mind, as these are displayed for us by imaginative writers pretending to give us a picture of current life ‘as it is lived,’ but who in fact give us much more a picture of life as, according to them, it should be lived. In the process they slip in, or thrust in, an entire philosophy, which they derive from more theoretic fields, and which is usually not at all the philosophy of the sort of people they portray. The whole of Paleface, in fact, deals with and is intended to set in relief the automatic processes by which the artist or the writer (a novelist or a poet) obtains his formularies: to show how the formulas for his progress are issued to him, how he gets them by post, and then applies them. (Paleface 97-98) (Criterion 4)

According to present arrangements, in the presence of nature the artist or writer is almost always apriorist, we suggest. Further, he tends to lose his powers of observation (which, through reliance upon external nature, in the classical ages gave him freedom) altogether. (…) So he takes his nature, in practice, from theoretic fields, and resigns himself to see only what conforms to his syllabus of patterns. He deals with the raw life, thinks he sees arabesques in it ; but in fact the arabesques that he sees (…) emanate from his theoretic borrowing, he has put them there. It is a nature-for-technical-purposes.
(Paleface 98) (Criterion 4)

Scarcely any longer can he be said to control or be even in touch with the raw at all, that is the same as saying he is not in touch with nature: he rather dredges and excavates things that are not objects of direct perception, with a ‘science’ he has borrowed (…) observes only according to a ‘system’4 of opinion which hides from him any but a highly selective reality. (Paleface 98) (Criterion 4)

Life’ is not-knowing: it is [therefore] the surprise packet: so (…) if nature can be so arranged as to yield him as it were a system of surprises, the artist will scarcely take the trouble to look behind them, to detect the principle of their occurrence (…) He automatically applies the accepted formula to nature; the corresponding accident manifests itself, like a djinn, always with an imposing clatter (since it is a highly selective ‘accident’ that understands its part): and the artist is perfectly satisfied that nature has spoken. He does not see at all that ‘nature’ is no longer there. (Paleface 99) (Criterion 5)

If I could surprise anybody into examining with a purged and renewed sense what is taken so much for granted, namely our ‘subjectivity’ — though who or what is the subject or Subject? — I should have justified any method [of attempted communication] whatever. (Paleface 99) (Criterion 5)

Oh it is a wild life that we live (…) between one apocalypse and another!5 (Paleface 100) (Criterion 6)

In a word, we have lost our sense of reality. So we return to the central problem of our ‘subjectivity,’ which is what we have in the place of our lost sense
(Paleface 100) (Criterion 6)

Elsewhere I have described this in its great lines as the transition from a public to a private way of thinking and feeling. The great industrial machine has removed from the individual life all responsibility.6 (…) It is evidently in these conditions that you must look for the solid ground of our ‘subjective’ fashions. The obvious historic analogy is to be found in the Greek political decadence. Stoic and other philosophies set out to provide the individual with a complete substitute for the great public and civic ideal of the happiest days of Greek freedom: with their [Stoic and other then contemporary philosophical] thought we are quite at home. (Paleface 100-101) (Criterion 6)

There is not much resemblance, outwardly, between the pulverization by one central power, such as that of Rome, and the pulverization of our social and intellectual life that is being effected by general industrial conditions all over the world. But there is, in the nature of things, the same oppressive removal of all personal outlet (…) in a great public life of individual enterprise: and (…) at the same time, through the agency of Science, all our standards of existence have been discredited. (Paleface 101-102) (Criterion 7)

[Bertrand Russell] “The kind of difference that Newton has made to the world is more easily appreciated where a Newtonian civilization is brought into sharp contrast with a pre-scientific culture, as for example, in modern China. The ferment in that country is the inevitable outcome of the arrival of Newton upon its shores. (…) If Newton had never lived, the civilization of China would have remained undisturbed, and I suggest that we ourselves should be little different from what we were in the middle of the eighteenth century.” (Radio Times, April 8th. 1928.)
[Lewis] If you substitute Science for Newton (…) that explains our condition. We have been thrown back wholesale from the external, the public world, by the successive waves of the ‘Newtonian’ innovation, and been driven down into our primitive private mental caves, of the unconscious and the primitive. We are the cave-men of the new mental wilderness. That is the description, and the history of our particular ‘subjectivity’.
(Paleface 102103) (Criterion 8)

In the arts of formal expression, a ‘dark night of the soul’ is settling down. A kind of mental language is in process of invention, flouting and overriding the larynx and the tongue. Yet an art that is ‘subjective’ and can look to no common factors of knowledge or feeling, and lean on no tradition, is exposed to the necessity, either7 of instructing itself far more profoundly as to the origins of its impulses and the nature and history of the formulas with which it works; or else it is committed to becoming a zealous parrot of systems and judgments that reach it from the unknown. In the latter case in effect what it does is to bestow authority upon a hypothetic something or someone it has never seen, and would be at a loss to describe (since in the ‘subjective’ there is no common and visible nature), and progressively to surrender its faculty of observation, and so sever itself from the external field of immediate truth or belief — for the only meaning of ‘nature’ is a nature possessed in common. And that is what now has happened to many artists: they pretend to be their own authority, but they are not even thatIt would not be easy to exaggerate the naivete with which the average artist or writer to-day, deprived of all central authority, body of knowledge, tradition, or commonly accepted system of nature, accepts what he receives in place of those things.
(Paleface 103-104) (Criterion 8)

It is astonishing how in all the heated dogmatical arguments, you will never find them calling in question the very basis upon which the ‘movement’ they are advocating rests. They are never so ‘radical’ as that. (…) They have not the least consciousness (…) of the many alternatives open to them. The authority of fashion is absolute in such cases: whatever has by some means introduced itself and gamed a wide crowd-acceptance (…) is, itself, unassailable. Its application, only, presents alternatives. The world of fashion for them is as solid and unquestionable as that large stone, against which Johnson hit his foot, to confute the Bishop of Cloyne. For them the time-world has become an absolute, as it has for the philosopher in the background, feeding them with a hollow assurance.
(Paleface 104-105) (Criterion 9)

a herd of happy and ignorant technicians entranced, not with ‘mind’, but with ‘subjectivity’. (Paleface 105) (Criterion 10)

The kind of screen that is being built up between the reality and us, the ‘dark night of the soul’ into which each individual is relapsing, the intellectual shoddiness of so much of the thought responsible for the artist’s reality, or ‘nature’ today, all these things seem to point to the desirability of a new and if necessary shattering criticism of ‘modernity’ as it stands at present. (Paleface 106)  (Criterion 10)

It is an unenterprising thought indeed that would accept all that the ‘Newtonian’ civilization of science has thrust upon our unhappy world, simply because it once had been different from something else, and promised ‘progress’ though no advantage so far has been seen to ensue from its propagation for any of us, except that the last vestiges of a few superb civilizations are being stamped out, and a million sheep’s-heads, in London, can sit and listen to the distant bellowing of Mussolini; or (…) to the [nearby] bellowing of Dame Clara Butt.8 It is too much to ask us to accept these privileges as substitutes for the art of Sung [China] or the philosophy of Greece. (Paleface 106) (Criterion 11)

Most dogmatically ‘subjective’, telling-from-the-inside, fashionable method — whatever else it may be (…) — is ultimately discovered to be bad philosophy — that is to say, it takes its orders from second rate philosophic dogma. Can art that is a reflection of bad philosophy be good art? (Paleface 107) (Criterion 12)

But if, politically and socially, men are today fated to a ‘subjective’ role, and driven inside their private, mental caves, how can art be anything but ‘subjective’ too? Is externality of any sort possible for us? Are we not of necessity confined to a mental world of the subconscious, in which we naturally sink back to a more primitive level (…)? Our lives cannot be described in terms of action — externally that is — because we never truly act. We have no common world into which we [might] project ourselves (…) To those [political and social] questions we (…) in due course would be led: but what here I have been trying to show is that first of all much more attention should be given to the intellectual principles that are behind the work of art: that to sustain the pretensions of a considerable innovation a work must be surer than it usually is to-day of its formal parentage: that nothing that is unsatisfactory in the result should be passed over, but should be asked to account for itself in the abstract terms that are behind its phenomenal face. And I have suggested that many subjective fashions, not plastically or formally very satisfactory, would become completely discredited if it were clearly explained upon what flimsy theories they are in fact built: what bad philosophy, in short, has almost everywhere been responsible for the bad art.
(Paleface 108-109)  (Criterion 12)

My main object in Paleface has been to place in the hands of the readers of imaginative literature, and also of that very considerable literature directed to popularizing scientific and philosophic notions, in language as clear and direct as possible, a sort of key ; so that, with its aid, they may be able to read any work of art presented to them, and, resisting the skillful blandishments of the fictionist (…) understand the ideologic or philosophical basis of these confusing entertainments, where so many false ideas change hands or change heads. As it is, the popularizer is generally approached with the eyes firmly shut and the mouth wide open. [As a result] the fiction (…) takes with it the authority of life — people live it, as it were, as they read: so it is able to pass off as true almost anything.9 The often very elaborate philosophy expressed in this sensational form very often not only misrepresents the empirical reality, but misstates the truth. (Paleface 109) (Not in the Criterion essay)

 

 

  1. Flexidisk recording in artscanada No. 114, November 1967. For the recording itself, images and discussion, see Andrew McLuhan’s post:
    https://inscriptorium.wordpress.com/2011/01/12/mechanisms-for-shaping-sensibility/.
  2. Much of Paleface was written and published in 1927. As described in this post, much of the ‘Introduction’ to its second part appeared in The Monthly Criterion from July 1927. Nearly all of the rest  of that second part appeared in October that same year in Lewis’ The Enemy Number 2.
  3. In his unpublished manuscript, ‘The Little Epic’, dating to the middle or late 1950s, McLuhan cites a passage from the ‘Introduction’ to Part ii of Paleface, but in doing so he references, not Paleface from 1929, but the earlier appearance of most of that ‘Introduction’ in T.S. Eliot’s magazine, The Monthly Criterion, from July 1927. Here is the citation: “We have been thrown back wholesale from the external, the public, world, by the successive waves of the ‘Newtonian’ innovation, and been driven down into our primitive private mental caves, of the Unconscious and the primitive. We are the cave-men of the new mental wilderness. That is the description, and the history, of our particular ‘subjectivity’. In the arts of formal expression, a ‘dark night of the soul’ is settling down. A kind of mental language is in process of invention, flouting and overriding the larynx and the tongue.” (Paleface 103) (Criterion 8) An echo of this passage appears in McLuhan’s 1969 ‘My Friend Wyndham Lewis’: “he was pleased to quote Eliot’s observation in The Egoist (September, 1918) that ‘in the work of Mr. Lewis we recognize the thought of the modern and the energy of the cave man’.” McLuhan comments further in his ‘Little Epic’ manuscript: “Wyndham Lewis is no friend or admirer of the various art forms which we are reviewing here under the head of ‘little epic’. But he is an invaluable guide to all that these forms mean.”
  4. Although Lewis also uses science and system in other senses than these, he does not mark his depreciative use of them here with scare quotes. They have been added to mark their ambiguity in his work.
  5. Elsewhere in Paleface commenting on “a herd (…) driven madly hither and thither in gigantic wars that have at length become completely meaningless”: “If this apocalyptic picture sounds to your ears sensational or far-fetched, I can only say that you forget very quickly what was called at the time (= WW1) ‘Armageddon’.” (26)
  6. In ‘Lemuel in Lilliput’ (1944), McLuhan cites Lewis from The Art of Being Ruled (142): “The first object of a person with a desire to be free, and yet possessing none of the means (…) such as money, conspicuous ability, or power to obtain freedom, is to avoid responsibility. Absence of responsibility (…) is what men most desire for themselves.”
  7. Instead of ‘either’, Lewis has ‘first of all’.
  8. Clara Butt: https://en.wikipedia.org/wiki/Clara_Butt.
  9. Compare McLuhan in Laws of Media half a century later: “Under the spell of mimesis the knower (hearer of a recitation) loses all relation to his merely present persona (…) and is transformed by and into what he perceives. It is not simply a matter of representation but rather one of putting on a completely new mode of being, whereby all possibility of objectivity and detachment of figure from ground is discarded. Eric Havelock devotes a considerable portion of Preface to Plato to this problem.”
  10. The medium is the message. McLuhan in ‘Lemuel in Lilliput’: “It is therefore, politically and humanly speaking, a matter of the utmost concern for us to know from what sources and by what means the rulers of the modern world determine what they will do next.  How do they determine the ends for which, as means, they employ the vast machines of government, education, and amusement?” The phrase “rulers of the world” is used by Lewis in Paleface 88.

Mimesis

‘Mimesis’ is part of a group of terms with ‘simulation‘ and others (like the nous poietikos) which is used in complex ways by McLuhan, both in regard to the individual terms themselves and to their relations with each other. Note 11 below gives some attention to this complexity, but further posts in the future will be needed to do justice to the topic — which lies at the heart of McLuhan’s project.

Survey of Joyce Criticism, 1951
Heinrich Straumann recalls a conversation with Joyce during which he asked whether a knowledge of the local conditions in Dublin would make the reading of Finnegans Wake any easier. Joyce replied firmly In the negative. “One should not pay any particular attention to the allusions to place-names, historical events, literary happenings, and personalities, but let the linguistic phenomenon affect one as such.” Here is Joyce’s confidence in the mimetic powers of language itself to communicate before and beyond ordinary understanding.

Poetry and Opinion (review), 1951
Pound’s (…) prose (…) is, in its mimesis of the drama of intellectual maneuver, unmatched since Bacon and Jonson. The basis of Pound’s prose as of his verse is the immediency of its grip of the object.

Maritain on Art, 1953
G.R. Levy [in] The Gate of Horn views Plato and Aristotle as having been consciously engaged in doing just what Maritain is tackling: “Plato’s theory of Ideas constitutes a gigantic effort to establish the mystic doctrine upon an intellectual basis. The relation of created things to the ‘pattern laid up in heaven’ is, as we saw, that methexis, or participation, which Aristotle equated with mimesis, the ‘imitation‘ by which the living world was built upon the Pythagorean numbers.”1

Media Fit the Battle of Jericho, 1956
Writing was the break-through from sound to sight. But with the end of the acoustic wall came chronology, tick-tock time, architecture. Writing, the enclosure of speech and sound space, split off song and dance and music from speech. It split off harmonia from mimesis
Writing permitted the visual analysis of the dynamic logos that produced philology, logic, rhetoric, geometry, etc.

Technology, the Media, and Culture, 1960
T
he growth of the Euclidean fictions in the patterns of human sensibility were as upsetting then as the return of nuclear non-Euclidean modalities of experience today. Gombrich, writing [in Art and Illusion] of the rise of pictorial space and illusion in the sixth and fifth centuries B.C., says: “The very violence with which Plato denounces this trickery reminds us of the momentous fact that at the time he wrote, mimesis was a recent invention.“ (…) The multiple levels and modes of sound and tactility are favored in cave art above the visual. So it is with speech itself. But the reduction of speech to sight by the phonetic technology gave the eye an ascendancy over the other senses which is anything but natural to man. l am not making a value judgment. The natural may not be desirable at all. But the ascendancy of eye over the other senses gave us the miracle of mimesis, of foreshortening, and, eventually of perspective and vanishing point, which we have accepted as natural and rational for centuries. Such assumptions do not coincide with those of the electric media.

Understanding Media, 19642
Eliot and Pound used the typewriter for a great variety of central effects in their poems. And with them, too, the typewriter was an oral and mimetic instrument that gave them the colloquial freedom of the world of jazz and ragtime.

Understanding Media, 19643
Joyce puts these matters not so much in cryptic, as in dramatic and mimetic, form. The reader has only to take any of his phrases such as this one, and mime it until it yields the intelligible. Not a long or tedious process, if approached in the spirit of artistic playfulness that guarantees “lots of fun at Finnegan’s wake.”

The Emperor’s Old Clothes 1966
In his Poetics (Chapter IV, 1448b), Aristotle reminded us that mimesis is the process by which all men learn. He alluded to the process of making by which our perceptions simulate within us the environment that we encounter outside ourselves.  It is this learning and making process that, by electric circuitry, is being extended beyond our central nervous system.4

McLuhan to Donald Theall, Aug 6 1970
The sensory completion, or the actual experience of anything never corresponds to the event or input, i.e. there is no matching, but only making in human experience. This relates, of course, to Aristotle’s poiesis and mimesis, and his phrase: “It is the process by which all men learn.”

From Cliché to Archetype, 19705
The main Cinderella plot of My Fair Lady (…) is a retrieval of the nineteenth­ century world of mechanical industry that had mass-produced a large new upper middle class, The industrial technique of precise repetition gets new force from the musical rhythms, which also increase the irony of dehumanization by which both mechanized speech and mechanized production are attained. This class had been provided with a special uniform speech by the new public schools. It was a speech that unconsciously mimed the machine itself (as T.S. Eliot wittily observed when his Madame Sosostris speaks to her client: “Tell dear Mrs. Equitone … “). To speak with the mechanical precision of a machine has been an aspect of the comic mask worn by the corporate English upper class for some decades. To acquire this manner is not only easy but devastating. One puts on vocally the technology of the age, much as Chaplin did in his way, as if in revenge and reversal. First American jazz and now the English Beatles have me­chanically extended the speech modes of the lower middle classes with image-acceptance. For such mimetic enlargements of ordinary experience are as enticing and flattering clichés as the movie or the motor car. The mime of mechanization is then the subplot in My Fair Lady.

From Cliché to Archetype, 19706
Mimesis or Making Sense — The entire world of technology makes sense by miming the human body and faculties. Most studies of mimesis (…) proceed on the assumption of matching inner and outer. Notable exceptions are found in E.H. Gombrich’s Art and Illusion and Eric Havelock’s Preface to Plato. The technique of continuous parallel that Eliot indicates as the essential myth-making form of mimesis in his classic essay “Ulysses, Order and Myth” simply tosses aside the idea of matching in favor of interface and metamorphosis.

From Cliché to Archetype, 19707
Aristotelian mimesis confirms the James Joyce approach, since it is a kind of recap of natural processes, whether of making sense via cognition or of making a house by following the lines of Nature. For example, in the Physics, Book II, Chapter VIII, Aris­totle writes; “Thus, if a house had been a thing made by Nature it would have been made in the same way as it is now by art; and if things made by Nature were made also by art, they would come to be in the same way as by Nature.” Aristotle thus confirms the sacral quality of the cliché or artifact by aligning it with the cosmic forces, just as biologists say ontogeny recaps phylogeny.

Take Today, 1972
The artist by retracing the processes of cognition (
mimesis) bridges the world of sense and the world of awareness.8

Monday Night Seminar, January 22, 19739
Mimicking is an act of making but notice it’s in another medium. You replay something that took place in one medium and you put it in another medium. It’s translated into another material. That is the nature of mimesis. Poetic mimesis means snatching one mode of experience and putting it into another mode, namely language or pigment. It’s translation, it’s metaphor.

The Medieval Environment, 1974
Havelock contrasted the corporate mimesis involved in the performance of the Greek epics and drama with the individualist analysis that came with the innovation of the phonetic alphabet.

Laws of Media, posthumous10
The effect of phonetic literacy on the Greek psyche and culture was catastrophic. Mimesis gave way to individualized detachment, and the integral resonating oral logos was broken into multiple fragments, each bearing some one or another of its original properties.11

  1. This passage from Levy is also cited in ‘Wyndham Lewis: His Theory of Art and Communication’ from that same year of 1953.
  2. Page 262.
  3. Page 302.
  4. Compare ‘Joyce, Aquinas, and the Poetic Process’, 1951: “In the Poetics (Chap. 4) Aristotle mentions imitation as connate to man, being the process by which men learn.” McLuhan often quoted Aristotle to this effect — see the next citation. He did so again, 30 years after the 1951 essay, in the conclusion to Take Today (296).
  5. Page 144-145.
  6. Page 147.
  7. Page 147.
  8. “The world of sense” here does not mean ‘the world of material objects’. See McLuhan’s 1970 letter to Don Theall above: The sensory completion, or the actual experience of anything never corresponds to the event or input“.
  9. https://www.youtube.com/watch?v=PVBc7v5vjUI
  10. Laws of Media treats mimesis more extensively than any other McLuhan text. These passages are assembled in Mimesis in Laws of Media.
  11. Page 123-124. Mimesis is here (and in the preceding citation) seen as what was lost along with oral culture in Greece, whereas it is elsewhere said to have been what was gained with that loss. Compare the present passage (“mimesis gave way to individualized detachment, and the integral resonating oral logos was broken into multiple fragments”) with, for example, passages from Technology, the Media, and Culture, 1960, above: “mimesis was a recent invention“, “the ascendancy of eye over the other senses gave us the miracle of mimesis”. This sort of striking ambiguity is not infrequent with McLuhan, but it does not amount to outright contradiction (as is often alleged). Instead, he is using ‘mimesis’ in different senses. Laws of Media notes something of this complexity as follows: “there has been great confusion for many centuries over certain matters crucial to an understanding of acoustic space, for example, the natures of logos, of mimesis, and of formal causality. This confusion flows directly from the fact that all commentary and research, from Aristotle onwards, was conducted by persons, to one or another degree visually biased, who assumed visual space to be the common-sense norm. As a result, there are at least two forms or rather versions of mimesis and of logos and of formal cause. One of each has an oral structure, and the other a visual — with the former conventionally regarded as a confused or tentative attempt to explain the latter.” (4)

Nous poietikos, agent intellect

The nous poietikos or agent intellect as “imitation” belongs to McLuhan’s family of terms ‘simulate-simulation’, ‘mimesis-mime-mimicry‘, ‘making’, etc. He seems to have been concerned with the nous poietikos chiefly in the 1948-1954 period.

Difficulties of Yvor Winters,19481 
Coleridge was quite right in lifting from Kant the idea of the esemplastic or creative imagination since it was the nearest Kant could get to the nous poietikos by which in the hylomorphic philosophy the active intelligence reveals the intelligible species of things present. (…) The nous poetikos makes of every moment of human perception a creative activity.2

Joyce, Aquinas, and the Poetic Process,1951
In the Poetics (Chap. 4) Aristotle mentions imitation as connate to man, being the process by which men learn. But this fact is not linked with the power of abstraction which in the De Anima he attributes to the nous poietikos, or the agent intellect. That there is, however, a degree of poetic imitation in abstraction itself, is plain from the fact that even in sensation “things exist in the soul without their proper matter, but with the singularity and individuating conditions which are the result of matter.” (St. Thos., De Anima, article 13) That this is so is the effect of the nous poietikos, which has the power of individuating anew in a bodily organ that which it has abstracted from existence. “For in things made by art the action of an instrument is terminated in the form intended by the artisan.” (St. Thos., De Anima, article 12) Again, “For every object produced by art is the effect of the action of an artificer, the agent intellect being related to the phantasms illuminated by it as an artificer is to the things made by his art.” (article 5). And in the same place the creative efficacy of the nous poietikos as “illuminative” is referred to the text in the Psalms (4:7) “The light of thy countenance is signed upon us, O Lord.”
For Joyce and Eliot all art is a shadow of the Incarnation,3 and every artist is dedicated to revealing, or epiphanizing the signatures of things, so that what the nous poietikos is to perception and abstraction the artist is to existence at large: “The artist who could disentangle the subtle soul of the image from its mesh of defining circumstances most exactly and reembody it in artistic circumstances chosen as the most exact for it in its new office, he was the supreme artist.” (Stephen Hero, 78)
Ordinary experience is a riot of imprecision, of impressions enmeshed in preconceptions, cliches, profanities and impercipience. But for the true artist every experience is capable of an epiphany: “By an epiphany he meant a sudden spiritual manifestation, whether in the vulgarity of speech or of gesture or in a memorable phrase of the mind itself….Imagine my glimpses of that clock as the gropings of a spiritual eye which seeks to adjust its vision to an exact focus. The moment the focus is reached the object is epiphanized. It is just in this epiphany that I find the third, the supreme quality of beauty.” (Stephen Hero, 211) 

Catholic Humanism and Modern Letters, 1954
In ordinary perception men perform the mira
cle of recreating within themselves, in their interior faculties, the exterior world. This miracle is the work of the
nous poietikos or of the agent intellect — that is, the poetic or creative process. The exterior world in every instant of perception is interiorized and recreated in a new matter. Ourselves. And in this creative work that is perception and cognition, we experience immediately that dance of Being [subj gen] within our faculties which provides the incessant intuition of Being [obj gen]. (…) Cognition provides that dance of the intellect which is the analogical sense of Being (…) that interior artifice by which in ordinary perception we incarnate the exterior world. Because human perception is literally incarnation. So that each of us must poet the world or fashion it within us as our primary and constant mode of awareness.4

Sight, Sound, and the Fury, 1954
In cognition we have to interiorize the exterior world. We have to recreate in the medium of our senses and inner faculties the drama of existence. This is the world of the logos poietikos, the agent intellect. In speech we utter that drama which we have analogously recreated within us. In speech we make or poet the world even as we may say that the movie parrots the world. Languages themselves are thus the greatest of all works of art. They are the collective hymns to existence. For in cognition itself is the whole of the poetic process. But the artist differs from most men in his power to arrest and then reverse the stages of human apprehension. He learns how to embody the stages of cognition (Aristotle’s “plot”) in an exterior work which can be held up for contemplation.

Memory Theatre Encounter 1967
When the Schoolmen translated Aristotle’s phrase
nous poietikos they used the words “intellectus agens” or the agent intellect. The function of the agent or making intellect extends to the very idea of knowing. Knowing as making is an idea central to Aristotle and Aquinas. 

  1. Submitted to Sewanee Review and perhaps elsewhere, but never published. Like other work of McLuhan, this essay bore several different titles over time. More than 20 years later, McLuhan recalled it: “Years ago I wrote an essay on Winters entitled ‘Rhymer Reditus’. (…) Winters pushed criticism into a pattern of concept minus percept, which was also an unwitting parody of paraphrase and poetic commentary of the preceding time (namely that of Thomas Rhymer, 1643–1713, hence the ‘Rhymer Reditus’ title). The great discovery of the Symbolists had been the need to start with effects even when dealing with ideas and systems. To perceive a theory or a philosophy as itself an object for aesthetic experience and testing…” (Roles, Masks, and Performance, 1971)
  2. Two decades later in his Playboy interview: “For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride, I adopted an extremely moralistic approach to all environmental technology. I loathed machinery, I abominated cities, I equated the Industrial Revolution with original sin and mass media with the Fall. In short, I rejected almost every element of modern life in favor of a Rousseauvian utopianism. But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was, and I began to realize that the greatest artists of the 20th Century — Yeats, Pound. Joyce, Eliot — had discovered a totally different approach, based on the identity of the processes of cognition and creation. I realized that artistic creation is the playback of ordinary experience — from trash to treasures. I ceased being a moralist and became a student.” The unpublished Winters essay shows that this shift was in full swing by 1948 at the latest: “The nous poetikos makes of every moment of human perception a creative activity.”
  3. “All art is a shadow of the Incarnation” — at once illuminating (because grounded in the Incarnation) and obscuring (because shadowing) .
  4. Also inCatholic Humanism and Modern Letters’: “The drama of ordinary perception seen as the poetic process is the prime analogate, the magic casement opening on the secrets of created being.” And: “The poet differs from other men only in his conscious ability to arrest the intake of experience and to reverse the flow. By this means he is able to externalize in a work the actual process by which each of us in perception or cognition incarnates the external world of experience. But every word uttered by man requires a large measure of the poetic ability. Our words are analogies of the miracle by which we incarnate and utter the world.”

Simulation

McLuhan deploys packages of related terms throughout his work. Understanding his thought requires that these packages be teased apart to uncover how they work, that is, to see how similarities and differences operate within them.1

One such package includes ‘simulation’ and ‘mimesis‘-‘mime’-‘mimic’ — and would have included ‘meme’ had the term become current before the last years of McLuhan’s life.2 

Here in chronological order are passages in which McLuhan uses the words ‘simulate’ and ‘simulation’. With the exception of an isolated example from 1947, all fall within the 1963-1971 time period:

the academic mind (…) would simulate a passionate perception which it cannot feel. (The Southern Quality, 1947)3 

The next extension of man will be the simulation of the process of consciousness itself.4 (MM to Harry Skornia October 4, 1963)5

Today, after more than a century of electric technology, we have extended our central nervous system itself in a global embrace, abolishing both space and time as far as our planet is concerned. Rapidly, we approach the final phase of the extensions of man — the technological simulation of consciousness, when the creative process of knowing will be collectively and corporately extended to the whole of human society, much as we have already extended our senses and our nerves by the various media. (Understanding Media, 1964, 3-4) 6

the electric extension of the process of collective consciousness, in making consciousness-without-walls, might render language walls obsolescent. Languages are stuttering extensions of our five senses, in varying ratios and wavelengths. An immediate simulation of consciousness would by-pass speech in a kind of massive extrasensory perception, just as global thermostats could bypass those extensions of skin and body that we call houses. Such an extension of the process of consciousness by electric simulation may easily occur in the 1960s. (Understanding Media, 1964, 130)7

Computers (…) can be made to simulate the process of consciousness, just as our electric global networks now begin to simulate the condition of our central nervous system. But a conscious computer would still be one that was an extension of our consciousness, as a telescope is an extension of our eyes, or as a ventriloquist’s dummy is an extension of the ventriloquist.  (Understanding Media, 1964, 351)8

Another way of looking at our situation today in the age of cybernation and information machines is to say that from the time of the origin of script and wheel, men have been engaged in extending their bodies technologically. They have created instruments that simulated and exaggerated and fragmented our various physical powers for the exertion of force, for the recording of data, and for the speeding of action and association. With the advent of electromagnetism, a totally new organic principle came into play. Electricity made possible the extension of the human nervous system as a new social environment. (Cybernetics and Human Culture 1964)

It is one of the mysteries of cybernation that it is forever challenged by the need to simulate consciousness. In fact, it will be limited to simulating specialist activities of the mind for some time to come. In the same way, our technologies have for thousands of years simulated not the body, but fragments thereof. It was in the city alone that the image of the human body as a unity became manifest. (Cybernetics and Human Culture 1964)9 

In the case the astronauts they have to take the planet with them in order to survive. We have now had to build space capsule environments that include the planet. We have to be so much involved in our own planetary forces and gravitations and so that we can simulate it. The old idea of participation in natural forces was by simulation — the tribal dancing and so on was done by mimicry of the natural forces in order to control them. Well, that’s what modern science does. Modern science mimics nature in all its levels. (McLuhan to Studs Terkel, 1966) 

electric technology enables us to mime or simulate the old planetary environment in our [space] capsules. (The Emperor’s Old Clothes 1966)

In his Poetics (Chapter IV, 1448b), Aristotle reminded us that mimesis is the process by which all men learn. He alluded to the process of making by which our perceptions simulate within us the environment that we encounter outside ourselves.  It is this learning and making process that, by electric circuitry, is being extended beyond our central nervous system. The next phase of this extension will naturally concern the action of making consciousness technologically. What we have called education in recent centuries has consisted in visiting or in simulating as many earlier environments and cultures as possible. Language is unrivaled in providing the actual sensuous modalities of other environments, with their unique ground rules. Electric circuitry can become a means to bypass language and plug directly into other modes of consciousness.  (The Emperor’s Old Clothes 1966)10

The all-at-onceness of the electronic environment dispenses with connections. To this degree does it not simulate our unconscious? Having long supposed that the next extension of man would be that of his consciousness, it strikes me as only too fitting that all the while it was the unconscious that had been externalized.11 That is, it is a fitting mark of my own inability to see the present.12 (McLuhan to Warren Brodey, February, 8, 1967)

Consciousness (…) is a specialist and fragmentary operation which works by exclusion rather than inclusion. The subconscious by contrast is inclusive rather than exclusive  It accepts all things and all times and all places, and accepts them all-at-once. That is why electronic information services can simulate the character of the unconscious so readily.  These same services involve us in depth in all the past and present experiences of the race, creating a profoundly mythic milieu for living, if not for thinking. (The Future of Morality: inner vs outer quest 1967)

The computer enables you to simulate any type of situation, a learning situation, a war situation, way in advance of its coming into reality. (CBC Interview of McLuhan by Bob Quintell, , 1967)

Art is ceasing to be a special kind of object to be inserted in a special kind of space. The sense of participation in the art process has reached an extreme in the so-called “Happenings,” which are plausible simulations of environmental control. (Through the Vanishing Point, 1968)

the story line in the minotaur myth is that of human cognition, leading to the confrontation with human identity, which is the monster. This is what [the] labyrinth was. It simulated the act of cognition.13 (Exploration of museum communication, 1969)

The [trips induced by] hallucinogenic drugs, as chemical simulations of our electric environment,14 thus revive senses long atrophied by the overwhelmingly visual orientation of the mechanical culture.15 (Playboy Interview, 1969)

The motorcar has been obsolete for some time but it may be some quite irrelevant aspect of the car that will finally finish it off. The car, as a means of concentrating workers, or polluting environments with both hardware and smog, seems to continue quite merrily. Its persistence in spite of numerous inconveniences may be due to some hidden factor such as its simulation of the space capsule, providing a carapace for the human organism in an ever more intimidating environment. In other words, transportation may not be the reason for the continuance of the car at all. (Innovation is Obsolete, 1971)

No greater fulfillment of the visual man’s preference has occurred than the faking of the real world in the “software” world of “celluloid” and the silver screen. In this “reel world” a vast simulation of the outer realities was provided as a fantasia of the semiconscious movie patrons. (Take Today, 95-96)

 

 

 

  1. See note 3 for example.
  2. Richard. Dawkins published The Selfish Gene in 1976. Chapter 11 is ‘Memes: the new replicators’.
  3. ‘Simulate’ is used here to mean ‘put on’, ‘pretend’, ‘dissemble’, etc. It is deceptive and decidedly negative. Later it becomes something more like ‘account for’, ‘formulate an algorithm for’, ‘provide a demonstrable discipline of’, ‘set out an investigative field for’, etc.  It is revealing and decidedly positive. Yet another meaning emerges when he maintains in Through the Vanishing Point (1968) that “happenings (…) are plausible simulations of environmental control”, where the sense is ‘provide an example of’, ‘show the ultimate implications of’, etc.
  4. See McLuhan to Warren BrodeyFebruary 8, 1967, cited in the post above, where McLuhan corrects this notion from the extension of consciousness to the extension of the unconscious.
  5. The letter to Skornia continues: I think it will occur in the 1960’s. It does not mean the end of private awareness, rather a huge heightening of same via involvement in corporate energies. Corporate awareness, of course, is iconic, inclusive, Not an aspect, not a moment out of a total life, but all moments of that life simultaneously.” “Corporate awareness” here is “all moments (…) simultaneously” in the same way as chemistry is “all moments” of material nature “simultaneously”. McLuhan’s notion is that human experience must become just as conscious of its own laws and properties as it has come to know, mostly in the last two centuries, those of physical entities.
  6. Regarding “the technological simulation of consciousness”, see McLuhan to Warren Brodey, February 8, 1967, per note 4 above.
  7. Regarding “the electric extension of the process of collective consciousness” see note 4 above.
  8. Regarding “simulate the process of consciousness” and “extension of our consciousness”, see note 4 above.
  9. Regarding “the need to simulate consciousness”, see note 4 above.
  10. Regarding “the action of making consciousness technologically”, see note 4 above.
  11. See MM to Harry Skornia October 4, 1963 above — and the following passages which also speak of the extension of consciousness, not of the unconscious.
  12. Fine example of McLuhan’s self-depreciation which is nearly always missed in assessments of his work which commonly take it to be absurdlyly self-aggrandizing.
  13. Beginning around 1950, McLuhan investigated the notion of “the identity of the processes of cognition and creation” — “artistic creation is the playback of ordinary experience” (Playboy Interview).
  14. Compare Laws of Media 83: “the caricature of inner or right-hemisphere awareness experienced by the drug culture of hallucinogenics (…) provides an artificial mimesis of the electric information environment.”
  15. McLuhan continues: “LSD and related hallucinogenic drugs, furthermore, breed a highly tribal and communally oriented subculture, so it’s understandable why the retribalized young take to drugs like a duck to water.”

McLuhan and Plato 13: epyllion

In his unpublished notes on ‘little epic’ from the middle or late 1950s, McLuhan makes these interesting points regarding Plato:

  • “There is nothing that was later known as idyll and epyllion in Alexandria that was not familiar to Plato and Aristotle.”
  • “There was nothing new about little epic to Plato and Aristotle — the Platonic dialogues can be read as epiphanies of truth obtained in the ritual tracing of the labyrinths of dialectic.”

A decade or so later, in ‘Toward an Inclusive Consciousness’, 1967:

Plato and Aristotle, the representatives of the new literate culture of Greece in philosophy, had this same doubleness. They straddled the written and oral traditions. They translated the tribal encyclopedia of the preceding culture into the written, classified form.1 

The same point is made regarding Aristotle in Laws of Media:

Aristotle and others were working with one foot in each world, as it were, using the new forms of [literate] awareness but trying to retain or update the ideas of the old oral culture. (33)

Doubleness’ was the central characteristic of the little epic (epyllion) for McLuhan. In his view its labyrinthine character amounted to a resonance between distinct plots, styles and lessons. ‘Dialectic’ in Plato could be seen as the attempt to instill acquaintance with this resonance — via this resonance.

  1. McLuhan seems to have taken this point from G.R. Levy. His ‘Maritain on Art’ (1953) quotes Levy’s Gate of Horn (1948) on what she saw “Plato and Aristotle as having been consciously engaged in doing”, namely: “Plato’s theory of Ideas constitutes a gigantic effort to establish the mystic doctrine upon an intellectual basis. The relation of created things to the ‘pattern laid up in heaven’ is, as we saw, that methexis, or participation, which Aristotle equated with mimesis, the ‘imitation’ by which the living world was built upon the Pythagorean numbers.” The same passage from Levy is cited in McLuhan’s Wyndham Lewis essay later that year of 1953.

Predicting the present

John Kettle’s 1965 article, ‘Marshall McLuhan: Prophet and Analyst of the Age of Instant Knowledge’,1 ends with some observations by McLuhan which uncannily look ahead to 1968 — 3 years later.

Kettle concludes his article with McLuhan’s “response (verbatim, complete)2 to my request for biographical detail”:

I like being Canadian. Being Canadian is to be a 19th century person in a very special sense. The Canadian can use his country as a DEW Line for the whole century. A Canadian knows more about Americans than anybody; they’re his immediate environment.
I have this immediate sense of the 20th century as very odd, surreal — as if the whole thing had been done by Dali, very witty, full of the most crazy conceits and witticisms. In my youth I merely rejected it totally as unfit for human habitation. Now I look at the 20th century as a new form.

The Dali TV Guide cover for June 8-14, 1968 elicited many comments from McLuhan.

The first Dew-Line newsletter, “Black Is Not A Color”, McLuhan Dew-Line Newsletter I/1, appeared in July 1968.

McLuhan’s Playboy Interview was published in 1969 but recorded in 1968:

For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride, I adopted an extremely moralistic approach to all environmental technology. I loathed machinery, I abominated cities, I equated the Industrial Revolution with original sin and mass media with the Fall. In short, I rejected almost every element of modern life in favor of a Rousseauvian utopianism. But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was, and (…) I ceased being a moralist and became a student.3

 

  1. John Kettle, ‘Marshall McLuhan: Prophet and Analyst of the Age of Instant Knowledge: Easing the Technological Burden of Western Man’, Canada Month, October 1965, 10-12.
  2. The bracketed specification is from Kettle.
  3. Full passage: “For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride, I adopted an extremely moralistic approach to all environmental technology. I loathed machinery, I abominated cities, I equated the Industrial Revolution with original sin and mass media with the Fall. In short, I rejected almost every element of modern life in favor of a Rousseauvian utopianism. But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was, and I began to realize that the greatest artists of the 20th Century — Yeats, Pound. Joyce, Eliot — had discovered a totally different approach, based on the identity of the processes of cognition and creation. I realized that artistic creation is the playback of ordinary experience — from trash to treasures. I ceased being a moralist and became a student.”

Global Conference on the Future

“The First Global Conference on the Future” was held in Toronto, July 20-25, 1980. It was sponsored jointly by the World Future Society and the Canadian Futures Society.1

Marshall McLuhan was given an award for his outstanding futures writings. He was in declining health at the time and as he struggled to the front to receive the award, his son Eric had to assist him. (Looking Back on the Future157)2

McLuhan died 5 months later on New Year’s Eve.

  1. The 59 page brochure for the conference is available at the Internet Archive:
  2. Looking Back on the Future by Fred G. Thompson (1992) describes the conference in Chapter 18, ‘The Great Global Conference of 1980’, 153-159:

    Thompson was a friend of McLuhan and at the time was Director of Communications Studies at Bell Northern Research in Ottawa.

Minotaur

In the myth of Dedalus the Greeks symbolized several matters. Primarily responsible for the Minotaur, he destroyed many generations of hopeful youth. The Minotaur he preserved by a labyrinth of great ingenuity whereby, says Francis Bacon, “is shadowed the nature of mechanical sciences, for all such handicraft works as are more ingenious and accurate may be compared to a labyrinth in respect of subtlety and divers intricate passages (…) For mechanical arts are of ambiguous use, serving as well for hurt as for remedy.” (Typhon in America, ca 1948)1

Any movement of appetite within the labyrinth of cognition is a “minotour” which must be slain by the hero artist. Anything which interferes with cognition, whether concupiscence, pride, imprecision or vagueness, is a minotaur ready to devour beauty. So that Joyce not only was the first to reveal the link between the stages of apprehension and the creative process, he was the first to understand how the drama of cognition itself was the key archetype of all human ritual myth and legend. And thus he was able to incorporate at every point in his work the body of the past in immediate relation to the slightest current of perception. (Joyce, Aquinas, and the Poetic Process, 1951)

Joyce (…) wanted and got a simultaneous control of widest perspectives and the most intimate and evanescent moments of apprehension. And this he was able to achieve by analysis of the labyrinth of cognition which Aristotle and Aquinas had revealed to him. It is thus, for example, that he is able to include in the first two pages [of The Portrait of the Artistthe entire experience of the race, the ground plan of all his unwritten work, and the most individual features of Stephen’s expanding awareness. The opening words place the hero in the traditional labyrinth and confront him with a minotaur adopted to his infant years: “Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo…”. Stephen Hero is so named because the artist in that work confronts and slays scores of minotaurs. The book swarms with labyrinths of many kinds and levels. (Joyce, Aquinas, and the Poetic Process, 1951)

Traditionally there are two kinds of labyrinth, stone and sea, eye and ear. Joyce uses both constantly. (…) The moment of arrest is an epiphany, a moment not in time’s covenant, and it is by the bringing of complex perceptions to a focus in such moments that the minotaurs of the labyrinths are always overcome. (Joyce, Aquinas, and the Poetic Process, 1951)

Know-how is so eager and powerful an ally of human needs that it is not easily controlled or kept in a subordinate role, even when directed by spectacular wisdom. Harnessed merely to a variety of blind appetites for power and success, it draws us swiftly into that labyrinth at the end of which waits the minotaur. So it is in this period of passionate acceleration that the world of the machines begins to assume the threatening and unfriendly countenance of an inhuman wilderness even less manageable than that which once confronted prehistoric man. Reason is then swiftly subdued by panic desires to acquire protective coloration. As terrified men once got ritually and psychologically into animal skins, so we already have gone far to assume and to propagate the behavior mechanisms of the machines that frighten and overpower us.2 (The Mechanical Bride, 1951)

the labyrinth with its accompanying association of the Minotaur, symbol of the encounter with the self. (Through the Vanishing Point, 1968)3

the story line in the minotaur myth is that of human cognition, leading to the confrontation with human identity, which is the monster. (Exploration of the ways, means, and values of museum communication with the viewing public, 1969)

Daedalus, the mightiest maker or engineer of an­tiquity, contrived the labyrinth that enclosed the Minotaur. The first page of A Portrait of the Artist as a Young Man concerns the cognitive labyrinth as it is traversed by Stephen, the artist hero, in his first encounter with the Minotaur and the other scandals (cf. Greek etymology)4Stephen’s surname is not Daedalus but “Dedalus,” i.e., “dead all us.” Joyce’s last story in Dubliners, “The Dead,” and the last lines of the Portrait explain the relation of the young artist to the dead; “I go to encounter for the millionth time the reality of ex­perience and to forge in the smithy of my soul the uncreated con­science of my race.” This verbal implication of ricorso, the millions of repetitions of the cognitive labyrinth, which is traced on the first page of the Portrait, is the task of making sense, of waking the somnambulists in the labyrinth of cognition. (From Cliché to Archetype, 1970)5

Q — is television a monster? A — Yes. It’s literally a tribal monster like the Minotaur from Greek mythology trapped in a maze of sensation. This Bull-man monster swallowed humans lost in the maze. And that’s exactly what TV does. Some of our young are fed to the Minotaur every year. (McLuhan on the Evils of TV, 1977)

  1. Book III.
  2. “As terrified men once got ritually and psychologically into animal skins, so we already have gone far to assume and to propagate the behavior mechanisms of the machines that frighten and overpower us.” Compare McLuhan to Pound, June 22, 1951: “Consider the effect of modern machinery in imposing rhythm on human thought and feeling. Archaic man got inside the thing that terrified him — tiger, bear, wolf — and made it his totem god. To-day we get inside the machine. It is inside us. We in it. Fusion. Oblivion. Safety. Now the human machines are geared to smash one another. You can’t shout warnings or encouragement to these machines. First there has to be a retracing process. A reduction of the machine to human form. Circe only turned men into swine. Our problem is tougher.” (Letters 227).
  3. Page 219.
  4. The bracketed suggestion is from McLuhan.
  5. Page 148-149.

Easterbrook on Innis

In 1978 Tom Easterbrook participated in the University of Toronto oral history project, completing 4 roughly one-hour tapes between November 27 and December 8 that year.

The Easterbrook tapes are very disappointing, not only because the quality of the recordings is often poor, but especially because the questioner seems to have been more interested in the minutiae of the administration of the Political Economics department than in Easterbrook’s incomparably more important relations with Harold Innis and Marshall McLuhan. Easterbrook’s intimate interactions with Innis in the 1951-1952 period, when Innis was dying, are mentioned only in regard to Easterbrook taking over Innis’ course on communications.1 And the 1953-1955 Ford seminar on culture and technology, where Easterbook worked with Ted Carpenter, Carl Williams, Jacky Tyrwhitt and McLuhan, is hardly touched upon in passing. 

Both Williams and McLuhan were decades-long friends of Easterbrook from the University of Manitoba and Easterbrook and Williams were grad students at UT at the same time in the mid 1930’s when McLuhan was at Cambridge. The three were then colleagues at the University of Toronto for around 30 years beginning in the 1940s until Williams left UT to become president of the University of Western Ontario. Information from Easterbrook about the relations of the three friends over the 1930-1978 period would have been priceless, especially concerning the dynamics of the Ford seminar. 

The eight-minute passage transcribed here from the first tape2 gives an abbreviated overview of Easterbrook’s relation with Harold Innis. Innis was Easterbrook’s PhD thesis adviser in the mid 1930s and arranged the 1938 University of Toronto Press publication of that thesis, Farm Credit in Canada, with a ‘Foreword’ by Innis himself. Easterbrook’s observations have been edited for clarity here, but can easily be checked against the original via the link given in the second footnote below.

Then something [happened] that changed my whole life (…) I had heard about a guy named Innis, who (…) had an awful lot to say if you cared to listen. So I went along to a class (…) and watched this (…) figure walk in with some scrappy looking notes and stand in front of the class. He seemed to be completely unaware that anyone was present. Pedagogically this was a disaster. He read this stuff and, you know, that seemed to me heresy. I’d been raised in what seemed to me the oral tradition where, if you knew your stuff, you spouted it and you kept people alive [to the flow of the lecture]. 

I don’t think he was ever really aware of the size of an audience or cared very much [about it]. There was a story that during a blizzard he arrived in a great hall (…) and I think three people had arrived out of a hundred or so [enrolled students]. I was told that he [nevertheless] gave the full lecture. 

On the other hand, what caught me was that this was an exploring mind at work and this was his own work. Now this was something new to me. For years I’d been listening to professors spouting about the work of others. [In contrast], this [from Innis] was hard rock mining in Canadian scholarly areas of research. When he talked, it was his work. And the lessons he drew from seemingly minor incidents, you know, like how steam points in the Klondike revolutionized the [gold mining] industry up there and then [could be] traced through the whole effects of what was a much more massive change than I’d realized because I’d had no historical background at all. I’d avoided history as poison in Manitoba because of my high school experience where you memorized kings from now to kingdom come (…).

So I was caught. 

Now there was a problem. I talked to him and while he never talked much, for a man who was such a communications expert in his field it was very hard to engage in dialogue with him. (…) He’d say, ‘it’s interesting’ or something — but l don’t ever remember the kind of spontaneous open discussion that I had with McLuhan and several others over the years. It never worked [with Innis]. On the other hand, when you left him, you were fired up [to get on with your work]. (…)

So I began very intensive studies of Canadian economic history right from the beginning, the French period and all the rest of it, and discovered that Innis had a helluva lot to say and that he had the most revealing mind I’ve ever encountered. He could take a simple fact like the contrast between drying [salted ashore] and green [salted onboard] fisheries. They had the most physical difference and the most profound effects on the trading systems of two empires and their relationships with the new world. He saw a whole set of interrelationships from what often seemed to be a very simple proposition into quite a network of change with a definite sense of pattern to it. It was exciting. I tried to tell students who didn’t read his Fur Trade, they ought to read it just to see how you have the whole thing laid out. That’s why it’s such an interesting book. You have tremendous massing of evidence, [the details of] quintal [weights, and so on] — and then [you have] the purple passage, the pulling [everything] together. It’s just like raising a curtain on the whole thing. A whole set of revelations appears in just two or three paragraphs and then you’re back into the sifting, the turning over, [of further details]. His processing seemed to be to sift, turn over, work with material until, intuitively, a sense of pattern emerges, in which he could relate a whole series of elements in terms of their interactions against the background of change regarded in the Gestalt sense.3

[Lately] I’ve been trying to absorb some of this in a course in the physics area, and I’m astonished how many of the findings that they regard as very modern in modern science involve a methodology that is very similar to the one [Innis] adopted.4 (…)

[In my grad work in the 1930s] I carried on doing a bit of statistics on banking and then [got] going into Innis and doing something on early farm finance. (…) My whole interest had shifted to Innis.5 (…) I swung completely over [to him]. So then followed nearly three years [~1934-1937] of intensive work [by me] largely devoted to Innis’s preoccupations… 

 

  1. This may be one more nail in the coffin of McLuhan’s account of his meeting Innis. For discussion see McLuhan on first meeting Innis. But if Innis gave over his communications course to Easterbrook, presumably in 1951, McLuhan’s account falls apart completely.
  2. William Thomas James Easterbrook (oral history, part 1) — 27 November, 1978, 32.10–40:10.
  3. Easterbrook’s appeal to Gestalt here, and to the similarities between methodologies in the humanities and modern sciences, doubtless reflects the influence of McLuhan. Since 1964, when he first read Wolfgang Köhler‘s Gestalt Psychology, McLuhan had been talking incessantly about the Gestalt relation of figure and ground. Meanwhile, since meeting Sigfried Giedion in 1943, and reading Giedion’s work as a result, McLuhan had come to share Giedion’s view that the hidden ‘orchestration’ of the methodologies in the humanities and modern sciences needed to be brought to light and investigated in a ‘Faculty of Interrelations’. For discussion see Sigfried Giedion — A Faculty of Interrelations and Faculty of Interrelation in Toronto.
  4. See the previous note.
  5. A contemporary review of Farm Credit in Canada begins by indicating its Innisian methodology: “The eighty-five pages of notes which supplement the 169 pages of text indicate the character of this book”.

Crump’s Epyllion

McLuhan often referred to Marjorie Crump’s 1931 The Epyllion from Theocritus to Ovid.1 For example, in his ‘Intro­duction’ to Alfred Lord Tennyson: Selected Poetry, published in 1955, but apparently written and submitted years earlier, perhaps as early as 1951, he cites Crump describing “the general characteristics of this form(Crump, 22) as follows

An epyllion is a short narrative poem. The length may and does vary considerably, but an epyllion seems never to have exceeded the length of a single book, and probably the average length was four to five hundred lines. The sub­ject is sometimes merely an incident in the life of an epic hero or heroine, sometimes a complete story, the ten­dency of the author being to use little-known stories or possibly even to invent new ones. The later Alexandrians and Romans preferred love stories and usually concen­trated the interest on the heroine. (Crump, 22)2

This same passage from Crump was then re-cited decades later in From Cliché to Archetype (1970) in the course of a long self-quotation there from that same Tennyson ‘Introduction’:

The only extensive study of this form is Marjorie Crump’s The Epyllion from Theocritus to Ovid, which is discussed in the Intro­duction to Tennyson by Marshall McLuhan3: “The so-called art of the little epic (the idyll and epyllion) was a late Greek form associated with magical rituals. It was especially cultivated by Theocritus, who was Tennyson’s favorite poet. Theocritus and the Alexandrian school were di­rectly responsible for “the new poetry” of Catullus, Ovid, and Virgil.
The work of Theocritus, Catullus, Ovid, and Virgil, masters of the epyllion, needs to be known for any deep understanding of Tennyson’s technique in narrative poetry. But the discontinuous technique of the epyllion is equally the clue to the art form of
Dubliners, of The Waste Land, and of The CantosProfessor Crump describes the epyllion as follows: ‘… a short narrative poem. The length may and does vary considerably, but an epyllion seems never to have exceeded the length of a single book, and probably the average length was four to five hundred lines. The sub­ject is sometimes merely an incident in the life of an epic hero or heroine, sometimes a complete story, the ten­dency of the author being to use little-known stories or possibly even to invent new ones. The later Alexandrians and Romans preferred love stories and usually concen­trated the interest on the heroine.’ (…) Whereas the cyclic epic, as in Homer, moves on the single narrative plane of individual spiritual quest, the little epic as written by Ovid, Dante, Joyce, and Pound is ‘the tale of the tribe.’ That is to say, it is not so much a story of the in­dividual quest for perfection as it is a history of collective crime and punishment, an attempt to justify the ways of God to man. From this point of view ‘In Memoriam’, like Petrarch’s Sonnets, is a seasonal cycle of little epics or idylls in the form of the individual quest. And the Idylls of the King is the collective quest, the tale of the tribe. The twelve idylls follow the cycle of the zodiac, each book corresponding faith­fully to the traditional character of the twelve ‘houses’ of the zodiac. By following this traditional zodiacal track Tennyson was able over a long period to compose his twelve idylls in any order he found convenient.
The pattern of collective quest lends the prominent salva­tion note to the Idylls of the King and explains his philosophy of history. ‘The Coming of Arthur’ is thus the coming of the culture-hero, and Arthur’s struggles with the demonic earth powers are the theme of the cycle. The masculine-feminine duality of most of Tennyson’s Idylls of the King may have been suggested to him by the similar aspect of each house of the zodiac.”4

Another essay on Tennyson, the 1960 ‘Tennyson and the Romantic Epic‘,5 also touches on Crump’s book:

The culture-hero as conceived in our time by James Joyce (Stephen Hero) is he who has learned the technique of intercession between the profane and the divine. He is the inventor of language, the one who can capture in his net the divine powers. In her Epyllion from Theocritus to Ovid, Marjorie Crump comments on the passion for abstruse erudition which attached itself to the little epic forms: “The fashion for learning affected not only the style but the choice of subject. Scholars searched their records for unknown myths, strange customs and marvels of all kinds. The idea of explaining some custom or ceremony, which appears in certain of the Attic tragedies, took firm root in Alexandrine poetry, and gave rise to the Aitia of Callimachus and to various poems dealing with ktiseis or the founding of cities.”6 Here is an aspect of little epic which never leaves the form whether it is cultivated by Virgil, Dante, Chaucer, Spenser, or Marlowe. But its major phase is found in Joyce, Pound, and Eliot. Digression is the principal artistic device by which little epic exists. The reason for this is quite simple. To transcend time one simply interrupts the natural flow of events.7 

McLuhan wrote an introduction (‘Empedocles and T.S. Eliot’) to Empedocles by Helle Lambridis which appeard in 1976. Here again Crump is referenced after a citation from Empedocles:

“I shall speak a double truth;
at times one alone comes into being;
at other times out of one several things grow.
Double is the birth of mortal things and double their demise.
For the coming together of all both causes their birth
and destroys them; and separation nurtured in theirbeing makes them fly apart. These things never stop
changing throughout, at times coming together throughAmity in one whole, at other times being violently
separated by Strife. Thus, on one side, one whole
is formed out of many, and then again, wrenched from
each other, they make up many out of one. This is
the way they become, and their life is not long their
own, but in as far as they never stop changing throughout,in so far they are always immobile in a circle.” (…)
[McLuhan:] Empedocles (…) stresses “a double truth”. This is a matter central to Eliot, but it is also closely involved in the work of Yeats, who, as I have suggested, has elucidated the procedure in his brief essay on “The Emotion of Multitude”.8 This emotion, or sense of the universal in the particular, is born of “a double truth”, somewhat in the mode of Quantum Mechanics where the chemical bond is the result not of a connection but of a “resonant interval” such as must obtain between the wheel and the axle. The means [or media!] indicated by Yeats for achieving the emotion of multitude are familiar to modern students of Shakespeare under the head of “double plots”, and these means were taught in antiquity as essential to the aitiological epic or the Epyllion. 
(See Marjorie Crump’s The Epyllion from Theocritus to Ovid.)9

One of McLuhan’s last publications, the 1979 ‘Pound, Eliot, and the Rhetoric of The Waste Land’10 reverts to Crump once again: 

The discontinuous epyllion, or mythic, structure, as Marjorie Crump explains, requires a plot and digression, or a double plot, which constitutes a metamorphic structure of figure in interplay with ground — necessary to the etiological epic, a study of origins and causes.

One chapter in Crump must have particularly struck McLuhan, reminding him of Eric Havelock’s 3-part essay, ‘Virgil’s Road to Xanadu’, which was published in the first year McLuhan taught at UT, 1946-1947. Since McLuhan does not appear to have read Crump before the early 1950s, it must have been this essay by Havelock, McLuhan’s UT colleague at the time, which introduced him to the epyllion form and may have prompted him to the study of Virgil which he made over the next decade.11

Crump’s chapter begins:

The story of Aristreus, which closes the fourth Georgic, is the most beautiful of the Latin epyllia. Embodying, as it does, Vergil’ s most finished work in the epic style, it has at once the technical perfection (…) and the poetic beauty of Vergil’s greatest period. So direct is the narrative and so great the charm that it is almost a shock to the critic to discover that it is constructed on the lines of the formal epyllion, and is a genuine product of Alexandria. It is, in fact, an Alexandrian epyllion transfigured by that undefinable quality which constitutes the genius of Vergil.12 (178)

It was Havelock’s essay exactly on this Aristaeus episode in Georgics 4 (perhaps itself suggested by Crump’s monograph), that prompted McLuhan to a study of the epyllion form and of Virgil’s use of it — studies he began in the late 1940s. And it was these, not without other factors like his encounters at that time with Mallarmé and Innis, that prompted McLuhan to a changed sense of the “intercession between the profane and the divine’ (as cited above from his 1960 Tennyson essay). And it was this shift that entailed the great change recorded by him in his 1969 Playboy interview:

For many years, until I wrote my first book, The Mechanical Bride,13 I adopted an extremely moralistic approach to all environmental technology. I loathed machinery, I abominated cities, I equated the Industrial Revolution with original sin and mass media with the Fall. In short, I rejected almost every element of modern life in favor of a Rousseauvian utopianism. But gradually I perceived how sterile and useless this attitude was, and I began to realize that the greatest artists of the 20th Century — Yeats, Pound. Joyce, Eliot — had discovered a totally different approach, based on the identity of the processes of cognition and creation. I realized that artistic creation is the playback of ordinary experience — from trash to treasures. I ceased being a moralist and became a student.14

The great lesson from the epyllion form is put by Crump as follows:

The digression [on Orpheus and Eurydice] obeys the [Alexandrian] convention which requires a contrast of style in the two parts of the epyllion.15  The convention of a contrast and yet a parallel in subject is also observed. The main subject [Aristaeus and his bees] is the story of a loss, which is ultimately made good. The digression [Orpheus and Eurydice] tells of loss without recovery, the pathos being heightened by the frustrated restoration of Eurydice [from Hades]. Underlying the pathos is the moral, characteristic of many of Vergil’s tragic stories, that the consequences of guilt fall most heavily on innocent people. Aristaeus, who is responsible for the whole tragedy, ultimately recovers his bees; for Orpheus and Eurydice there is no recovery. (189-190)

Until he was around 40, McLuhan had seen only the contrast between the  tradition he revered and the modernity he detested. He had not also seen the parallel between them. And it was this change of vantage from mere exclusion — only difference — to inclusion — difference and unity — that  spurred him to become a student of the two of them at once.

 

 

  1. The Epyllion from Theocritus to Ovid, by M. Marjorie Crump. Pp. viii + 284. Oxford: Blackwell. 1931.
  2. Crump continues here: “The style varies; it may be entirely narrative, or may be decorated with descriptive passages of a realistic character. The dramatic form is frequently employed, and it is usual to find at least one long speech. So far the only distinction between the epyllion and the narrative hymn consists in the subject. A hymn always tells the story of a god, whereas an epyllion deals with human beings; gods may appear as characters, but there is no emphasis on their divinity. There is, however, one characteristic of the epyllion which sharply distinguishes it from other types, namely the digression. Except the Hylas of Theocritus, all the extant epyllia before the time of Ovid possess digressions. The digression is a second story, often of great length, con­tained within the first, and frequently quite unconnected with it in subject. Usually it appears as a story told by one of the characters; less commonly as a description of a work of art. Judging from the extant examples, it seems to have been the practice to secure an artistic connection between the two parts of the poem by using parallel subjects and contrasting the details; or two definitely contrasting subjects might be chosen; in many cases there is also a contrast of style. (…) The digression is probably an inheritance from both Homer and Hesiod. The Shield of Achilles and the narrative of Odysseus are obvious Homeric examples (…) But in Homer the important digressions are an integral part of the whole story, while any irrelevant matter is kept strictly subordinate to the main interest. In the epyllion the digression is often as important as the main subject, and sometimes even becomes the more important of the two, the main subject acting as a framework. Here we find the Hesiodic tradition at work, for the genealogical catalogue had to depend for its interest on its narrative digression. The general style of the epyllion is that of all Alexandrian poetry, formal, allusive, learned. The language and atmosphere are more homely than those of grand epic, and a graceful use of realism gives great charm to the work of some poets.” (Crump, 22-23-24)
  3. McLuhan and Wilfred Watson refer to McLuhan in the third person here.
  4. From Cliché to Archetype, pp. 94-96. McLuhan and Watson continue here: “For each planet’s day home is located in a positive masculine sign, and its night home in a negative or feminine sign.” The wokers will jump on this as an indication of McLuhan’s prejudice and ignorance and as reason to cancel him. But McLuhan’s life was in fact happily dominated by women — by his mother Elsie, his wife Corinne, his secretary Marg Stewart and his 4 daughters, Mary, Teri, Stephanie and Elizabeth. Over and over again in his work he praises the feminine ability to multitask roles. In his view, women are more ‘electric’ than men, less Gutenbergian, and therefore more likely than men to lead the world in healthy directions. So ‘positive’ and ‘negative’ are used here not in an evaluative sense, but in the electro-magnetic sense of interactive poles.
  5. ‘Tennyson and the Romantic Epic’ in Critical Essays on the Poetry of Tennyson, ed. John Killham, 1960, 86–95.
  6. Crump, 14. McLuhan cites this same passage in his unpublished notes on the little epic dating from the 1950s.
  7. For Crump on digression in the epyllion form see note 2 above.
  8. See Yeats on the emotion of multitude.
  9. The bracketed reference here is from McLuhan. The same point about “the aitiological epic” had been made in a letter from him to Joe Keogh in 1969: “Apropos aitios, remember it is the technical term for ‘little epic’, cf. Marjorie Crump.”
  10. ‘Pound, Eliot, and the Rhetoric of The Waste Land’, New Literary History, 10:3, Spring 1979.
  11. For references and discussion, see Jackson Knight on “the main question” and The Road to Xanadu.
  12. Crump and other British scholars like Jackson Knight preferred the ‘Vergil’ spelling to ‘Virgil’.
  13. The Mechanical Bride appeared early in 1951. But it was largely composed in the late 1940s.
  14. McLuhan’s realization “that artistic creation is the playback of ordinary experience — from trash to treasures” might be formulated as the artist’s “sense of the universal in the particular” and of the “intercession between the profane and the divine”.
  15. For Crump on digression in the epyllion form see note 2 above.

Gutenberg Quincentenary 1940

For the academic year 1939-1940, McLuhan had a sabbatical from his teaching position at St Louis University. He and his wife Corinne, who married on August 4, 1939, just before their departure for England, spent the year in Cambridge where McLuhan had obtained his second BA degree three years before (following his first from the University of Manitoba in 1933). During this time, McLuhan would receive his second MA degree based on that earlier work in Cambridge (again following his first MA from the University of Manitoba in 1934) and begin systematic research for his 1943 Cambridge PhD thesis. But the time he would have for this second stint in Cambridge was cut short by WW2, forcing the McLuhans to leave prematurely for North America at the end of May 1940.

At just this time, immediately before the McLuhans’ hurried departure from Cambridge, “an exhibition of printing” was mounted at the Fitzwilliam Museum there celebrating the quincentenary of the invention of movable type by Johannes Gutenberg in 1440. The exhibition was scheduled to run from May 6 to June 23, 1940, but was closed after only 10 days, on May 16, due to the possibility of bomb damage to it from the intensifying air war. 

The excellent History of Information website records the ‘Foreword’ to the exhibition catalogue as follows:

There is no moral to this exhibition. It aims at portraying, as objectively as possible, the uses to which printing from movable type has been put since Gutenberg and his associates invented it five hundred years ago; the spread of knowledge more quickly and accurately than was possible before, the storing of human experience, the providing of entertainment, the simplification of the increasingly complicated business of living. Those books, papers, and other printing have been chosen (so far as the difficulties of the times would permit) which made most effective use of the medium of type; in other words, those which, composed and multiplied, most strongly influenced people and events. Others have been chosen for their illustration of events and trends of particular importance or interest; others again for their intrinsic curiosity as examples of the exploitation of print. All are shewn so far as possible in the original editions in which they were first presented to the world.

The exhibition has been designed therefore to illustrate the development of man’s use of movable type as a tool; its spread from Mainz through the countries of the world, through all the fields of knowledge, through the whole range of man’s activities. Running through the story another theme presents itself and draws occasional comment — the development of the actual form of printing. The technical display deals with the old and modern methods fo type-founding and composition, and briefly illustrates the development of type design. That part of the exhibition is education; for the rest, though there is much to learn from it, it does not set out to teach. It is simply an illustration to that proud but unattributed saying: 

With my twenty-six soldiers of lead I have conquered the world.1  

Although McLuhan would certainly have heard of this “exhibition of printing”, he may or may not have visited it. However that may have been, 11 years later in March 1951,2 he would write to his University of Toronto colleague, Harold Innis, that “the modern press” as a “technological form” (“the medium of type”, as the exhibition catalogue has it) was “efficacious far beyond any informative purpose”. That is, the medium of print was “efficacious far beyond” any particular message it may have been used from time to time to convey:

[Mallarmé] saw at once that the modern press was not a rational form but a magical one so far as communication was concerned. Its very technological form was bound to be efficacious far beyond any informative purpose.3

In the year after that, in 1952, he would announce in a letter to Ezra Pound:

I’m writing a book on “The End of the Gutenberg Era”.4

The book was profiled in the letter to Pound and its second section, “Invention of printing”, had this outline:

  • Mechanization of writing
  • Study becomes solitary
  • Decline of painting music etc in book countries
  • Cult of book and house and study
  • Cult of vernacular because of commercial possibilities
  • Republicanism via association of simple folk on equal terms with “mighty dead”.

It would be a further 10 years later, in 1962 — 22 years after the 1940 Cambridge exhibition — when McLuhan would finally publish the book under the new title of The Gutenberg Galaxy.

Now in 1963 another exhibition, Printing and the Mind of Man, was held in London which modeled itself on the 1940 one in Cambridge.

This 1963 catalogue noted: 

We pay tribute to the organizers of the Gutenberg Quincentenary Exhibition of Printing, assembled at Cambridge in 1940 (and prematurely disassembled because of the risks from enemy bombing). It was our original inspiration for several sections of our display, and its invigorating catalogue has been our constant friend.

The 1967 edition of the catalogue has a slightly different acknowledgement:

A partial attempt [“to illustrate (…) the internal development of (…) printing as a craft”] had, indeed, been made in the Gutenberg Quincentenary exhibition at Cambridge in 1940. This was a suggestive forerunner for several sections in our display, and its invigorating catalogue was a constant friend.

In regard to the work of Marshall McLuhan, several interesting questions are suggested by this history:

  • did the 1940 Exhibition of Printing in Cambridge, mounted while McLuhan was on sabbatical there, plant the seed, not only for his 1962 book, The Gutenberg Galaxy, but even for his one lifelong topic of “the medium is the message”?5 
  • did rumors of the impending 1963 exhibition, Printing and the Mind of Man, finally motivate McLuhan to get The Gutenberg Galaxy out the door at last in 1962? (As noted above, he had been working intermittently on the book since at least 1952!)

 

  1. The History of Information website has an image of this ‘Foreword’.
  2. What happened between 1940 and 1951 to recall or otherwise activate what McLuhan knew of technological innovations, particularly in the area of communications? Answers to this question point in several directions, the most important of which is: McLuhan’s move to the University of Toronto in 1946 and his exposure there to the work of Harold Innis and of Eric Havelock. By the middle 1940s, both of these professors, the first in Political Economy, the second in Classics, had begun to research, apparently influenced by each other, the role of communication media in historical change. Innis was already publishing in the area and Havelock’s research on the role of orality in Greek culture was widely discussed in the Toronto academic community. Now from his early mentors at the University of Manitoba, particularly Rupert Lodge, McLuhan had long been exposed to the notion that all human experience is preformed by a multiplicity of irreducible forms. His 1943 Cambridge PhD thesis examined the history of this notion in terms of the educational trivium over the 2000 years between between classical Greece in 400 BC and Elizabethan England in 1600. A 1944 lecture (published in 1946) brought this “ancient quarrel” of irreducible forms into the present. But how were these forms to be generally recognized for open investigation? And what accounted for the relative rise and fall of these forms over time? ‘Media’ (although not in a literal sense) would eventually answer these questions for McLuhan. But this realization would take decades and remained in an inchoate form until the late 1950s. In fact, in a 1975 conversation with Nina Sutton (given in James Tenney and Wolfgang Köhler) McLuhan referred even to his 1964 Understanding Media as “the early time” of his thinking!
  3. McLuhan to Harold Innis, March 14, 1951, Letters 221. McLuhan would coin the phrase, “the medium is the message”, after 7 more years had passed, in 1958. See The medium is the message in 1958.
  4. McLuhan to Ezra Pound, July 16, 1952, Letters 231. The End of the Gutenberg Era remained the working title for McLuhan’s book throughout the 1950s. It was changed to The Gutenberg Galaxy in 1960 or 1961 to get away from the chronological implications of ‘era’ — McLuhan had come to see that media as structural possibilities are ‘all at once’.
  5. An important question (further to note 2 above): Did McLuhan engage the topic of ‘the medium is the message’ long before his coining of the phrase in 1958? Consider only that his 1943 Nashe thesis treated the three trivial arts as media in several senses. Each was regarded as a cultural medium in the laboratory sense of promoting identifiable growths. At the same time, each was regarded as a structural form (‘medium’ in another sense) whose recognition could enable collective investigation of the cultural field. These insights lie at the heart of McLuhan’s contribution, along with his slightly later one that media are ratios and that ratios may systematically be expressed in terms of their middles.

James Tenney and Wolfgang Köhler

James Tenney taught at York University in Toronto for 24 years. He was a prolific and influential composer, friend of John Cage and well connected to the Toronto avant-garde musical scene.1 

Tenney’s MA thesis at the University of Illinois, META + HODOS, was published in 1961 and is subtitled “A Phenomenology of 20th-Century Musical Materials and an Approach to the Study of Form”. Along with its central treatment of ‘clang’,2 it repeatedly references Wolfgang Köhler‘s Gestalt Psychology.3

Tenney does not seem to have been mentioned by McLuhan and he may or may not have read Tenney’s META + HODOS.  But it could well have been through knowledge in Toronto of Tenney’s musical and theoretical work that McLuhan came to read Köhler in 1964, just after the publication of Understanding Media. Köhler’s figure/ground would, of course, be at the core of McLuhan’s work for the remaining 15 years of his life. As he said to Nina Sutton:

I was not using figure/ground [in Understanding Media]. It was in the early time [of my thinking] when I wrote that book. I was not using figure/ground. Now [1975] I have switched completely to figure/ground. (…) The medium is ground and the so-called message always figure. (…) The wheel and the axle is figure/ground. (…) They can change roles. The axle can be figure. The wheel can be ground. Or vice versa. (…) They flip all the time. Anything can become a figure to a ground and any ground can become a figure to another ground. They interrelate. (…) Remember, in figure/ground, they both work simultaneously. And it doesn’t much matter which one is top and which one is under. (…) It’s complementary, figure/ground. One has to have the other. You can’t have one without the other.4

  1. Tenney’s Collage No. 1 (‘Blue Suede’) from 1961 is said to have been an early model for John Oswald’s plunderphonics:
    https://en.wikipedia.org/wiki/Plunderphonics
    https://ciufo.org/classes/114_fl11/readings/Oswald_audio_culture.pdf.
  2. ‘Clang’ is discussed already in McLuhan’s 1951 ‘The Aesthetic Moment in Landscape Poetry’: “T.E. Hulme on space-thinking in Speculations will lead the student back through Hartmann and Lipps on these questions. Lipps is of special importance for an understanding of Joyce, Pound, and Eliot: ‘The simple clang represents to a certain extent all music. The clang is a rhythmical system built up on a fundamental rhythm. This fundamental rhythm is more or less richly differentiated in the rhythm of the single tones.’ Theodor Lipps, Psychological Studies, 2d ed., tr. by H.C. Sanborn, Baltimore, 1926, p. 223.” The thinking here is that the same momentary process, or ‘rhythmical system’, beginning in an act of creation, underlies all cognition, from the most ordinary to the most artistic: “the greatest artists of the 20th Century — Yeats, Pound. Joyce, Eliot — had discovered a totally different approach, based on the identity of the processes of cognition and creation. (…) Artistic creation is the playback of ordinary experience” (Playboy interview).
    Lipps and clang are mentioned again in ‘James Joyce: Trivial and Quadrivial’ (1953): “The experiments of Lipps at the end of the last century illustrated how all possible musical structures were contained in a single clang of a bell.”
    Twenty years later in a letter to Ted Carpenter: “
    You remember Theodore Lipps with his observation that all possible symphonies were contained in the single clang of a bell? Is not the same true of language? Acoustically speaking, an entire linguistic culture could be encoded acoustically in almost any phrase or pattern of that tongue.” (March 23, 1973, Letters 473)
  3. The term ‘gestalt’ appears 82 times in the 95 pages of META + HODOS; Köhler is mentioned by name a further 6 times.
  4. Around the same time as his conversations with Nina Sutton, McLuhan wrote to his old friend, Morton Bloomfield (the two were at the University of Wisconsin together in 1936-1937): “I have begun to realize that my peculiar approach to all matters has been to enter via the ground rather than the figure. In any gestalt the ground is taken for granted and the figure receives all the attention. The ground is subliminal, an area of effects rather than of causes.” (March 26,1973, Letters 473-474)

The kinetic sense

McLuhan often ran together “the kinetic sense” or “movement” with the sense of touch, although these (“the kinetic sense” or “movement”) are usually, of course, not thought of as ‘senses’ at all. For example, here he is in one of his presentations at Fordham in September 1967:

The visual sense is the only sense we have that gives detachment: movement, touch, hearing etcetera, are very involved senses.1 

Touch was not to be taken literally, of course, but as the tactile ‘in-between’ of the other senses, particularly seeing and hearing, the eye and the ear.2 In this context, “the kinetic sense” seems to have been intended as the ‘action of tactility’, the dynamism or metaphoricity of tactility in the multiple ways the gapped ‘in-between’ of the eye and ear may be crossed.

McLuhan indicated this intention in another presentation at Fordham as follows:

the interval is very tactile — the space between sounds is not audible naturally, it’s tactile — you have to close that [space] kinetically3 

Later in this seminar he spoke of the flash between the eye and ear”.4

The time of this tactile crossing/closing/flashing between eye and ear is first of all synchronic and vertical, not diachronic and horizontal. Consciously situating oneself (one’s self) in the complex of these times5 is the required parameter, or medium,6 of thinking with McLuhan. Once ‘there’, the following step is to consider the range of ways the crossing/closing/flashing may be effected — and is always already being effected via ‘the kinetic sense’. On that basis, it may then be de-cided7 which of these eye-tactility-ear parameters must be in place to begin the investigation of media and so to initiate its ‘new science’.

Hence the repeated citation by McLuhan of the admonition in Joyce’s Stephen Hero

The apprehensive faculty must be scrutinized in action.8

  

 

  1. https://youtu.be/Tx2ed93_Lpc?t=659
  2. For McLuhan, the eye and the ear are no more to be taken literally than is the tactile. One of the central differences between the Gutenberg and Marconi galaxies is that the former demands some literal basis, while the latter is fundamentally relativistic. How beauty, goodness and truth are compatible with relativity is the great question at the heart of McLuhan’s work.
  3. ‘Earopen End’ seminar, November 1967: https://youtu.be/9ABWzOmS0fM?t=192.
  4. https://youtu.be/9ABWzOmS0fM?t=1337
  5. See McLuhan’s Times.
  6. See Media Definition for media as “parameters”.
  7. See the etymology of ‘decide’ and particularly of its cognate family of terms.
  8. See The spectacle of redemption for discussion.